-- This release of Geiriadur is dedicated to the late V. P. Kalygin.
--
-- Russian wordlist (c) A.A.Zalizniak.
-- English-Russian dictionary (c) V.K.Mueller.
-- Welsh-English dictionary (c) Mark Nodine.
-- Irish-Russian dictionary (c) Irish Volunteer.
-- Breton wordlist (c) Francis Favereau.
-- Breton-Russian translations (c) A.R.Muradova
-- Welsh-Russian translations (c) D.Hrapof, A.Mitroshin, S.G.Halipof, P.Iosad
-- Russian-Welsh translations (c) D.Hrapof
--
-- Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-- under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
-- or any later version published by the Free Software Foundation;
-- with the Invariant Sections being "Acknowledgements" and "Dedications",
-- no Front-Cover Texts, and Back-Cover Texts being
-- "http://www.cymraeg.ru/geiriadur/".
-- A copy of the license is included in the section entitled "GNU
-- Free Documentation License".
--
--
-- GNU Free Documentation License
-- Version 1.2, November 2002
--
--
-- Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc.
-- 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-- Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
-- of this license document, but changing it is not allowed.
--
-- 0. PREAMBLE
--
-- The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other
-- functional and useful document "free" in the sense of freedom: to
-- assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it,
-- with or without modifying it, either commercially or noncommercially.
-- Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way
-- to get credit for their work, while not being considered responsible
-- for modifications made by others.
--
-- This License is a kind of "copyleft", which means that derivative
-- works of the document must themselves be free in the same sense. It
-- complements the GNU General Public License, which is a copyleft
-- license designed for free software.
--
-- We have designed this License in order to use it for manuals for free
-- software, because free software needs free documentation: a free
-- program should come with manuals providing the same freedoms that the
-- software does. But this License is not limited to software manuals;
-- it can be used for any textual work, regardless of subject matter or
-- whether it is published as a printed book. We recommend this License
-- principally for works whose purpose is instruction or reference.
--
--
-- 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS
--
-- This License applies to any manual or other work, in any medium, that
-- contains a notice placed by the copyright holder saying it can be
-- distributed under the terms of this License. Such a notice grants a
-- world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that
-- work under the conditions stated herein. The "Document", below,
-- refers to any such manual or work. Any member of the public is a
-- licensee, and is addressed as "you". You accept the license if you
-- copy, modify or distribute the work in a way requiring permission
-- under copyright law.
--
-- A "Modified Version" of the Document means any work containing the
-- Document or a portion of it, either copied verbatim, or with
-- modifications and/or translated into another language.
--
-- A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of
-- the Document that deals exclusively with the relationship of the
-- publishers or authors of the Document to the Document's overall subject
-- (or to related matters) and contains nothing that could fall directly
-- within that overall subject. (Thus, if the Document is in part a
-- textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any
-- mathematics.) The relationship could be a matter of historical
-- connection with the subject or with related matters, or of legal,
-- commercial, philosophical, ethical or political position regarding
-- them.
--
-- The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles
-- are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice
-- that says that the Document is released under this License. If a
-- section does not fit the above definition of Secondary then it is not
-- allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero
-- Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant
-- Sections then there are none.
--
-- The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed,
-- as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that
-- the Document is released under this License. A Front-Cover Text may
-- be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words.
--
-- A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy,
-- represented in a format whose specification is available to the
-- general public, that is suitable for revising the document
-- straightforwardly with generic text editors or (for images composed of
-- pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available
-- drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or
-- for automatic translation to a variety of formats suitable for input
-- to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file
-- format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart
-- or discourage subsequent modification by readers is not Transparent.
-- An image format is not Transparent if used for any substantial amount
-- of text. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque".
--
-- Examples of suitable formats for Transparent copies include plain
-- ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML
-- or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple
-- HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of
-- transparent image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats
-- include proprietary formats that can be read and edited only by
-- proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or
-- processing tools are not generally available, and the
-- machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word
-- processors for output purposes only.
--
-- The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself,
-- plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material
-- this License requires to appear in the title page. For works in
-- formats which do not have any title page as such, "Title Page" means
-- the text near the most prominent appearance of the work's title,
-- preceding the beginning of the body of the text.
--
-- A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose
-- title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following
-- text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a
-- specific section name mentioned below, such as "Acknowledgements",
-- "Dedications", "Endorsements", or "History".) To "Preserve the Title"
-- of such a section when you modify the Document means that it remains a
-- section "Entitled XYZ" according to this definition.
--
-- The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which
-- states that this License applies to the Document. These Warranty
-- Disclaimers are considered to be included by reference in this
-- License, but only as regards disclaiming warranties: any other
-- implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has
-- no effect on the meaning of this License.
--
--
-- 2. VERBATIM COPYING
--
-- You may copy and distribute the Document in any medium, either
-- commercially or noncommercially, provided that this License, the
-- copyright notices, and the license notice saying this License applies
-- to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other
-- conditions whatsoever to those of this License. You may not use
-- technical measures to obstruct or control the reading or further
-- copying of the copies you make or distribute. However, you may accept
-- compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough
-- number of copies you must also follow the conditions in section 3.
--
-- You may also lend copies, under the same conditions stated above, and
-- you may publicly display copies.
--
--
-- 3. COPYING IN QUANTITY
--
-- If you publish printed copies (or copies in media that commonly have
-- printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the
-- Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the
-- copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover
-- Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on
-- the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify
-- you as the publisher of these copies. The front cover must present
-- the full title with all words of the title equally prominent and
-- visible. You may add other material on the covers in addition.
-- Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve
-- the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated
-- as verbatim copying in other respects.
--
-- If the required texts for either cover are too voluminous to fit
-- legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
-- reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent
-- pages.
--
-- If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering
-- more than 100, you must either include a machine-readable Transparent
-- copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy
-- a computer-network location from which the general network-using
-- public has access to download using public-standard network protocols
-- a complete Transparent copy of the Document, free of added material.
-- If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps,
-- when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure
-- that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated
-- location until at least one year after the last time you distribute an
-- Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that
-- edition to the public.
--
-- It is requested, but not required, that you contact the authors of the
-- Document well before redistributing any large number of copies, to give
-- them a chance to provide you with an updated version of the Document.
--
--
-- 4. MODIFICATIONS
--
-- You may copy and distribute a Modified Version of the Document under
-- the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release
-- the Modified Version under precisely this License, with the Modified
-- Version filling the role of the Document, thus licensing distribution
-- and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy
-- of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:
--
-- A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct
-- from that of the Document, and from those of previous versions
-- (which should, if there were any, be listed in the History section
-- of the Document). You may use the same title as a previous version
-- if the original publisher of that version gives permission.
-- B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities
-- responsible for authorship of the modifications in the Modified
-- Version, together with at least five of the principal authors of the
-- Document (all of its principal authors, if it has fewer than five),
-- unless they release you from this requirement.
-- C. State on the Title page the name of the publisher of the
-- Modified Version, as the publisher.
-- D. Preserve all the copyright notices of the Document.
-- E. Add an appropriate copyright notice for your modifications
-- adjacent to the other copyright notices.
-- F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice
-- giving the public permission to use the Modified Version under the
-- terms of this License, in the form shown in the Addendum below.
-- G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections
-- and required Cover Texts given in the Document's license notice.
-- H. Include an unaltered copy of this License.
-- I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add
-- to it an item stating at least the title, year, new authors, and
-- publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If
-- there is no section Entitled "History" in the Document, create one
-- stating the title, year, authors, and publisher of the Document as
-- given on its Title Page, then add an item describing the Modified
-- Version as stated in the previous sentence.
-- J. Preserve the network location, if any, given in the Document for
-- public access to a Transparent copy of the Document, and likewise
-- the network locations given in the Document for previous versions
-- it was based on. These may be placed in the "History" section.
-- You may omit a network location for a work that was published at
-- least four years before the Document itself, or if the original
-- publisher of the version it refers to gives permission.
-- K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications",
-- Preserve the Title of the section, and preserve in the section all
-- the substance and tone of each of the contributor acknowledgements
-- and/or dedications given therein.
-- L. Preserve all the Invariant Sections of the Document,
-- unaltered in their text and in their titles. Section numbers
-- or the equivalent are not considered part of the section titles.
-- M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section
-- may not be included in the Modified Version.
-- N. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements"
-- or to conflict in title with any Invariant Section.
-- O. Preserve any Warranty Disclaimers.
--
-- If the Modified Version includes new front-matter sections or
-- appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material
-- copied from the Document, you may at your option designate some or all
-- of these sections as invariant. To do this, add their titles to the
-- list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice.
-- These titles must be distinct from any other section titles.
--
-- You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains
-- nothing but endorsements of your Modified Version by various
-- parties--for example, statements of peer review or that the text has
-- been approved by an organization as the authoritative definition of a
-- standard.
--
-- You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a
-- passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list
-- of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of
-- Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or
-- through arrangements made by) any one entity. If the Document already
-- includes a cover text for the same cover, previously added by you or
-- by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of,
-- you may not add another; but you may replace the old one, on explicit
-- permission from the previous publisher that added the old one.
--
-- The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License
-- give permission to use their names for publicity for or to assert or
-- imply endorsement of any Modified Version.
--
--
-- 5. COMBINING DOCUMENTS
--
-- You may combine the Document with other documents released under this
-- License, under the terms defined in section 4 above for modified
-- versions, provided that you include in the combination all of the
-- Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and
-- list them all as Invariant Sections of your combined work in its
-- license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers.
--
-- The combined work need only contain one copy of this License, and
-- multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single
-- copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but
-- different contents, make the title of each such section unique by
-- adding at the end of it, in parentheses, the name of the original
-- author or publisher of that section if known, or else a unique number.
-- Make the same adjustment to the section titles in the list of
-- Invariant Sections in the license notice of the combined work.
--
-- In the combination, you must combine any sections Entitled "History"
-- in the various original documents, forming one section Entitled
-- "History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgements",
-- and any sections Entitled "Dedications". You must delete all sections
-- Entitled "Endorsements".
--
--
-- 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
--
-- You may make a collection consisting of the Document and other documents
-- released under this License, and replace the individual copies of this
-- License in the various documents with a single copy that is included in
-- the collection, provided that you follow the rules of this License for
-- verbatim copying of each of the documents in all other respects.
--
-- You may extract a single document from such a collection, and distribute
-- it individually under this License, provided you insert a copy of this
-- License into the extracted document, and follow this License in all
-- other respects regarding verbatim copying of that document.
--
--
-- 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
--
-- A compilation of the Document or its derivatives with other separate
-- and independent documents or works, in or on a volume of a storage or
-- distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright
-- resulting from the compilation is not used to limit the legal rights
-- of the compilation's users beyond what the individual works permit.
-- When the Document is included in an aggregate, this License does not
-- apply to the other works in the aggregate which are not themselves
-- derivative works of the Document.
--
-- If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these
-- copies of the Document, then if the Document is less than one half of
-- the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on
-- covers that bracket the Document within the aggregate, or the
-- electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form.
-- Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole
-- aggregate.
--
--
-- 8. TRANSLATION
--
-- Translation is considered a kind of modification, so you may
-- distribute translations of the Document under the terms of section 4.
-- Replacing Invariant Sections with translations requires special
-- permission from their copyright holders, but you may include
-- translations of some or all Invariant Sections in addition to the
-- original versions of these Invariant Sections. You may include a
-- translation of this License, and all the license notices in the
-- Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include
-- the original English version of this License and the original versions
-- of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between
-- the translation and the original version of this License or a notice
-- or disclaimer, the original version will prevail.
--
-- If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements",
-- "Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve
-- its Title (section 1) will typically require changing the actual
-- title.
--
--
-- 9. TERMINATION
--
-- You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except
-- as expressly provided for under this License. Any other attempt to
-- copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will
-- automatically terminate your rights under this License. However,
-- parties who have received copies, or rights, from you under this
-- License will not have their licenses terminated so long as such
-- parties remain in full compliance.
--
--
-- 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
--
-- The Free Software Foundation may publish new, revised versions
-- of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new
-- versions will be similar in spirit to the present version, but may
-- differ in detail to address new problems or concerns. See
-- http://www.gnu.org/copyleft/.
--
-- Each version of the License is given a distinguishing version number.
-- If the Document specifies that a particular numbered version of this
-- License "or any later version" applies to it, you have the option of
-- following the terms and conditions either of that specified version or
-- of any later version that has been published (not as a draft) by the
-- Free Software Foundation. If the Document does not specify a version
-- number of this License, you may choose any version ever published (not
-- as a draft) by the Free Software Foundation.
--
--
-- ADDENDUM: How to use this License for your documents
--
-- To use this License in a document you have written, include a copy of
-- the License in the document and put the following copyright and
-- license notices just after the title page:
--
-- Copyright (c) YEAR YOUR NAME.
-- Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-- under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
-- or any later version published by the Free Software Foundation;
-- with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
-- A copy of the license is included in the section entitled "GNU
-- Free Documentation License".
--
-- If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts,
-- replace the "with...Texts." line with this:
--
-- with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the
-- Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST.
--
-- If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other
-- combination of the three, merge those two alternatives to suit the
-- situation.
--
-- If your document contains nontrivial examples of program code, we
-- recommend releasing these examples in parallel under your choice of
-- free software license, such as the GNU General Public License,
-- to permit their use in free software.
i i i i i i i ooooo o ooooooo ooooo ooooo
I I I I I I I 8 8 8 8 8 o 8 8
I \ `+' / I 8 8 8 8 8 8
\ `-+-' / 8 8 8 ooooo 8oooo
`-__|__-' 8 8 8 8 8
| 8 o 8 8 o 8 8
------+------ ooooo 8oooooo ooo8ooo ooooo 8
Welcome to GNU CLISP 2.49 (2010-07-07)
Copyright (c) Bruno Haible, Michael Stoll 1992, 1993
Copyright (c) Bruno Haible, Marcus Daniels 1994-1997
Copyright (c) Bruno Haible, Pierpaolo Bernardi, Sam Steingold 1998
Copyright (c) Bruno Haible, Sam Steingold 1999-2000
Copyright (c) Sam Steingold, Bruno Haible 2001-2010
Type :h and hit Enter for context help.
NIL
#
â [] cj.
как ['kak] cj.
mor ddu â'r frân = черный как ворона
a [] cj. ("Ac" is used before vowels.)
и ['i] cj.
а ['a] cj.
да ['da] cj.
a [] part.
вопросительная частица
â [] praep.
с [s] praep.
посредством [pʌs'rʲɛʦtvəm] praep.
Nes i agor 'y mys â chyllell fara. = Я порезал палец хлебным ножом.
a [] part.
который [kʌ'torɨj] pron.
ab [] n. Masc. ("Ab (ap)" is used before a name, like "Mac" or "Fitz", e.g., Dafydd ap Gwilym.)
сын ['sɨn] n. Masc. Anim.
âb [] n. Masc. Fem. {abau [] Pl.} {abiaid [] Pl.}
примат [prʲɪ'mat] n. Masc. Anim. (млекопитающее)
обезьяна [əbʲəzʲ'janə] n. Fem. Anim.
abad [] n. Masc. {abadau [] Pl.}
настоятель [nəstə'jatʲəlʲ] n. Masc. Anim.
аббат [ʌb'bat] n. Masc. Anim.
abadaeth [] n. Fem. {abadaethau [] Pl.}
аббатство [ʌb'baʦtvə] n. Neut.
abades [] n. Fem. {abadesau [] Pl.}
аббатиса [əbbʌ'tʲisə] n. Fem. Anim.
aball [] n. Fem.
уничтожение [unʲɪʧtʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
разрушение [rəzru'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
разорение [rəzʌ'rʲenʲɪjə] n. Neut.
провал [prʌ'val] n. Masc.
обрушение [ʌb'ruʂənʲɪjə] n. Neut.
обвал [ʌb'val] n. Masc.
неуспех [nʲəus'pʲɛх] n. Masc.
неудача [nʲəu'daʧə] n. Fem.
abar [] n. Masc.
труп ['trup] n. Masc.
abatir [] n. Masc. {abatiroedd [] Pl.}
аббатская земля
abaty [] n. Masc. {abatai [] Pl.}
монастырь [mənʌs'tɨrʲ] n. Masc.
аббатство [ʌb'baʦtvə] n. Neut.
aber [] n. Masc. Fem. {aberoedd [] Pl.} {ebyr [] Pl.}
устье ['ustʲjə] n. Neut.
эстуарий [əstu'arʲɪj] n. Masc.
aberfa [] n. Fem. {aberfaoedd [] Pl.}
эстуарий [əstu'arʲɪj] n. Masc.
гавань ['gavənʲ] n. Fem.
abergofiant [] n. Masc.
забывчивость [zʌ'bɨfʧɪvəstʲ] n. Fem.
aberth [] n. Masc. Fem. {aberthau [] Pl.}
жертвоприношение [ʐərtvəprʲɪnʌ'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
жертва ['ʐɛrtvə] n. Fem. Anim. (жертвенный предмет; добровольный отказ от чего-л.) (жертвенное живое существо; пострадавший)
aberthged [] n. Fem. ("Aberthged" is specifically the sheaf of corn used in the Gorsedd ceremony.)
жертвоприношение [ʐərtvəprʲɪnʌ'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
пожертвование [pʌ'ʐɛrtvəvənʲɪjə] n. Neut.
aberthol [] a.
жертвенный ['ʐɛrtvʲənnɨj] a.
aberthu [] v.
жертвовать ['ʐɛrtvəvətʲ] v. Imperf.
aberthwr [] n. Masc. {aberthwyr [] Pl.}
жертвователь ['ʐɛrtvəvətʲəlʲ] n. Masc. Anim.
aberu [] v.
втекать [] v. Imperf. Intrans. (впадать - о реке)
впадать [fpʌ'datʲ] v. Imperf. Intrans.
abid [] n. Masc. Fem.
одеяние [ədʲə'janʲɪjə] n. Neut.
облачение [əblʌ'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
ряса ['rʲasə] n. Fem.
abiéc [] n. Masc.
алфавит [əlfʌ'vʲit] n. Masc.
азбука ['azbukə] n. Fem.
abl [] a.
1. сильный ['sʲilʲnɨj] a.
2. умелый [u'mʲɛlɨj] a.
способный [spʌ'sobnɨj] a.
3. богатый [bʌ'gatɨj] a.
4. достаточный [dʌs'tatəʧnɨj] a.
5. подходящий [pədхʌ'dʲaɕɪj] a.
abladol [] a.
аблятив [əblʲə'tʲif] n. Masc.
abledd [] n. Masc.
1. способность [spʌ'sobnəstʲ] n. Fem.
умение [u'mʲenʲɪjə] n. Neut.
2. изобилие [ɪzʌ'bʲilʲɪjə] n. Neut.
достаток [dʌs'tatək] n. Masc.
множество ['mnoʐəstvə] n. Neut.
ablwch [] n. Masc.
множество ['mnoʐəstvə] n. Neut.
изобилие [ɪzʌ'bʲilʲɪjə] n. Neut.
достаток [dʌs'tatək] n. Masc.
abo [] n. Masc.
туша ['tuʂə] n. Fem.
труп ['trup] n. Masc.
abred [] n. Masc.
1. вынос ['vɨnəs] n. Masc.
2. избавление [ɪzbʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
освобождение [əsvəbʌʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
abrwysg [] a.
1. огромный [ʌg'romnɨj] a.
2. неуклюжий [nʲəuk'lʲuʐɨj] a.
неловкий [nʲə'lofkʲɪj] a.
3. пьяный ['pʲjanɨj] a.
abrwysgl [] a.
1. гигантский [gʲɪ'ganʦkʲɪj] a.
громадный [grʌ'madnɨj] a.
огромный [ʌg'romnɨj] a.
2. страшный ['straʂnɨj] a.
ужасный [u'ʐasnɨj] a.
отвратительный [ətvrʌ'tʲitʲəlʲnɨj] a.
absen [] n. Masc. Fem. {absennau [] Pl.}
1. отсутствие [ʌ'ʦuʦtvʲɪjə] n. Neut.
отлучка [ʌt'luʧkə] n. Fem.
2. злословие [zlʌs'lovʲɪjə] n. Neut.
absennol [] a.
отсутствующий [ʌ'ʦuʦtvujuɕɪj] a.
absennu [] v.
злословить [zlʌs'lovʲɪtʲ] v. Imperf. Intrans. (за чьей-либо спиной)
absennus [] a.
клеветнический [klʲəvʲət'nʲiʧəskʲɪj] a.
absennwr [] n. Masc. {absenwyr [] Pl.}
клеветник [klʲəvʲət'nʲik] n. Masc. Anim.
absenoldeb [] n. Masc. ("Absenoldeb" is the usual word for "abscence".)
отсутствие [ʌ'ʦuʦtvʲɪjə] n. Neut.
absenoli [] v.
отсутствовать [ʌ'ʦuʦtvəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
absenoliad [] n. Masc. {absenoliadau [] Pl.}
отсутствие [ʌ'ʦuʦtvʲɪjə] n. Neut.
absenoliaeth [] n. Fem. {absenoliaethau [] Pl.}
отсутствие [ʌ'ʦuʦtvʲɪjə] n. Neut.
отлучка [ʌt'luʧkə] n. Fem.
недостаток [nʲədʌs'tatək] n. Masc.
absolfen [] n. Fem.
прощение [prʌ'ɕɛnʲɪjə] n. Neut.
помилование [pʌ'mʲiləvənʲɪjə] n. Neut.
absolfeniad [] n. Masc. {absolfeniadau [] Pl.}
прощение [prʌ'ɕɛnʲɪjə] n. Neut.
помилование [pʌ'mʲiləvənʲɪjə] n. Neut.
absolfennu [] v.
прощать [prʌ'ɕatʲ] v. Imperf.
absolwt [] n. Masc.
абсолютный [əpsʌ'lʲutnɨj] a.
abwth [] n. Masc.
1. повреждение [pəvrʲəʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
2. испуг [ɪs'puk] n. Masc.
abwy [] n. Masc.
туша ['tuʂə] n. Fem.
труп ['trup] n. Masc.
abwyd [] n. Masc. {abwydod [] Pl.} {abwydyn [] Dim.}
червяк [ʧər'vʲak] n. Masc. Anim. (червь)
червь ['ʧɛrfʲ] n. Masc. Anim. (животное)
наживка [nʌ'ʐɨfkə] n. Fem.
abwydo [] v.
1. кормить [kʌr'mʲitʲ] v. Imperf.
2. искушать [ɪsku'ʂatʲ] v. Imperf.
завлекать [zəvlʲə'katʲ] v. Imperf.
приманивать [prʲɪ'manʲɪvətʲ] v. Imperf.
ac [] cj. ("Ac" is used before vowels.)
и ['i] cj.
а ['a] cj.
да ['da] cj.
academaidd [] a.
академичный [əkədʲə'mʲiʧnɨj] a.
академический [əkədʲə'mʲiʧəskʲɪj] a.
academi [] n. Masc.
академия [əkʌ'dʲemʲɪjə] n. Fem.
academig [] a.
академичный [əkədʲə'mʲiʧnɨj] a.
академический [əkədʲə'mʲiʧəskʲɪj] a.
acen [] n. Fem. ("Acen" is the kind of accent that lets people know where you are from.) {acenion [] Pl.} {acennau [] Pl.}
1. звук ['zvuk] n. Masc.
2. насмешка [nʌs'mʲɛʂkə] n. Fem.
3. слово ['slovə] n. Neut.
речь ['rʲɛʧ] n. Fem.
4. поговорка [pəgʌ'vorkə] n. Fem.
5. привычка [prʲɪ'vɨʧkə] n. Fem. (дурная)
6. ударение [udʌ'rʲenʲɪjə] n. Neut.
7. акцент [ʌk'ʦɛnt] n. Masc.
произношение [prəɪznʌ'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
aceniad [] n. Masc. {aceniadau [] Pl.}
1. подчеркивание [pʌt'ʧorkʲɪvənʲɪjə] n. Neut.
выделение [vɨdʲə'lʲenʲɪjə] n. Neut.
2. переложение в стихотворную форму
3. аккомпанемент на арфе
4. акцент [ʌk'ʦɛnt] n. Masc.
acennod [] n. Fem. {acennodau [] Pl.}
акут [] n. Masc.
знак ударения
acennog [] a.
подчеркнутый [pʌt'ʧorknutɨj] a.
ударный [u'darnɨj] a.
acennu [] v.
1. подчеркивать [pʌt'ʧorkʲɪvətʲ] v. Imperf.
выделять [vɨdʲə'lʲatʲ] v. Imperf.
акцентировать [əkʦən'tʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
2. петь под аккомпанемент арфы
3. говорить с акцентом
acenyddiaeth [] n. Fem.
подчеркивание [pʌt'ʧorkʲɪvənʲɪjə] n. Neut.
выделение [vɨdʲə'lʲenʲɪjə] n. Neut.
acer [] n. Fem. {aceri [] Pl.}
акр ['akr] n. Masc.
acr [] n. Fem. {acri [] Pl.}
акр ['akr] n. Masc.
acses [] n. Masc. Fem.
приступ ['prʲistup] n. Masc.
лихорадка [lʲɪхʌ'ratkə] n. Fem.
act [] n. Fem. {actau [] Pl.}
указ [u'kas] n. Masc.
решение [rʲə'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
приказ [prʲɪ'kas] n. Masc.
поступок [pʌs'tupək] n. Masc.
постановление [pəstənʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
декрет [dʲək'rʲɛt] n. Masc.
действие ['dʲɛjstvʲɪjə] n. Neut.
акт ['akt] n. Masc.
actio [] v.
действовать ['dʲɛjstvəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
actiwr [] n. Masc. {actwyr [] Pl.}
актер [ʌk'tʲor] n. Masc. Anim.
actol [] a.
исполнимый [] a.
actor [] n. Masc. {actorion [] Pl.}
актер [ʌk'tʲor] n. Masc. Anim.
actores [] n. Fem. {actoresau [] Pl.}
актриса [ʌkt'rʲisə] n. Fem. Anim.
acw [] adv.
там ['tam] adv.
туда [tu'da] adv.
ach [] part.
ах [] part.
ach [] n. Fem. {achau [] Pl.} {achoedd [] Pl.}
1. степень родства
2. генеалогия [gʲənʲəʌ'logʲɪjə] n. Fem.
происхождение [prəɪsхʌʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
родословная [rədʌs'lovnəjə] n. Fem.
acha [] praep.
на ['na] praep.
верхом [vʲər'хom] adv. (сидя на лошади)
achenog [] n. Masc. {achenogion [] Pl.}
нищий ['nʲiɕɪj] n. Masc. Anim.
aches [] n. Masc.
1. море ['morʲə] n. Neut.
2. прилив [prʲɪ'lʲif] n. Masc.
3. течение [tʲə'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
4. красноречие [krəsnʌ'rʲɛʧɪjə] n. Neut.
achfre [] n. Masc.
1. внутренняя часть крыши
2. защита [zʌ'ɕitə] n. Fem.
3. частокол [ʧəstʌ'kol] n. Masc.
4. одежда [ʌ'dʲɛʐdə] n. Fem.
покрытие [pʌk'rɨtʲɪjə] n. Neut.
achlân [] adv.
целиком [ʦəlʲɪ'kom] adv.
полностью ['polnəstʲju] adv.
всецело [fsʲə'ʦɛlə] adv.
achles [] n. Masc. {achlesau [] Pl.}
1. прибежище [prʲɪ'bʲɛʐɨɕə] n. Neut.
убежище [u'bʲɛʐɨɕə] n. Neut.
2. защита [zʌ'ɕitə] n. Fem.
помощь ['poməɕ] n. Fem.
3. причина [prʲɪ'ʧinə] n. Fem.
4. навоз [nʌ'vos] n. Masc.
удобрение [udʌb'rʲenʲɪjə] n. Neut.
achlesol [] a.
1. помогающий
протекционистский [] a.
2. защищенный
3. удобряющий
achlesu [] v.
1. прикрывать [prʲɪkrɨ'vatʲ] v. Imperf.
защищать [zəɕɪ'ɕatʲ] v. Imperf.
ограждать [əgrʌʐ'datʲ] v. Imperf.
поддерживать [pʌd'dʲɛrʐɨvətʲ] v. Imperf.
помогать [pəmʌ'gatʲ] v. Imperf. Intrans.
предохранять [prʲədəхrʌ'nʲatʲ] v. Imperf.
укрывать [ukrɨ'vatʲ] v. Imperf.
2. удобрять [udʌb'rʲatʲ] v. Imperf.
унавоживать [unʌ'voʐɨvətʲ] v. Imperf.
achleswr [] n. Masc. {achleswyr [] Pl.}
защитник [zʌ'ɕitnʲɪk] n. Masc. Anim.
протекционист [] n. Masc. Anim.
achlesydd [] n. Masc. {achlesyddion [] Pl.}
покровитель [pəkrʌ'vʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
заступник [zʌs'tupnʲɪk] n. Masc. Anim.
achlin [] n. Fem. {achlinau [] Pl.} {achlinoedd [] Pl.}
1. потомок [pʌ'tomək] n. Masc. Anim.
2. родословная [rədʌs'lovnəjə] n. Fem.
происхождение [prəɪsхʌʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
achlod [] n. Masc. Fem.
стыд ['stɨt] n. Masc.
achlust [] a.
внимательный [vnʲɪ'matʲəlʲnɨj] a.
achlust [] n. Masc.
толки ['tolkʲɪ] n. Masc. Pl.
слух ['sluх] n. Masc.
молва [mʌl'va] n. Fem.
achlwm [] n. Masc. {achlwmau [] Pl.}
надежный узел
achlysur [] n. Masc. {achlysuron [] Pl.}
1. случай ['sluʧəj] n. Masc.
возможность [vʌz'moʐnəstʲ] n. Fem.
2. повод ['povət] n. Masc. (предлог)
3. событие [sʌ'bɨtʲɪjə] n. Neut.
achlysuraeth [] n. Fem.
окказионализм [əkkəzʲɪənʌ'lʲizm] n. Masc.
achlysuriaeth [] n. Fem.
окказионализм [əkkəzʲɪənʌ'lʲizm] n. Masc.
achlysuro [] v.
причинять [prʲɪʧɪ'nʲatʲ] v. Imperf.
вызывать [vɨzɨ'vatʲ] v. Imperf.
achlysurol [] a.
случайный [slu'ʧajnɨj] a.
редкий ['rʲɛtkʲɪj] a.
yn achlysurol = иногда
achor [] n. Masc.
суматоха [sumʌ'toхə] n. Fem.
страх ['straх] n. Masc.
опасение [əpʌ'sʲenʲɪjə] n. Neut.
боязнь [bə'jaznʲ] n. Fem.
achos [] praep.
из-за [ɪz-zə] praep.
ради ['radʲɪ] praep.
за ['za] praep.
для ['dlʲa] praep.
achos [] cj.
потому что
achos [] n. Masc. {achosion [] Pl.}
1. причина [prʲɪ'ʧinə] n. Fem.
повод ['povət] n. Masc. (предлог)
основание [əsnʌ'vanʲɪjə] n. Neut.
2. процесс [prʌ'ʦɛss] n. Masc.
дело ['dʲɛlə] n. Neut.
achosi [] v.
вызывать [vɨzɨ'vatʲ] v. Imperf.
заставлять [zəstʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
причинять [prʲɪʧɪ'nʲatʲ] v. Imperf.
achosiaeth [] n. Masc.
причинность [prʲɪ'ʧinnəstʲ] n. Fem.
achosiant [] n. Masc.
причинение [prʲɪʧɪ'nʲenʲɪjə] n. Neut.
achre [] n. Masc.
дрожь ['droʂ] n. Fem.
легкий приступ болезни
achres [] n. Fem. {achresau [] Pl.} {achresi [] Pl.}
генеалогическая таблица
achub [] v.
1. захватывать [zʌх'vatɨvətʲ] v. Imperf.
занимать [zənʲɪ'matʲ] v. Imperf.
завладевать [zəvlədʲə'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
хватать [хvʌ'tatʲ] v. Imperf.
схватить [sхvʌ'tʲitʲ] v. Perf.
охватить [əхvʌ'tʲitʲ] v. Perf.
ухватить [uхvʌ'tʲitʲ] v. Perf.
2. содержать [sədʲər'ʐatʲ] v. Imperf.
3. опережать [əpʲərʲə'ʐatʲ] v. Imperf.
опередить [əpʲərʲə'dʲitʲ] v. Perf.
4. нападать [nəpʌ'datʲ] v. Imperf. Intrans.
5. спасать [spʌ'satʲ] v. Imperf.
избавлять [ɪzbʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
освобождать [əsvəbʌʐ'datʲ] v. Imperf.
выручать [vɨru'ʧatʲ] v. Imperf.
беречь [bʲə'rʲɛʧ] v. Imperf.
6. готовить [gʌ'tovʲɪtʲ] v. Imperf.
achubiaeth [] n. Fem. {achubiaethau [] Pl.}
спасение [spʌ'sʲenʲɪjə] n. Neut.
achubol [] a.
1. строгий ['strogʲɪj] a.
2. спасительный [spʌ'sʲitʲəlʲnɨj] a.
achubwr [] n. Masc. {achubwrau [] Pl.}
спаситель [spʌ'sʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
избавитель [ɪzbʌ'vʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
achubydd [] n. Masc. {achubyddion [] Pl.}
спаситель [spʌ'sʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
избавитель [ɪzbʌ'vʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
achudd [] n. Masc.
уединение [ujədʲɪ'nʲenʲɪjə] n. Neut.
убежище [u'bʲɛʐɨɕə] n. Neut.
achul [] a.
худой [хu'doj] a.
тонкий ['tonkʲɪj] a.
achwre [] n. Masc.
1. внутренняя часть крыши
2. защита [zʌ'ɕitə] n. Fem.
3. частокол [ʧəstʌ'kol] n. Masc.
4. одежда [ʌ'dʲɛʐdə] n. Fem.
покрытие [pʌk'rɨtʲɪjə] n. Neut.
achwyngar [] a.
1. ворчливый [vʌrʧ'lʲivɨj] a.
2. обвинительный [əbvʲɪ'nʲitʲəlʲnɨj] a.
achwyn [] v.
жаловаться ['ʐaləvəʦə] v. Imperf.
achwyn [] n. Masc. {achwynion [] Pl.}
жалоба ['ʐaləbə] n. Fem.
achwyniad [] n. Masc. {achwyniadau [] Pl.}
обвинение [əbvʲɪ'nʲenʲɪjə] n. Neut.
жалоба ['ʐaləbə] n. Fem.
achwynwr [] n. Masc. {achwynwyr [] Pl.}
истец [ɪs'tʲɛʦ] n. Masc. Anim.
жалобщик ['ʐaləbɕɪk] n. Masc. Anim.
ворчун [vʌr'ʧun] n. Masc. Anim.
achwynyddes [] n. Fem. {achwynyddesau [] Pl.}
истица [ɪs'tʲiʦə] n. Fem. Anim.
achydd [] n. Masc. {achyddion [] Pl.}
специалист по геральдике
achyddiaeth [] n. Fem.
родословная [rədʌs'lovnəjə] n. Fem.
генеалогия [gʲənʲəʌ'logʲɪjə] n. Fem.
геральдика [gʲə'ralʲdʲɪkə] n. Fem.
achyddol [] a.
родословный [rədʌs'lovnɨj] a.
генеалогический [gʲənʲəəlʌ'gʲiʧəskʲɪj] a.
ad-dal [] n. Masc. {ad-dalau [] Pl.}
возмещение [vəzmʲə'ɕɛnʲɪjə] n. Neut.
ad-daliad [] n. Masc. {ad-daliadau [] Pl.}
возмещение [vəzmʲə'ɕɛnʲɪjə] n. Neut.
ad-dalu [] v. {ad-dâl [] Praes. 3 Sg.} {ad-dâl [] Imp. 2 Sg.}
отплачивать [ʌtp'laʧɪvətʲ] v. Imperf. Intrans.
возмещать [vəzmʲə'ɕatʲ] v. Imperf.
отплатить [] v. Perf.
ad-drefnu [] v.
реорганизовать [] v. Perf. Imperf.
переорганизовать [] v. Perf.
ad-ddail [] n. Pl.
рассада [rʌs'sadə] n. Fem.
adacen [] n. Fem. {adacenion [] Pl.}
дополнительное ударение
adail [] n. Fem.
строение [strə'jɛnʲɪjə] n. Neut.
сооружение [səəru'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
постройка [pʌst'rojkə] n. Fem.
здание ['zdanʲɪjə] n. Neut.
adail [] v.
строить ['stroɪtʲ] v. Imperf. (сооружать, создавать; ставить в строй)
сооружать [səəru'ʐatʲ] v. Imperf.
создавать [səzdʌ'vatʲ] v. Imperf.
полагаться [pəlʌ'gaʦə] v. Imperf.
основываться [ʌs'novɨvəʦə] v. Imperf.
вить ['vʲitʲ] v. Imperf. (гнездо)
adain [] n. Fem. {aden [] } {adenedd [] Pl.}
1. крыло [krɨ'lo] n. Neut.
2. птица ['ptʲiʦə] n. Fem. Anim.
3. перо [pʲə'ro] n. Neut.
4. плавник [plʌv'nʲik] n. Masc.
5. рука [ru'ka] n. Fem.
лапа ['lapə] n. Fem.
6. парус ['parus] n. Masc.
7. фланг ['flank] n. Masc.
8. спица ['spʲiʦə] n. Fem.
adalw [] v. {adalw [] Imp. 2 Sg.} {adeilw [] Praes. 3 Sg.}
1. вспоминать [] v. Imperf.
2. отзывать [] v. Imperf.
отменять [ətmʲə'nʲatʲ] v. Imperf.
adamant [] n. Masc.
1. адамант [] n. Masc.
2. магнетит [məgnʲə'tʲit] n. Masc.
3. диамант [dʲɪʌ'mant] n. Masc.
бриллиант [brʲɪllʲɪ'ant] n. Masc.
алмаз [ʌl'mas] n. Masc.
adamantaidd [] a.
несокрушимый [nʲəsəkru'ʂɨmɨj] a.
adameg [] n. Fem.
речь ['rʲɛʧ] n. Fem.
загадка [zʌ'gatkə] n. Fem.
повесть ['povʲəstʲ] n. Fem.
рассказ [rʌs'kas] n. Masc.
adara [] v.
ловИть птиц
adardy [] n. Masc. {adardai [] Pl.}
птичник ['ptʲiʧnʲɪk] n. Masc. (птичий двор)
adareg [] n. Fem.
орнитология [ərnʲɪtʌ'logʲɪjə] n. Fem.
adarfogi [] v.
перевооружать [pʲərʲəvəəru'ʐatʲ] v. Imperf.
adargi [] n. Masc. {adargwn [] Pl.}
спаниель [spənʲɪ'jɛlʲ] n. Masc. Anim.
сеттер ['sʲɛttʲər] n. Masc. Anim.
adargraffiad [] n. Masc. {adargraffiadau [] Pl.}
перепечатка [pʲərʲəpʲə'ʧatkə] n. Fem.
переиздание [pʲərʲəɪz'danʲɪjə] n. Neut.
adargraffu [] v.
перепечатывать [pʲərʲəpʲə'ʧatɨvətʲ] v. Imperf.
переиздавать [pʲərʲəɪzdʌ'vatʲ] v. Imperf.
adariaeth [] n. Fem.
орнитология [ərnʲɪtʌ'logʲɪjə] n. Fem.
adarwr [] n. Masc. {adarwyr [] Pl.}
птицелов [ptʲɪʦə'lof] n. Masc. Anim.
adarwriaeth [] n. Fem.
птицеловство [] n. Neut.
adarydd [] n. Masc. {adaryddion [] Pl.}
орнитолог [ərnʲɪ'tolək] n. Masc. Anim.
adaryddiaeth [] n. Fem.
орнитология [ərnʲɪtʌ'logʲɪjə] n. Fem.
adbelydru [] v.
отражать [ətrəʐətʲ] v. Imperf.
adblaned [] n. Fem. {adblanedau [] Pl.}
спутник ['sputnʲɪk] n. Masc. Anim. (путешествующий вместе с кем-л.) (сопутствующее явление; справочник) (небесное тело)
сателлит [] n. Masc. (спутник планеты; линия спектра; шестерня)
adeg [] n. Fem. {adegau [] Pl.}
время ['vrʲemʲə] n. Neut.
срок ['srok] n. Masc.
эпоха [ə'poхə] n. Fem.
раз ['ras] n. Masc.
век ['vʲɛk] n. Masc.
adegol [] a.
1. судорожный ['sudərəʐnɨj] a.
спазматический [spəzmʌ'tʲiʧəskʲɪj] a.
неровный [nʲə'rovnɨj] a.
непостоянный [nʲəpəstə'jannɨj] a.
2. периодический [pʲərʲɪʌ'dʲiʧəskʲɪj] a.
adeilad [] n. Masc. Fem. {adeiladau [] Pl.}
здание ['zdanʲɪjə] n. Neut.
постройка [pʌst'rojkə] n. Fem.
сооружение [səəru'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
строение [strə'jɛnʲɪjə] n. Neut.
adeiladaeth [] n. Fem. {adeiladaethau [] Pl.}
1. здание ['zdanʲɪjə] n. Neut.
конструкция [kʌnst'rukʦɨjə] n. Fem.
строение [strə'jɛnʲɪjə] n. Neut.
сооружение [səəru'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
постройка [pʌst'rojkə] n. Fem.
2. стройка ['strojkə] n. Fem.
строительство [strʌ'itʲəlʲstvə] n. Neut.
построение [pəstrə'jɛnʲɪjə] n. Neut.
3. зодчество ['zotʧəstvə] n. Neut.
архитектура [ərхʲɪtʲək'turə] n. Fem.
4. защита [zʌ'ɕitə] n. Fem.
поддержка [pʌd'dʲɛrʂkə] n. Fem.
5. выгода ['vɨgədə] n. Fem.
adeiladol [] a.
1. строительный [strʌ'itʲəlʲnɨj] a.
2. конструктивный [kənstruk'tʲivnɨj] a.
adeiladu [] v.
воздвигать [vəzdvʲɪ'gatʲ] v. Imperf.
сооружать [səəru'ʐatʲ] v. Imperf.
строить ['stroɪtʲ] v. Imperf. (сооружать, создавать; ставить в строй)
adeiladwr [] n. Masc. {adeiladwyr [] Pl.}
строитель [strʌ'itʲəlʲ] n. Masc. Anim.
adeiladydd [] n. Masc. {adeiladyddion [] Pl.}
строитель [strʌ'itʲəlʲ] n. Masc. Anim.
adeinio [] v.
1. помогать [pəmʌ'gatʲ] v. Imperf. Intrans.
поддерживать [pʌd'dʲɛrʐɨvətʲ] v. Imperf.
2. летать [lʲə'tatʲ] v. Imperf. Intrans.
adeiniog [] a.
1. крылатый [krɨ'latɨj] a.
2. быстрый ['bɨstrɨj] a.
3. пернатый [] a.
4. со спицами
adeiniol [] a.
относящийся к крыльям
adeino [] v.
1. помогать [pəmʌ'gatʲ] v. Imperf. Intrans.
поддерживать [pʌd'dʲɛrʐɨvətʲ] v. Imperf.
2. летать [lʲə'tatʲ] v. Imperf. Intrans.
adenedigaeth [] n. Fem.
восстановление [vəsstənʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
возрождение [vəzrʌʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
adeni [] v.
перерождать [pʲərʲərʌʐ'datʲ] v. Imperf.
adeni [] n. Masc. {adenieiau [] Pl.}
1. послед [pʌs'lʲɛt] n. Masc.
2. оживление [əʐɨv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
восстановление [vəsstənʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
возрождение [vəzrʌʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
возобновление [vəzəbnʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
adenill [] v.
регенерировать [rʲəgʲənʲə'rʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
наверстывать [nʌ'vʲorstɨvətʲ] v. Imperf.
выздоравливать [vɨzdʌ'ravlʲɪvətʲ] v. Imperf. Intrans.
adenw [] n. Masc. {adenwau [] Pl.}
1. прилагательное [prʲɪlʌ'gatʲəlʲnəjə] n. Neut.
2. эпитет [ə'pʲitʲət] n. Masc.
aderyn [] n. Masc. {adar [] Pl.}
птица ['ptʲiʦə] n. Fem. Anim.
aderyn y to = воробей
aderyn du = черный дрозд
aderyn yr eira = скворец
aderyn y bwn = выпь
aderyn drudwy = скворец
пташка ['ptaʂkə] n. Fem. Anim.
птичка ['ptʲiʧkə] n. Fem. Anim. (уменьш. к "птица")
adethol [] v.
перевыбрать [] v. Perf.
переизбрать [] v. Perf.
adfach [] n. Masc. {adfachau [] Pl.}
1. зазубрина [zʌ'zubrʲɪnə] n. Fem. (стрелы, копья, рыболовного крючка)
лапа ['lapə] n. Fem. (якоря)
2. печеночная двуустка
adfail [] n. Masc. {adfeilion [] Pl.}
руины [ru'inɨ] n. Fem. Pl.
разорение [rəzʌ'rʲenʲɪjə] n. Neut.
развалины [rʌz'valʲɪnɨ] n. Fem. Pl.
крушение [kru'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
крах ['kraх] n. Masc.
гибель ['gʲibʲəlʲ] n. Fem.
adfannig [] n. Masc. {adfanigion [] Pl.}
половинная нота
adfant [] n. Masc.
пустота [pustʌ'ta] n. Fem.
adfant [] a.
1. преходящий [prʲəхʌ'dʲaɕɪj] a.
2. напрасный [nʌp'rasnɨj] a.
тщетный ['tɕɛtnɨj] a.
пустой [pus'toj] a.
3. унылый [u'nɨlɨj] a.
печальный [pʲə'ʧalʲnɨj] a.
грустный ['grustnɨj] a.
adfarn [] n. Fem.
1. отмененное судебное решение
2. апелляция [əpʲəl'lʲaʦɨjə] n. Fem.
adfeddiannu [] v.
1. получить обратно
вновь приобрести
2. прийти в себя
adfeiliad [] n. Masc.
упадок [u'padək] n. Masc.
расстройство [rʌsst'rojstvə] n. Neut.
распад [rʌs'pat] n. Masc.
разрушение [rəzru'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
разорение [rəzʌ'rʲenʲɪjə] n. Neut.
разложение [rəzlʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
крушение [kru'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
крах ['kraх] n. Masc.
загнивание [zəgnʲɪ'vanʲɪjə] n. Neut.
гниение [gnʲɪ'jɛnʲɪjə] n. Neut.
гибель ['gʲibʲəlʲ] n. Fem.
adfeiliant [] n. Masc.
упадок [u'padək] n. Masc.
расстройство [rʌsst'rojstvə] n. Neut.
распад [rʌs'pat] n. Masc.
разрушение [rəzru'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
разорение [rəzʌ'rʲenʲɪjə] n. Neut.
разложение [rəzlʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
крушение [kru'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
крах ['kraх] n. Masc.
загнивание [zəgnʲɪ'vanʲɪjə] n. Neut.
гниение [gnʲɪ'jɛnʲɪjə] n. Neut.
гибель ['gʲibʲəlʲ] n. Fem.
adfeilio [] v.
хиреть [хʲɪ'rʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
ухудшаться [uхut'ʂaʦə] v. Imperf.
угасать [ugʌ'satʲ] v. Imperf. Intrans.
сходить [sхʌ'dʲitʲ] v. Imperf. Intrans.
спадать [spʌ'datʲ] v. Imperf. Intrans.
сникнуть ['snʲiknutʲ] v. Perf. Intrans.
слабеть [slʌ'bʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
рассыпаться [] v. Imperf.
распадаться [rəspʌ'daʦə] v. Imperf.
разрушаться [rəzru'ʂaʦə] v. Imperf.
разлагаться [rəzlʌ'gaʦə] v. Imperf.
портиться ['portʲɪʦə] v. Imperf.
понижаться [pənʲɪ'ʐaʦə] v. Imperf.
обваливаться [ʌb'valʲɪvəʦə] v. Imperf.
гнить ['gnʲitʲ] v. Imperf. Intrans.
гибнуть ['gʲibnutʲ] v. Imperf. Intrans.
бледнеть [blʲəd'nʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
изнашиваться [ɪz'naʂɨvəʦə] v. Imperf.
adfer [] v. {adfer [] Praes. 3 Sg.} {adfer [] Imp. 2 Sg.} {edfryd [] Praes. 3 Sg.} {edfyr [] Praes. 3 Sg.}
возвращать [vəzvrʌ'ɕatʲ] v. Imperf.
adferf [] n. Fem. {adferfau [] Pl.}
наречие [nʌ'rʲɛʧɪjə] n. Neut.
adferfol [] a.
наречный [nʌ'rʲɛʧnɨj] a.
adferiad [] n. Masc.
1. реставрация [rʲəstʌv'raʦɨjə] n. Fem.
реконструкция [rʲəkʌnst'rukʦɨjə] n. Fem.
возмещение [vəzmʲə'ɕɛnʲɪjə] n. Neut.
возобновление [vəzəbnʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
восстановление [vəsstənʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
выздоровление [vɨzdərʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
регенерация [rʲəgʲənʲə'raʦɨjə] n. Fem.
возвращение [vəzvrʌ'ɕɛnʲɪjə] n. Neut.
2. реформация [rʲəfʌr'maʦɨjə] n. Fem.
3. переход в консонанс
adferol [] a.
восстанавливающий
adferu [] v. {adfer [] Praes. 3 Sg.} {adfer [] Imp. 2 Sg.} {edfryd [] Praes. 3 Sg.} {edfyr [] Praes. 3 Sg.}
отплачивать [ʌtp'laʧɪvətʲ] v. Imperf. Intrans.
возвращаться [vəzvrʌ'ɕaʦə] v. Imperf.
возвращать [vəzvrʌ'ɕatʲ] v. Imperf.
adferwr [] n. Masc. {adferwyr [] Pl.}
1. судья [sudʲ'ja] n. Masc. Anim.
2. реставратор [rʲəstʌv'ratər] n. Masc. Anim.
восстановитель [] n. Masc. (хим. реактив)
adferyd [] v. {adfer [] Praes. 3 Sg.} {adfer [] Imp. 2 Sg.} {edfryd [] Praes. 3 Sg.} {edfyr [] Praes. 3 Sg.}
1. отплачивать [ʌtp'laʧɪvətʲ] v. Imperf. Intrans.
возвращаться [vəzvrʌ'ɕaʦə] v. Imperf.
возвращать [vəzvrʌ'ɕatʲ] v. Imperf.
2. решать [rʲə'ʂatʲ] v. Imperf.
adfilwr [] n. Masc. {adfilwyr [] Pl.}
призывник [prʲɪzɨv'nʲik] n. Masc. Anim.
новобранец [nəvʌb'ranʲəʦ] n. Masc. Anim.
рекрут ['rʲɛkrut] n. Masc. Anim.
adflas [] n. Masc. {adflasau [] Pl.}
послевкусие
adfresychen [] n. Fem. {adfresych [] Pl.}
брюссельская капуста
adfyd [] n. Masc.
печаль [pʲə'ʧalʲ] n. Fem.
огорчение [əgʌr'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
несчастье [nʲə'ɕastʲjə] n. Neut.
напасти [nʌ'pastʲɪ] v. Perf.
горе ['gorʲə] n. Neut.
бедствие ['bʲɛʦtvʲɪjə] n. Neut.
adfydus [] a.
плохой [plʌ'хoj] a.
убогий [u'bogʲɪj] a.
скудный ['skudnɨj] a.
несчастный [nʲə'ɕastnɨj] a.
жалкий ['ʐalkʲɪj] a.
adfynach [] n. Masc.
расстрига [] n. Masc. Anim.
adfynegi [] v.
вновь заявИть
adfyw [] a.
1. оживший
2. полуживой [] a.
полумертвый [] a.
adfywhau [] v.
оживлять [əʐɨv'lʲatʲ] v. Imperf.
оживить [əʐɨ'vʲitʲ] v. Perf.
восстанавливать [vəsstʌ'navlʲɪvətʲ] v. Imperf.
воскрешать [vəskrʲə'ʂatʲ] v. Imperf.
возрождать [vəzrʌʐ'datʲ] v. Imperf.
возобновлять [vəzəbnʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
adfywiad [] n. Masc. {adfywiadau [] Pl.}
оживление [əʐɨv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
восстановление [vəsstənʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
возрождение [vəzrʌʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
возобновление [vəzəbnʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
adfywio [] v.
оживлять [əʐɨv'lʲatʲ] v. Imperf.
оживать [əʐɨ'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
восстанавливать [vəsstʌ'navlʲɪvətʲ] v. Imperf.
воскрешать [vəskrʲə'ʂatʲ] v. Imperf.
воскресать [vəskrʲə'satʲ] v. Imperf. Intrans.
возрождать [vəzrʌʐ'datʲ] v. Imperf.
возобновлять [vəzəbnʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
adfywiol [] a.
восстанавливающий
adgas [] a.
1. отвратительный [ətvrʌ'tʲitʲəlʲnɨj] a.
ненавистный [nʲənʌ'vʲistnɨj] a.
злобный ['zlobnɨj] a.
гнусный ['gnusnɨj] a.
2. удивительный [udʲɪ'vʲitʲəlʲnɨj] a.
удобный [u'dobnɨj] a.
странный ['strannɨj] a.
удачный [u'daʧnɨj] a.
adiad [] n. Masc.
селезень ['sʲelʲəzʲənʲ] n. Masc. Anim.
adio [] n. Masc.
сложение [slʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
прибавление [prʲɪbʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
adio [] v.
складывать ['skladɨvətʲ] v. Imperf.
прибавлять [prʲɪbʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
adladd [] n. Masc.
1. резня [rʲəz'nʲa] n. Fem.
2. второй укос
adlais [] n. Masc. {adleisiau [] Pl.}
эхо ['ɛхə] n. Neut.
отголосок [ədgʌ'losək] n. Masc.
отклик ['otklʲɪk] n. Masc.
adlam [] n. Masc.
отскок [ʌʦ'kok] n. Masc.
adlam [] n. Masc. {adlamau [] Pl.}
приют [prʲɪ'jut] n. Masc.
жилище [ʐɨ'lʲiɕə] n. Neut.
дом ['dom] n. Masc.
adlamu [] v. ("Adlamu" is bounce like what a ball does.)
отскакивать [ʌʦ'kakʲɪvətʲ] v. Imperf. Intrans.
adlaw [] n. Masc.
дождь ['doʂtʲ] n. Masc.
adlaw [] n. Masc. {adlawiaid [] Pl.}
конец [kʌ'nʲɛʦ] n. Masc.
завершение [zəvʲər'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
adlaw [] n. Masc. {adlawiaid [] Pl.}
1. простолюдин [] n. Masc. Anim.
человек или вещь второго сорта
2. заместитель [zəmʲəs'tʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
представитель [prʲəʦtʌ'vʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
3. мутировавший согласный
4. второстепенный размер (стих.)
adlef [] n. Fem.
эхо ['ɛхə] n. Neut.
отголосок [ədgʌ'losək] n. Masc.
adleisio [] v.
повторять [pəftʌ'rʲatʲ] v. Imperf.
вторить ['ftorʲɪtʲ] v. Imperf. Intrans.
adlewyrch [] n. Masc. {adlewyrchau [] Pl.}
1. яркость ['jarkəstʲ] n. Fem.
2. отблеск ['odblʲəsk] n. Masc.
отражение [ətrʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
отсвет ['oʦvʲət] n. Masc.
3. зеркало ['zʲɛrkələ] n. Neut.
4. рефлексия [rʲəf'lʲɛksʲɪjə] n. Fem.
размышление [rəzmɨʂ'lʲenʲɪjə] n. Neut.
обдумывание [ʌb'dumɨvənʲɪjə] n. Neut.
раздумье [rʌz'dumʲjə] n. Neut.
adlewyrchiad [] n. Masc. {adlewyrchiadau [] Pl.}
1. яркость ['jarkəstʲ] n. Fem.
2. отражение [ətrʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
adlewyrchu [] v.
1. блестеть [blʲəs'tʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
2. отражать [ətrəʐətʲ] v. Imperf.
3. размышлять [rəzmɨʂ'lʲatʲ] v. Imperf. Intrans.
раздумывать [] v. Imperf. Intrans.
adlewyrchydd [] n. Masc. {adlewyrchyddion [] Pl.}
рефлектор [rʲəf'lʲɛktər] n. Masc.
отражатель [ətrʌ'ʐatʲəlʲ] n. Masc.
adlif [] n. Masc. {adlifoedd [] Pl.}
1. наводнение [nəvʌd'nʲenʲɪjə] n. Neut.
прилив [prʲɪ'lʲif] n. Masc.
2. отлив [ʌt'lʲif] n. Masc.
adlifo [] v.
1. переливаться [pʲərʲəlʲɪ'vaʦə] v. Imperf.
2. течь обратно
adlo [] praep.
вследствие ['fslʲɛʦtvʲɪjə] praep.
adlodd [] n. Masc.
1. резня [rʲəz'nʲa] n. Fem.
2. второй укос
adlog [] n. Masc. {adlogau [] Pl.}
сложные проценты
adloniadol [] a.
развлекательный [rəzvlʲə'katʲəlʲnɨj] a.
занимательный [zənʲɪ'matʲəlʲnɨj] a.
забавный [zʌ'bavnɨj] a.
adloniant [] n. Masc. {adloniannau [] Pl.}
развлечение [rəzvlʲə'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
adlonni [] v.
1. освежать [əsvʲə'ʐatʲ] v. Imperf.
оживлять [əʐɨv'lʲatʲ] v. Imperf.
2. развлекать [rəzvlʲə'katʲ] v. Imperf.
занимать [zənʲɪ'matʲ] v. Imperf.
adnabod [] v. ("Adnabod" is the literary form of "nabod".)
знать ['znatʲ] v. Imperf.
узнавать [uznʌ'vatʲ] v. Imperf.
adnabyddiaeth [] n. Fem. ("Adnabyddiaeth" is the knowledge of a person or thing.) {adnabyddiaethau [] Pl.}
осведомленность [əsvʲədʌm'lʲonnəstʲ] n. Fem.
знание ['znanʲɪjə] n. Neut.
знакомство [znʌ'komstvə] n. Neut.
adnabyddus [] a.
известный [ɪz'vʲɛstnɨj] a.
adnabyddwr [] n. Masc. {adnabyddwyr [] Pl.}
1. знаток [znʌ'tok] n. Masc. Anim.
2. знакомый [znʌ'komɨj] n. Masc. Anim.
сосед [sʌ'sʲɛt] n. Masc. Anim.
adnaid [] n. Fem. {adneidiau [] Pl.}
отскок [ʌʦ'kok] n. Masc.
adnau [] n. Masc. {adneuon [] Pl.}
залог [zʌ'lok] n. Masc.
заклад [zʌk'lat] n. Masc.
задаток [zʌ'datək] n. Masc.
депозит [dʲəpʌ'zʲit] n. Masc.
вклад ['fklat] n. Masc.
захоронение [zəхərʌ'nʲenʲɪjə] n. Neut.
adneirio [] v.
упрекать [uprʲə'katʲ] v. Imperf.
укорять [ukʌ'rʲatʲ] v. Imperf.
попрекать [pəprʲə'katʲ] v. Imperf.
adneuo [] v.
1. заботиться [zʌ'botʲɪʦə] v. Imperf.
хранить [хrʌ'nʲitʲ] v. Imperf.
2. владеть [vlʌ'dʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
3. класть ['klastʲ] v. Imperf.
депонировать [dʲəpʌ'nʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
вкладывать ['fkladɨvətʲ] v. Imperf.
закладывать [zʌk'ladɨvətʲ] v. Imperf.
adneuwr [] n. Masc. {adneuwyr [] Pl.}
депозитор [dʲəpʌ'zʲitər] n. Masc. Anim.
вкладчик ['fklatʧɪk] n. Masc. Anim.
adnewyddiad [] n. Masc. {adnewyddiadau [] Pl.}
1. ремонт [rʲə'mont] n. Masc.
пролонгация [prəlʌn'gaʦɨjə] n. Fem.
повторение [pəftʌ'rʲenʲɪjə] n. Neut.
восстановление [vəsstənʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
обновление [əbnʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
продление [prʌd'lʲenʲɪjə] n. Neut.
освежение [əsvʲə'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
возрождение [vəzrʌʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
возобновление [vəzəbnʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
2. новшество ['nofʂəstvə] n. Neut.
нововведение [nəvəvvʲə'dʲenʲɪjə] n. Neut.
adnewyddu [] v.
обновлять [əbnʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
реставрировать [rʲəstʌv'rʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
ремонтировать [rʲəmʌn'tʲirəvətʲ] v. Imperf. (чинить)
подновлять [pədnʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
повторять [pəftʌ'rʲatʲ] v. Imperf.
освежать [əsvʲə'ʐatʲ] v. Imperf.
оживить [əʐɨ'vʲitʲ] v. Perf.
восстанавливать [vəsstʌ'navlʲɪvətʲ] v. Imperf.
возрождать [vəzrʌʐ'datʲ] v. Imperf.
возобновлять [vəzəbnʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
заменять [zəmʲə'nʲatʲ] v. Imperf.
adnewyddwr [] n. Masc. {adnewyddwyr [] Pl.}
1. реформатор [rʲəfʌr'matər] n. Masc. Anim.
обновитель [] n. Masc. Anim.
2. реставратор [rʲəstʌv'ratər] n. Masc. Anim.
восстановитель [] n. Masc. Anim. (строитель)
adnod [] n. Fem. ("Adnod" is the kind of verse you find in the Bible.) {adnodau [] Pl.}
1. строфа [strʌ'fa] n. Fem.
стих ['stʲiх] n. Masc. (в поэзии)
2. раздел [rʌz'dʲɛl] n. Masc.
статья [stʌtʲ'ja] n. Fem.
adnoddau [] n. Pl.
ресурсы [rʲə'sursɨ] n. Masc. Pl. (запасы, резервы)
adolesens [] n. Masc.
юность ['junəstʲ] n. Fem.
adolesent [] n. Masc.
подросток [pʌd'rostək] n. Masc. Anim.
adolwg [] n. Fem. {adolygon [] Pl.}
1. петиция [pʲə'tʲiʦɨjə] n. Fem.
ходатайство [хʌ'datəjstvə] n. Neut.
2. взгляд назАд, в прОшлое
обзор [ʌb'zor] n. Masc.
adolwyn [] n. Masc.
просьба ['prosʲbə] n. Fem.
пожелание [pəʐə'lanʲɪjə] n. Neut.
желание [ʐə'lanʲɪjə] n. Neut.
adolygiad [] n. Masc. {adolygiadau [] Pl.}
смотр [] n. Masc. (войсковой)
рецензия [rʲə'ʦɛnzʲɪjə] n. Fem.
просмотр [prʌs'motr] n. Masc.
проверка [prʌ'vʲɛrkə] n. Fem.
пересмотр [pʲərʲəs'motr] n. Masc.
обозрение [əbʌz'rʲenʲɪjə] n. Neut.
обзор [ʌb'zor] n. Masc.
adolygu [] v.
рецензировать [rʲəʦən'zʲirəvətʲ] v. Imperf.
рассматривать [rʌss'matrʲɪvətʲ] v. Imperf.
просматривать [prʌs'matrʲɪvətʲ] v. Imperf.
пересматривать [pʲərʲəs'matrʲɪvətʲ] v. Imperf.
осматривать [ʌs'matrʲɪvətʲ] v. Imperf.
обозревать [əbəzrʲə'vatʲ] v. Imperf.
adolygwr [] n. Masc. {adolygwyr [] Pl.}
рецензент [rʲəʦən'zʲɛnt] n. Masc. Anim.
обозреватель [əbəzrʲə'vatʲəlʲ] n. Masc. Anim.
adolygydd [] n. Masc. {adolygyddion [] Pl.}
рецензент [rʲəʦən'zʲɛnt] n. Masc. Anim.
обозреватель [əbəzrʲə'vatʲəlʲ] n. Masc. Anim.
adran [] n. Fem. {adrannau [] Pl.}
департамент [dʲəpʌr'tamʲənt] n. Masc.
отдел [ʌd'dʲɛl] n. Masc.
факультет [fəkulʲ'tʲɛt] n. Masc.
adref [] adv. ("Adre" isused in S. Wales; "adra" in N. Wales.)
дома ['domə] adv.
домой [dʌ'moj] adv.
adrefu [] v.
1. восстанавливать [vəsstʌ'navlʲɪvətʲ] v. Imperf.
возвращать [vəzvrʌ'ɕatʲ] v. Imperf.
2. возвращаться домой
adrodd [] v. {adrodd [] Imp. 2 Sg.} {edrydd [] Praes. 3 Sg.}
декламировать [dʲəklʌ'mʲirəvətʲ] v. Imperf.
излагать [ɪzlʌ'gatʲ] v. Imperf.
рассказывать [rʌs'kazɨvətʲ] v. Imperf.
adroddgan [] n. Fem.
речитатив [rʲəʧɪtʌ'tʲif] n. Masc.
adroddiad [] n. Masc. {adroddiadau [] Pl.}
доклад [dʌk'lat] n. Masc.
отчет [ʌt'ʧot] n. Masc.
сообщение [səʌb'ɕɛnʲɪjə] n. Neut.
рапорт [] n. Masc.
донесение [dənʲə'sʲenʲɪjə] n. Neut.
adroddwedd [] n. Fem. {adroddweddau [] Pl.} {adroddweddion [] Pl.}
идиома [ɪdʲɪ'omə] n. Fem.
adroddwr [] n. Masc. {adroddwyr [] Pl.}
чтец ['ʧtʲɛʦ] n. Masc. Anim.
декламатор [dʲəklʌ'matər] n. Masc. Anim.
репортер [rʲəpʌr'tʲor] n. Masc. Anim.
проповедник-мирянин
adrywedd [] n. Masc.
1. тропинка [trʌ'pʲinkə] n. Fem.
2. запах ['zapəх] n. Masc. (дичи)
3. след ['slʲɛt] n. Masc.
adundeb [] n. Masc.
воссоединение [vəssəjədʲɪ'nʲenʲɪjə] n. Neut.
aduniad [] n. Masc. {aduniadau [] Pl.}
воссоединение [vəssəjədʲɪ'nʲenʲɪjə] n. Neut.
aduno [] v.
воссоединять [vəssəjədʲɪ'nʲatʲ] v. Imperf.
adwaith [] n. Masc. {adweithiau [] Pl.}
1. брак ['brak] n. Masc. (деффектная продукция) (плохая работа, которую нужно переделать заново)
2. результат [rʲəzulʲ'tat] n. Masc.
3. реакция [rʲə'akʦɨjə] n. Fem. (хим.)
adwedd [] a.
слабый ['slabɨj] a.
adwedd [] n. Masc.
1. смерть ['smʲɛrtʲ] n. Fem.
2. отдых ['oddɨх] n. Masc.
3. родина ['rodʲɪnə] n. Fem.
приют [prʲɪ'jut] n. Masc.
дом ['dom] n. Masc.
5. бегство ['bʲɛkstvə] n. Neut.
6. возвращение [vəzvrʌ'ɕɛnʲɪjə] n. Neut.
восстановление [vəsstənʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
7. отражение [ətrʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
adweinyddol [] a.
административный [ədmʲɪnʲɪstrʌ'tʲivnɨj] a.
adweinyddu [] v.
администрировать [] v. Imperf. Intrans.
adweithiad [] n. Masc. {adweithiadau [] Pl.}
реакция [rʲə'akʦɨjə] n. Fem.
adweithiol [] a.
реактивный [rʲəʌk'tʲivnɨj] a.
реакционный [rʲəəkʦɨ'onnɨj] a.
adweithydd [] n. Masc. {adweithyddion [] Pl.}
1. реактор [rʲə'aktər] n. Masc.
2. реактив [rʲəʌk'tʲif] n. Masc.
реагент [rʲəʌ'gʲɛnt] n. Masc.
3. реакционер [rʲəəkʦɨʌ'nʲɛr] n. Masc. Anim.
adweled [] v.
снова видеть
adwr [] n. Masc.
трус ['trus] n. Masc. Anim. (боязливый человек; кролик)
холоп [] n. Masc. Anim.
adwy [] n. Fem. {adwyau [] Pl.} {adwyon [] Pl.}
1. разрыв [rʌz'rɨf] n. Masc.
пролом [prʌ'lom] n. Masc.
брешь ['brʲɛʂ] n. Fem.
2. нора [nʌ'ra] n. Fem.
логово ['logəvə] n. Neut.
3. гол ['gol] n. Masc.
4. переносной плетень
5. потеря [pʌ'tʲerʲə] n. Fem.
6. кризис ['krʲizʲɪs] n. Masc.
adwyo [] v.
проламывать [prʌ'lamɨvətʲ] v. Imperf.
adŵyr [] a.
согбенный [sʌg'bʲɛnnɨj] a.
сгорбленный ['zgorblʲənnɨj] a.
непрямой [nʲəprʲə'moj] a.
кривой [krʲɪ'voj] a.
изогнутый [ɪ'zognutɨj] a.
adwyth [] n. Masc. {adwythau [] Pl.}
порок [pʌ'rok] n. Masc.
неудача [nʲəu'daʧə] n. Fem.
несчастье [nʲə'ɕastʲjə] n. Neut.
нездоровье [nʲəzdʌ'rovʲjə] n. Neut.
злоключение [zləklʲu'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
зло ['zlo] n. Neut.
вред ['vrʲɛt] n. Masc.
болезнь [bʌ'lʲɛznʲ] n. Fem.
бедствие ['bʲɛʦtvʲɪjə] n. Neut.
беда [bʲə'da] n. Fem.
adwythig [] a.
пагубный ['pagubnɨj] a.
нездоровый [nʲəzdʌ'rovɨj] a.
мучительный [mu'ʧitʲəlʲnɨj] a.
злостный ['zlostnɨj] a.
злокачественный [zlʌ'kaʧəstvʲənnɨj] a.
злой ['zloj] a.
зловредный [zlʌv'rʲɛdnɨj] a.
зловещий [zlʌ'vʲɛɕɪj] a.
злобный ['zlobnɨj] a.
жестокий [ʐəs'tokʲɪj] a.
дурной [dur'noj] a.
губительный [gu'bʲitʲəlʲnɨj] a.
гибельный ['gʲibʲəlʲnɨj] a.
вредный ['vrʲɛdnɨj] a.
воспаленный [vəspʌ'lʲonnɨj] a.
больной [bʌlʲ'noj] a.
болезнетворный [bəlʲəznʲət'vornɨj] a.
болезненный [bʌ'lʲɛznʲənnɨj] a.
бессердечный [bʲəssʲər'dʲɛʧnɨj] a.
безжалостный [bʲəz'ʐaləstnɨj] a.
adyn [] n. Masc. {adynod [] Pl.}
1. несчастный [nʲə'ɕastnɨj] n. Masc. Anim.
2. подлец [pʌd'lʲɛʦ] n. Masc. Anim.
негодяй [nʲəgʌ'dʲaj] n. Masc. Anim.
негодник [nʲə'godnʲɪk] n. Masc. Anim.
adyrgop [] n. Masc.
паук [pə'uk] n. Masc. Anim.
adyrgopyn [] n. Masc.
паук [pə'uk] n. Masc. Anim.
adysgrif [] n. Fem. {adysgrifau [] Pl.}
копия ['kopʲɪjə] n. Fem.
расшифровка [rəsʂɨf'rofkə] n. Fem. (стенограммы)
adysgrifio [] v.
транскрибировать [trənskrʲɪ'bʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
переписывать [pʲərʲə'pʲisɨvətʲ] v. Imperf.
копировать [kʌ'pʲirəvətʲ] v. Imperf.
addail [] n. Pl.
1. листва [lʲɪst'va] n. Fem.
2. мусор ['musər] n. Masc.
3. трава [trʌ'va] n. Fem.
4. салат [sʌ'lat] n. Masc.
addas [] a.
подходящий [pədхʌ'dʲaɕɪj] a.
годный ['godnɨj] a.
addasrwydd [] n. Masc.
соответствие [səʌt'vʲɛʦtvʲɪjə] n. Neut.
пригодность [prʲɪ'godnəstʲ] n. Fem.
addasu [] v.
адаптировать [ədʌp'tʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
приспосабливать [prʲɪspʌ'sablʲɪvətʲ] v. Imperf.
addaw [] v.
сулить [su'lʲitʲ] v. Imperf.
обещать [əbʲə'ɕatʲ] v. Perf. Imperf. (дать слово; заверить) (предвещать, внушать надежду)
addawol [] a.
многообещающий [mnəgəəbʲə'ɕajuɕɪj] a.
addawydd [] n. Masc. {addawyddion [] Pl.}
тот, кто обещает
addef [] n. Masc.
жилище [ʐɨ'lʲiɕə] n. Neut.
дом ['dom] n. Masc.
addef [] v.
сознаваться [səznʌ'vaʦə] v. Imperf.
сознавать [səznʌ'vatʲ] v. Imperf. (признавать: свою вину, свой долг)
признаваться [prʲɪznʌ'vaʦə] v. Imperf.
признавать [prʲɪznʌ'vatʲ] v. Imperf.
исповедовать [ɪspʌ'vʲɛdəvətʲ] v. Imperf. (открыто следовать - учению, религии)
addefedig [] a.
признанный ['prʲiznənnɨj] a.
addefiad [] n. Masc. {addefiadau [] Pl.}
принятие [prʲɪ'nʲatʲɪjə] n. Neut.
признание [prʲɪz'nanʲɪjə] n. Neut.
исповедь ['ispəvʲətʲ] n. Fem.
вероисповедание [vʲərəɪspʌ'vʲɛdənʲɪjə] n. Neut.
addewid [] n. Masc. Fem. {addewidion [] Pl.}
обещание [əbʲə'ɕanʲɪjə] n. Neut.
addfain [] a.
стройный ['strojnɨj] a.
хорошо сложенный
addfed [] a.
спелый ['spʲɛlɨj] a.
зрелый ['zrʲɛlɨj] a.
готовый [gʌ'tovɨj] a.
возмужалый [vəzmu'ʐalɨj] a.
addfwyn [] a.
1. приятный [prʲɪ'jatnɨj] a.
2. тихий ['tʲiхʲɪj] a.
спокойный [spʌ'kojnɨj] a.
смирный ['smʲirnɨj] a.
смиренный [smʲɪ'rʲɛnnɨj] a.
ласковый ['laskəvɨj] a.
мягкий ['mʲaхkʲɪj] a.
послушный [pʌs'luʂnɨj] a.
3. благородный [bləgʌ'rodnɨj] a.
смелый ['smʲɛlɨj] a.
4. действительный [dʲəjst'vʲitʲəlʲnɨj] a.
веский ['vʲɛskʲɪj] a.
addfwynbryd [] n. Masc.
прелесть ['prʲelʲəstʲ] n. Fem.
красота [krəsʌ'ta] n. Fem.
addfwyndeg [] a.
прекрасный [prʲək'rasnɨj] a.
addfwynder [] n. Masc.
мягкость ['mʲaхkəstʲ] n. Fem.
кротость ['krotəstʲ] n. Fem.
доброта [dəbrʌ'ta] n. Fem. (сущ. к "добрый")
благородство [bləgʌ'roʦtvə] n. Neut.
addfwyneiddrwydd [] n. Masc.
мягкость ['mʲaхkəstʲ] n. Fem.
addfwynol [] a.
нежный ['nʲɛʐnɨj] a.
мягкий ['mʲaхkʲɪj] a.
ласковый ['laskəvɨj] a.
кроткий ['krotkʲɪj] a.
addfwynus [] a.
благородный [bləgʌ'rodnɨj] a.
addien [] a.
прекрасный [prʲək'rasnɨj] a.
превосходный [prʲəvʌs'хodnɨj] a.
красивый [krʌ'sʲivɨj] a.
addo [] v. {addaw [] Imp. 2 Sg.} {eddy [] Praes. 3 Sg.}
обещать [əbʲə'ɕatʲ] v. Perf. Imperf. (дать слово; заверить) (предвещать, внушать надежду)
addod [] n. Masc. {addodau [] Pl.}
1. обиталище [əbʲɪ'talʲɪɕə] n. Neut.
место [mʲəstə] n. Neut.
2. сокровищница [sʌk'rovʲɪɕnʲɪʦə] n. Fem.
3. сокровище [sʌk'rovʲɪɕə] n. Neut.
addoed [] n. Masc.
ущерб [u'ɕɛrp] n. Masc.
смерть ['smʲɛrtʲ] n. Fem.
повреждение [pəvrʲəʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
гибель ['gʲibʲəlʲ] n. Fem.
вред ['vrʲɛt] n. Masc.
addoedi [] v.
1. ранить ['ranʲɪtʲ] v. Perf. Imperf.
повреждать [pəvrʲəʐ'datʲ] v. Imperf.
2. отсрочить [ʌʦ'roʧɪtʲ] v. Perf.
отсрочивать [ʌʦ'roʧɪvətʲ] v. Imperf.
медлить ['mʲɛdlʲɪtʲ] v. Imperf. Intrans.
мешкать ['mʲɛʂkətʲ] v. Imperf. Intrans.
откладывать [ʌtk'ladɨvətʲ] v. Imperf.
отложить [] v. Perf.
задерживать [zʌ'dʲɛrʐɨvətʲ] v. Imperf.
addoediad [] n. Masc.
перерЫв в рабОте парлАмента по укАзу главЫ госудАрства
addoer [] a.
унылый [u'nɨlɨj] a.
печальный [pʲə'ʧalʲnɨj] a.
жестокий [ʐəs'tokʲɪj] a.
грустный ['grustnɨj] a.
бессердечный [bʲəssʲər'dʲɛʧnɨj] a.
безжалостный [bʲəz'ʐaləstnɨj] a.
холодный [хʌ'lodnɨj] a.
addoldy [] n. Masc. {addoldai [] Pl.}
святилище [svʲə'tʲilʲɪɕə] n. Neut.
addolgar [] a.
набожный ['nabəʐnɨj] a.
благочестивый [bləgəʧəs'tʲivɨj] a.
благоговейный [bləgəgʌ'vʲɛjnɨj] a.
addolgarwch [] n. Masc.
благоговение [bləgəgʌ'vʲenʲɪjə] n. Neut.
addoli [] v.
почитать [pəʧɪ'tatʲ] v. Imperf. (уважать)
поклоняться [pəklʌ'nʲaʦə] v. Imperf.
обожать [əbʌ'ʐatʲ] v. Imperf.
боготворить [bəgətvʌ'rʲitʲ] v. Imperf.
addoliad [] n. Masc. {addoliadau [] Pl.}
почитание [pəʧɪ'tanʲɪjə] n. Neut.
поклонение [pəklʌ'nʲenʲɪjə] n. Neut.
культ ['kulʲt] n. Masc.
богослужение [bəgəslu'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
addolwr [] n. Masc. {addolwyr [] Pl.}
поклонник [pʌk'lonnʲɪk] n. Masc. Anim.
adduned [] n. Fem. {addunedau [] Pl.}
обет [ʌ'bʲɛt] n. Masc.
клятва ['klʲatvə] n. Fem.
addunedu [] v.
1. клясться ['klʲasʦə] v. Imperf.
2. предназначать [prʲədnəznʌ'ʧatʲ] v. Imperf.
посвящать [pəsvʲə'ɕatʲ] v. Imperf.
addurn [] n. Masc. {addurnau [] Pl.}
1. украшение [ukrʌ'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
орнамент [ʌr'namʲənt] n. Masc.
2. гороскоп [gərʌs'kop] n. Masc.
addurniad [] n. Masc. {addurniadau [] Pl.}
украшение [ukrʌ'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
орнамент [ʌr'namʲənt] n. Masc.
addurno [] v.
украшать [ukrʌ'ʂatʲ] v. Imperf.
addurnol [] a.
орнаментальный [ərnəmʲən'talʲnɨj] a.
декоративный [dʲəkərʌ'tʲivnɨj] a.
addurnwr [] n. Masc. {addurnwyr [] Pl.}
иллюстратор [] n. Masc. Anim.
декоратор [] n. Masc. Anim.
украшатель [] n. Masc. Anim.
addysg [] n. Fem.
образование [əbrəzʌ'vanʲɪjə] n. Neut.
обучение [əbu'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
addysgfa [] n. Fem. {addysgfaoedd [] Pl.} {addysgfeydd [] Pl.}
школа ['ʂkolə] n. Fem.
семинария [sʲəmʲɪ'narʲɪjə] n. Fem.
addysgiadol [] a.
1. образовательный [əbrəzʌ'vatʲəlʲnɨj] a.
учебный [u'ʧɛbnɨj] a.
2. поучительный [pəu'ʧitʲəlʲnɨj] a.
3. обучаемый
addysgiaeth [] n. Fem.
тренировка [trʲənʲɪ'rofkə] n. Fem.
обучение [əbu'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
инструктаж [ɪnstruk'taʂ] n. Masc.
дрессировка [drʲəssʲɪ'rofkə] n. Fem.
воспитание [vəspʲɪ'tanʲɪjə] n. Neut.
addysgiaethwr [] n. Masc. {addysgiaethwyr [] Pl.}
педагог [pʲədʌ'gok] n. Masc. Anim.
addysgol [] a.
учебный [u'ʧɛbnɨj] a.
педагогический [pʲədəgʌ'gʲiʧəskʲɪj] a.
образовательный [əbrəzʌ'vatʲəlʲnɨj] a.
воспитательный [vəspʲɪ'tatʲəlʲnɨj] a.
addysgu [] v.
учить [u'ʧitʲ] v. Imperf.
тренировать [trʲənʲɪrʌ'vatʲ] v. Imperf.
приучать [prʲɪu'ʧatʲ] v. Imperf.
преподавать [prʲəpədʌ'vatʲ] v. Imperf.
обучать [əbu'ʧatʲ] v. Imperf.
инструктировать [ɪnstruk'tʲirəvətʲ] v. Imperf.
воспитывать [vʌs'pʲitɨvətʲ] v. Imperf.
addysgwr [] n. Masc. {addysgwyr [] Pl.}
учитель [u'ʧitʲəlʲ] n. Masc. Anim. (преподаватель)
репетитор [rʲəpʲə'tʲitər] n. Masc. Anim.
преподаватель [prʲəpədʌ'vatʲəlʲ] n. Masc. Anim.
педагог [pʲədʌ'gok] n. Masc. Anim.
наставник [nʌs'tavnʲɪk] n. Masc. Anim.
инструктор [ɪnst'ruktər] n. Masc. Anim.
воспитатель [vəspʲɪ'tatʲəlʲ] n. Masc. Anim.
addysgydd [] n. Masc. {addysgyddion [] Pl.}
1. учитель [u'ʧitʲəlʲ] n. Masc. Anim. (преподаватель)
репетитор [rʲəpʲə'tʲitər] n. Masc. Anim.
инструктор [ɪnst'ruktər] n. Masc. Anim.
наставник [nʌs'tavnʲɪk] n. Masc. Anim.
преподаватель [prʲəpədʌ'vatʲəlʲ] n. Masc. Anim.
педагог [pʲədʌ'gok] n. Masc. Anim.
воспитатель [vəspʲɪ'tatʲəlʲ] n. Masc. Anim.
2. ученик [uʧə'nʲik] n. Masc. Anim.
aeddfed [] a.
зрелый ['zrʲɛlɨj] a.
спелый ['spʲɛlɨj] a.
готовый [gʌ'tovɨj] a.
возмужалый [vəzmu'ʐalɨj] a.
aeddfedrwydd [] n. Masc.
спелость ['spʲɛləstʲ] n. Fem.
зрелость ['zrʲɛləstʲ] n. Fem.
aeddfedu [] v.
созревать [səzrʲə'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
зреть ['zrʲetʲ] v. Imperf. Intrans. (созревать)
назревать [nəzrʲə'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
поспевать [pəspʲə'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
ael [] n. Fem. {aeloedd [] Pl.}
помет [pʌ'mʲot] n. Masc. (приплод у животных)
ael [] n. Fem. {aeliau [] Pl.}
бровь ['brofʲ] n. Fem.
aelaw [] a.
1. многочисленный [mnəgʌ'ʧislʲənnɨj] a.
частый ['ʧastɨj] a.
обильный [ʌ'bʲilʲnɨj] a.
2. богатый [bʌ'gatɨj] a.
3. щедрый ['ɕɛdrɨj] a.
4. стоящий ['stojəɕɪj] a.
ценный ['ʦɛnnɨj] a.
5. дорогой [dərʌ'goj] a.
aelaw [] n. Masc.
изобилие [ɪzʌ'bʲilʲɪjə] n. Neut.
богатство [bʌ'gaʦtvə] n. Neut.
благосостояние [bləgəsəstə'janʲɪjə] n. Neut.
aelddu [] a.
чернобровый [] a.
aele [] a.
унылый [u'nɨlɨj] a.
печальный [pʲə'ʧalʲnɨj] a.
несчастный [nʲə'ɕastnɨj] a.
грустный ['grustnɨj] a.
aelgeth [] n. Fem.
подбородок [pədbʌ'rodək] n. Masc.
щека [ɕə'ka] n. Fem.
челюсть ['ʧɛlʲustʲ] n. Fem.
aelio [] v.
торчать [tʌr'ʧatʲ] v. Imperf. Intrans.
выдаваться [vɨdʌ'vaʦə] v. Imperf.
aelod [] n. Masc. {aelodau [] Pl.}
член ['ʧlʲɛn] n. Masc. Anim. (общества, организации и т.п.)
aelodaeth [] n. Fem.
членство ['ʧlʲɛnstvə] n. Neut.
aelodi [] v.
1. расчленять [rəɕlʲə'nʲatʲ] v. Imperf.
2. записываться [zʌ'pʲisɨvəʦə] v. Imperf.
становиться членом
aelwyd [] n. Fem. {aelwydydd [] Pl.}
1. камин [kʌ'mʲin] n. Masc.
очаг [ʌ'ʧak] n. Masc.
2. дом ['dom] n. Masc.
aer [] n. Masc.
воздух ['vozduх] n. Masc. (газ)
aer [] n. Masc. {aerion [] Pl.} {aeron [] Pl.}
наследник [nʌs'lʲɛdnʲɪk] n. Masc. Anim.
aer [] n. Fem. {aerau [] Pl.} {aeroedd [] Pl.}
сражение [srʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
бой ['boj] n. Masc. (битва)
битва ['bʲitvə] n. Fem.
aeres [] n. Fem. {aeresau [] Pl.}
наследница [nʌs'lʲɛdnʲɪʦə] n. Fem. Anim.
aerfa [] n. Fem.
1. избиение [ɪzbʲɪ'jɛnʲɪjə] n. Neut.
кровопролитие [krəvəprʌ'lʲitʲɪjə] n. Neut.
резня [rʲəz'nʲa] n. Fem.
2. бой ['boj] n. Masc. (битва)
битва ['bʲitvə] n. Fem.
сражение [srʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
3. войско ['vojskə] n. Neut.
aerio [] v.
наследовать [nʌs'lʲɛdəvətʲ] v. Perf. Imperf.
aeronen [] n. Fem. {aeron [] Pl.}
ягода ['jagədə] n. Fem.
плод ['plot] n. Masc.
aeronoteg [] n. Masc.
аэронавтика [əərʌ'naftʲɪkə] n. Fem.
aeronotig [] a.
воздухоплавательный [vəzduхʌp'lavətʲəlʲnɨj] a.
aerwy [] n. Masc. {aerwyau [] Pl.} {aerwyon [] Pl.}
1. цепочка [ʦə'poʧkə] n. Fem.
ожерелье [əʐə'rʲelʲjə] n. Neut.
гривна [] n. Fem.
2. оковы [ʌ'kovɨ] n. Fem. Pl.
узы ['uzɨ] n. Fem. Pl.
цепь ['ʦɛpʲ] n. Fem.
3. хомут [хʌ'mut] n. Masc.
4. коса [kʌ'sa] n. Fem. (волос)
aes [] n. Fem.
щит ['ɕit] n. Masc.
aeth [] n. Masc. {aethau [] Pl.}
страх ['straх] n. Masc.
страдание [strʌ'danʲɪjə] n. Neut.
печаль [pʲə'ʧalʲ] n. Fem.
опасение [əpʌ'sʲenʲɪjə] n. Neut.
горе ['gorʲə] n. Neut.
боязнь [bə'jaznʲ] n. Fem.
боль ['bolʲ] n. Fem.
беда [bʲə'da] n. Fem.
aethnen [] n. Fem.
осина [ʌ'sʲinə] n. Fem.
aethus [] a.
1. ужасный [u'ʐasnɨj] a.
ужасающий [uʐʌ'sajuɕɪj] a.
2. печальный [pʲə'ʧalʲnɨj] a.
горестный ['gorʲəstnɨj] a.
af [] praef.
отрицательная приставка
afal [] n. Masc. {afalau [] Pl.}
яблоко ['jabləkə] n. Neut.
afaleua [] v.
собирать яблоки
afallen [] n. Fem. {afallennau [] Pl.}
яблоня ['jablənʲə] n. Fem.
afanc [] n. Masc. {afancod [] Pl.}
1. бобр ['bobr] n. Masc. Anim. (животное)
бобер [bʌ'bʲor] n. Masc. Anim. (животное)
2. водяное чудовище
afanen [] n. Fem. {afan [] Pl.}
малина [mʌ'lʲinə] n. Fem.
afar [] n. Masc.
сожаление [səʐʌ'lʲenʲɪjə] n. Neut.
скорбь ['skorpʲ] n. Fem.
печаль [pʲə'ʧalʲ] n. Fem.
огорчение [əgʌr'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
грусть ['grustʲ] n. Fem.
горе ['gorʲə] n. Neut.
afiach [] a.
нездоровый [nʲəzdʌ'rovɨj] a.
вредный ['vrʲɛdnɨj] a.
afiachus [] a.
нездоровый [nʲəzdʌ'rovɨj] a.
вредный ['vrʲɛdnɨj] a.
afiaith [] n. Masc.
радость ['radəstʲ] n. Fem.
ликование [lʲɪkʌ'vanʲɪjə] n. Neut.
веселье [vʲə'sʲelʲjə] n. Neut.
afiechyd [] n. Masc. {afiechydon [] Pl.}
расстройство [rʌsst'rojstvə] n. Neut.
нездоровье [nʲəzdʌ'rovʲjə] n. Neut.
болезнь [bʌ'lʲɛznʲ] n. Fem.
afieithus [] a.
радостный ['radəstnɨj] a.
ликующий [lʲɪ'kujuɕɪj] a.
веселый [vʲə'sʲolɨj] a.
aflafar [] a.
1. немой [nʲə'moj] a.
2. бессмысленный [bʲəss'mɨslʲənnɨj] a.
3. невнятный [nʲəv'nʲatnɨj] a.
4. грубый ['grubɨj] a.
aflan [] a.
нечистый [nʲə'ʧistɨj] a.
бесчестный [bʲə'ɕɛstnɨj] a.
аморальный [əmʌ'ralʲnɨj] a.
нечистоплотный [] a.
aflawen [] a.
1. свирепый [svʲɪ'rʲɛpɨj] a.
лютый ['lʲutɨj] a.
2. унылый [u'nɨlɨj] a.
грустный ['grustnɨj] a.
невеселый [nʲəvʲə'sʲolɨj] a.
мрачный ['mraʧnɨj] a.
печальный [pʲə'ʧalʲnɨj] a.
угрюмый [ug'rʲumɨj] a.
3. неприятный [nʲəprʲɪ'jatnɨj] a.
4. ужасный [u'ʐasnɨj] a.
yn oer aflawen = ужасно холодно
aflednais [] a.
нетактичный [nʲətʌk'tʲiʧnɨj] a.
нескромный [nʲəsk'romnɨj] a.
неприличный [nʲəprʲɪ'lʲiʧnɨj] a.
неделикатный [nʲədʲəlʲɪ'katnɨj] a.
наглый ['naglɨj] a.
бестактный [bʲəs'taktnɨj] a.
бесстыдный [bʲəss'tɨdnɨj] a.
afledneisrwydd [] n. Masc.
нескромность [nʲəsk'romnəstʲ] n. Fem.
неприличие [nʲəprʲɪ'lʲiʧɪjə] n. Neut.
неделикатность [nʲədʲəlʲɪ'katnəstʲ] n. Fem.
наглость ['nagləstʲ] n. Fem.
бестактность [bʲəs'taktnəstʲ] n. Fem.
бесстыдство [bʲəss'tɨʦtvə] n. Neut.
aflem [] a.
тупой [tu'poj] a. (мат.)
aflendid [] n. Masc.
разврат [rʌzv'rat] n. Masc.
осквернение [əskvʲər'nʲenʲɪjə] n. Neut.
загрязнение [zəgrʲəz'nʲenʲɪjə] n. Neut.
грязь ['grʲasʲ] n. Fem.
aflêr [] a.
1. прожорливый [prʌ'ʐorlʲɪvɨj] a.
2. неряшливый [nʲə'rʲaʂlʲɪvɨj] a.
неопрятный [nʲəʌp'rʲatnɨj] a.
неаккуратный [nʲəəkku'ratnɨj] a.
aflerwch [] n. Masc.
неряшливость [nʲə'rʲaʂlʲɪvəstʲ] n. Fem.
неопрятность [nʲəʌp'rʲatnəstʲ] n. Fem.
неаккуратность [nʲəəkku'ratnəstʲ] n. Fem.
беспорядок [bʲəspʌ'rʲadək] n. Masc.
afles [] n. Masc.
ущерб [u'ɕɛrp] n. Masc.
повреждение [pəvrʲəʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
неудобство [nʲəu'dopstvə] n. Neut.
невыгода [nʲə'vɨgədə] n. Fem.
вред ['vrʲɛt] n. Masc.
aflesol [] a.
нерентабельный [nʲərʲən'tabʲəlʲnɨj] a.
невыгодный [nʲə'vɨgədnɨj] a.
afliwiog [] a.
тусклый ['tusklɨj] a.
бледный ['blʲɛdnɨj] a.
aflonydd [] a.
тревожный [trʲə'voʐnɨj] a.
озабоченный [əzʌ'boʧənnɨj] a. (без дополнения: поглощенный заботами; выражающий беспокойство)
неугомонный [nʲəugʌ'monnɨj] a.
неспокойный [nʲəspʌ'kojnɨj] a.
взволнованный [vzvʌl'novənnɨj] a. (речь и т.п.)
беспокойный [bʲəspʌ'kojnɨj] a.
aflonyddu [] v.
беспокоить [bʲəspʌ'koɪtʲ] v. Imperf.
мешать [mʲə'ʂatʲ] v. Imperf. Intrans. (препятствовать)
aflonyddus [] a.
1. неугомонный [nʲəugʌ'monnɨj] a.
2. беспокоящий
aflonyddwch [] n. Masc. {aflonyddwchau [] Pl.}
тревога [trʲə'vogə] n. Fem.
нарушение [nəru'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
волнение [vʌl'nʲenʲɪjə] n. Neut.
беспокойство [bʲəspʌ'kojstvə] n. Neut.
aflonyddwr [] n. Masc. {aflonyddwyr [] Pl.}
нарушитель [nəru'ʂɨtʲəlʲ] n. Masc. Anim.
afloyw [] a.
туманный [tu'mannɨj] a.
непрозрачный [nʲəprʌz'raʧnɨj] a.
мутный ['mutnɨj] a.
afluniaidd [] a.
уродливый [u'rodlʲɪvɨj] a.
некрасивый [nʲəkrʌ'sʲivɨj] a.
бесформенный [bʲəs'formʲənnɨj] a.
aflunio [] v.
уродовать [u'rodəvətʲ] v. Imperf.
портить ['portʲɪtʲ] v. Imperf.
обезображивать [əbʲəzʌb'raʐɨvətʲ] v. Imperf.
искажать [ɪskʌ'ʐatʲ] v. Imperf.
деформировать [dʲəfʌr'mʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
aflwydd [] n. Masc. {aflwyddau [] Pl.} {aflwyddion [] Pl.}
неуспех [nʲəus'pʲɛх] n. Masc.
неудача [nʲəu'daʧə] n. Fem.
несчастье [nʲə'ɕastʲjə] n. Neut.
недостаток [nʲədʌs'tatək] n. Masc.
злоключение [zləklʲu'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
бедствие ['bʲɛʦtvʲɪjə] n. Neut.
беда [bʲə'da] n. Fem.
aflwyddiannus [] a.
безуспешный [bʲəzus'pʲɛʂnɨj] a.
неудачный [nʲəu'daʧnɨj] a.
aflwyddiant [] n. Masc. {aflwyddiannau [] Pl.}
1. напасть [] n. Fem. (несчастье)
несчастье [nʲə'ɕastʲjə] n. Neut.
беда [bʲə'da] n. Fem.
злоключение [zləklʲu'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
бедствие ['bʲɛʦtvʲɪjə] n. Neut.
2. провал [prʌ'val] n. Masc.
неуспех [nʲəus'pʲɛх] n. Masc.
неудача [nʲəu'daʧə] n. Fem.
aflwyddo [] v.
1. проваливать [prʌ'valʲɪvətʲ] v. Imperf.
вызывать неудачу
2. проваливаться [] v. Imperf.
не удаваться
aflywodraeth [] n. Fem.
1. беспорядок [bʲəspʌ'rʲadək] n. Masc.
анархия [ʌ'narхʲɪjə] n. Fem.
2. плохое управление
aflywodraethus [] a.
неукротимый [nʲəukrʌ'tʲimɨj] a.
непокорный [nʲəpʌ'kornɨj] a.
необузданный [nʲəʌ'buzdənnɨj] a.
неуправляемый [nʲəuprʌv'lʲajəmɨj] a.
afon [] n. Fem. {afonydd [] Pl.}
река [rʲə'ka] n. Fem.
речка ['rʲɛʧkə] n. Fem.
afonfarch [] n. Masc. {afonfeirch [] Pl.}
гиппопотам [gʲɪppəpʌ'tam] n. Masc. Anim.
afonig [] n. Fem.
ручей [ru'ʧɛj] n. Masc.
ручеек [ruʧə'jok] n. Masc.
речушка [] n. Fem. (маленькая река)
afradlon [] a.
расточительный [rəstʌ'ʧitʲəlʲnɨj] a.
afradlonedd [] n. Masc.
расточительность [rəstʌ'ʧitʲəlʲnəstʲ] n. Fem.
мотовство [mətʌfst'vo] n. Neut.
излишество [ɪz'lʲiʂəstvə] n. Neut.
afradloni [] v.
расточать [rəstʌ'ʧatʲ] v. Imperf.
проматывать [prʌ'matɨvətʲ] v. Imperf.
разбазаривать [] v. Imperf.
afradu [] v.
расточать [rəstʌ'ʧatʲ] v. Imperf.
проматывать [prʌ'matɨvətʲ] v. Imperf.
портить ['portʲɪtʲ] v. Imperf.
afraid [] a.
ненужный [nʲə'nuʐnɨj] a. (лишний, бесполезный; не смешивать с сочетаниями_ не нужен, не нужна, не нужно, не нужны - не требуется)
излишний [ɪz'lʲiʂnʲɪj] a.
лишний ['lʲiʂnʲɪj] a.
afraslon [] a.
нечестивый [nʲəʧəs'tʲivɨj] a.
неприятный [nʲəprʲɪ'jatnɨj] a.
непристойный [nʲəprʲɪs'tojnɨj] a.
непривлекательный [nʲəprʲɪvlʲə'katʲəlʲnɨj] a.
нелюбезный [nʲəlʲu'bʲɛznɨj] a.
некрасивый [nʲəkrʌ'sʲivɨj] a.
грубый ['grubɨj] a.
afrasol [] a.
нечестивый [nʲəʧəs'tʲivɨj] a.
неприятный [nʲəprʲɪ'jatnɨj] a.
непристойный [nʲəprʲɪs'tojnɨj] a.
непривлекательный [nʲəprʲɪvlʲə'katʲəlʲnɨj] a.
нелюбезный [nʲəlʲu'bʲɛznɨj] a.
некрасивый [nʲəkrʌ'sʲivɨj] a.
грубый ['grubɨj] a.
afreidiau [] n. Masc.
излишество [ɪz'lʲiʂəstvə] n. Neut.
излишек [ɪz'lʲiʂək] n. Masc.
избыточность [ɪz'bɨtəʧnəstʲ] n. Fem.
избыток [ɪz'bɨtək] n. Masc.
afreidiol [] a.
ненужный [nʲə'nuʐnɨj] a. (лишний, бесполезный; не смешивать с сочетаниями_ не нужен, не нужна, не нужно, не нужны - не требуется)
излишний [ɪz'lʲiʂnʲɪj] a.
afreol [] n. Fem.
расстройство [rʌsst'rojstvə] n. Neut.
беспорядок [bʲəspʌ'rʲadək] n. Masc.
afreolaeth [] n. Fem. {afreolaethau [] Pl.}
расстройство [rʌsst'rojstvə] n. Neut.
беспорядок [bʲəspʌ'rʲadək] n. Masc.
нерегулярность [] n. Fem.
afreolaidd [] a.
нестандартный [nʲəstʌn'dartnɨj] a.
нерегулярный [nʲərʲəgu'lʲarnɨj] a.
необузданный [nʲəʌ'buzdənnɨj] a.
буйный ['bujnɨj] a.
беспорядочный [bʲəspʌ'rʲadəʧnɨj] a.
afreoleidd-dra [] n. Masc.
неправильность [nʲəp'ravʲɪlʲnəstʲ] n. Fem.
беспорядочность [bʲəspʌ'rʲadəʧnəstʲ] n. Fem.
аномалия [ənʌ'malʲɪjə] n. Fem.
afreolus [] a.
необузданный [nʲəʌ'buzdənnɨj] a.
недисциплинированный [nʲədʲɪsʦɨplʲɪ'nʲirəvənnɨj] a.
неаккуратный [nʲəəkku'ratnɨj] a.
буйный ['bujnɨj] a.
беспорядочный [bʲəspʌ'rʲadəʧnɨj] a.
беспокойный [bʲəspʌ'kojnɨj] a.
afreswm [] n. Masc. {afreswmau [] Pl.}
глупость ['glupəstʲ] n. Fem.
абсурдность [ʌp'surdnəstʲ] n. Fem.
afresymol [] a.
непомерный [nʲəpʌ'mʲɛrnɨj] a.
нелепый [nʲə'lʲɛpɨj] a.
неблагоразумный [nʲəbləgərʌ'zumnɨj] a.
глупый ['glupɨj] a.
безрассудный [bʲəzrʌs'sudnɨj] a.
абсурдный [ʌp'surdnɨj] a.
беспричинный [bʲəsprʲɪ'ʧinnɨj] a.
afresymoldeb [] n. Masc.
неразумность [nʲərʌ'zumnəstʲ] n. Fem.
абсурдность [ʌp'surdnəstʲ] n. Fem.
afresymoliaeth [] n. Fem. {afresymoliaethau [] Pl.}
безрассудность [] n. Fem.
абсурдность [ʌp'surdnəstʲ] n. Fem.
afrifed [] a.
1. неисчислимый [nʲəɪɕɪs'lʲimɨj] a.
бесчисленный [bʲə'ɕislʲənnɨj] a.
бессчетный [bʲəs'ɕotnɨj] a.
2. невыносимый [nʲəvɨnʌ'sʲimɨj] a.
afrllad [] n. Fem. ("Afrllad" is the kind of wafer used in the celebration of the Mass.) {afrlladau [] Pl.}
облатка [ʌb'latkə] n. Fem.
вафля ['vaflʲə] n. Fem.
afrlladen [] n. Fem. ("Afrlladen" is the kind of wafer used in the celebration of the Mass.) {afrlladennau [] Pl.}
облатка [ʌb'latkə] n. Fem.
вафля ['vaflʲə] n. Fem.
afrosgo [] a.
неуклюжий [nʲəuk'lʲuʐɨj] a.
нескладный [nʲəsk'ladnɨj] a.
неповоротливый [nʲəpəvʌ'rotlʲɪvɨj] a.
неловкий [nʲə'lofkʲɪj] a.
afrwydd [] a.
1. тяжелый [tʲə'ʐolɨj] a.
трудный ['trudnɨj] a.
2. несчастливый [nʲəɕəst'lʲivɨj] a.
3. неохотный [nʲəʌ'хotnɨj] a.
4. медленный ['mʲɛdlʲənnɨj] a.
5. неуклюжий [nʲəuk'lʲuʐɨj] a.
afrwyddineb [] n. Masc. {afrwyddinebau [] Pl.}
трудность ['trudnəstʲ] n. Fem.
препятствие [prʲə'pʲaʦtvʲɪjə] n. Neut.
затруднение [zətrud'nʲenʲɪjə] n. Neut.
негибкость [nʲə'gʲipkəstʲ] n. Fem.
afrwyddo [] v.
препятствовать [prʲə'pʲaʦtvəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
мешать [mʲə'ʂatʲ] v. Imperf. Intrans. (препятствовать)
затруднять [zətrud'nʲatʲ] v. Imperf.
делать несчастливым, неудачливым
afryw [] a.
1. подлый ['podlɨj] a.
2. ненатуральный [] a.
неестественный [nʲəjəs'tʲɛstvʲənnɨj] a.
неправильный [nʲəp'ravʲɪlʲnɨj] a.
afrywiog [] a.
1. подлый ['podlɨj] a.
2. неправильный [nʲəp'ravʲɪlʲnɨj] a.
3. суровый [su'rovɨj] a.
резкий ['rʲɛskʲɪj] a.
жесткий ['ʐostkʲɪj] a.
грубый ['grubɨj] a.
4. пересеченный [pʲərʲəsʲə'ʧonnɨj] a. (о местности)
5. восходящий [vəsхʌ'dʲaɕɪj] a. (о дифтонге)
afrywiogrwydd [] n. Masc.
резкость ['rʲɛskəstʲ] n. Fem.
неровность [nʲə'rovnəstʲ] n. Fem.
грубость ['grubəstʲ] n. Fem.
afu [] n. Masc. Fem.
печень ['pʲɛʧənʲ] n. Fem.
печенка [pʲə'ʧonkə] n. Fem.
afwyn [] n. Fem. {afwynau [] Pl.}
вожжа [vʌʐ'ʐa] n. Fem.
affeithiad [] n. Masc. ("Affeithiad" is the kind of "affection" that occurs in grammar, either of vowels or consonants.) {affeithiadau [] Pl.}
1. склонность ['sklonnəstʲ] n. Fem.
2. перегласовка [pʲərʲəglʌ'sofkə] n. Fem.
affeithio [] v.
1. выполнять [vɨpʌl'nʲatʲ] v. Imperf.
2. влиять [vlʲɪ'jatʲ] v. Imperf. Intrans.
затрагивать [zʌt'ragʲɪvətʲ] v. Imperf.
воздействовать [vʌz'dʲɛjstvəvətʲ] v. Perf. Imperf. Intrans.
задевать [zədʲə'vatʲ] v. Imperf.
affeithiol [] a.
1. вспомогательный [fspəmʌ'gatʲəlʲnɨj] a.
2. эффективный [əffʲək'tʲivnɨj] a.
affeithiwr [] n. Masc. {affeithwyr [] Pl.}
соучастник [səu'ʧastnʲɪk] n. Masc. Anim.
afflau [] n. Masc.
1. хватка ['хvatkə] n. Fem.
захват [zʌх'vat] n. Masc.
владение [vlʌ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
2. колени (верхняя часть ног у сидящего человека)
лоно ['lonə] n. Neut.
affliw [] n. Masc.
частица [ʧəs'tʲiʦə] n. Fem.
крупица [kru'pʲiʦə] n. Fem.
клочок [klʌ'ʧok] n. Masc.
Affrig [] n.
Африка ['afrʲɪkə] n. Fem.
affwysedd [] n. Masc.
глубина [glubʲɪ'na] n. Fem.
бездна ['bʲɛznə] n. Fem.
affwysol [] a.
глубокий [glu'bokʲɪj] a.
бездонный [bʲəz'donnɨj] a.
ag [] praep.
с [s] praep.
agen [] n. Fem. {agennau [] Pl.}
щель ['ɕɛlʲ] n. Fem.
щелка ['ɕolkə] n. Fem.
трещина ['trʲɛɕɪnə] n. Fem.
расщелина [rʌs'ɕɛlʲɪnə] n. Fem.
расселина [rʌs'sʲelʲɪnə] n. Fem.
agendor [] n. Masc. Fem.
пропасть ['propəstʲ] n. Fem.
бездна ['bʲɛznə] n. Fem.
agennog [] a.
морщинистый [mʌr'ɕinʲɪstɨj] a.
потрескавшийся
agennu [] v.
1. щелкать ['ɕolkətʲ] v. Imperf.
расщеплять [rəsɕəp'lʲatʲ] v. Imperf.
раскалывать [rʌs'kalɨvətʲ] v. Imperf.
колоть [kʌ'lotʲ] v. Imperf.
2. трескаться ['trʲɛskəʦə] v. Imperf.
ломаться [lʌ'maʦə] v. Imperf.
ager [] n. Masc.
пар ['par] n. Masc. (вода в газообразном состоянии)
agerdd [] n. Masc.
пар ['par] n. Masc. (вода в газообразном состоянии)
agerfad [] n. Masc. {agerfadau [] Pl.}
пароход [pərʌ'хot] n. Masc.
agerlong [] n. Fem. {agerlongau [] Pl.}
пароход [pərʌ'хot] n. Masc.
ageru [] v.
1. испаряться [ɪspʌ'rʲaʦə] v. Imperf.
испарять [ɪspʌ'rʲatʲ] v. Imperf.
2. парить ['parʲɪtʲ] v. Imperf. (варить, обрабатывать паром; оставлять незасеянной пашню)
agerw [] a.
свирепый [svʲɪ'rʲɛpɨj] a.
ожесточенный [əʐəstʌ'ʧonnɨj] a.
лютый ['lʲutɨj] a.
горький ['gorʲkʲɪj] a.
agnostig [] n. Masc.
агностик [ʌg'nostʲɪk] n. Masc. Anim.
agolch [] n. Masc. {agolchau [] Pl.}
пойло ['pojlə] n. Neut.
agor [] v. {agor [] Imp. 2 Sg.} {egyr [] Praes. 3 Sg.}
1. открывать [ətkrɨ'vatʲ] v. Imperf.
Newch chi agor y drws i mi? = Не откроете ли вы мне дверь?
2. резать ['rʲɛzətʲ] v. Imperf.
Nes i agor 'y mys â chyllell fara. = Я порезал себе палец хлебным ножом.
3. отрывать [ətrɨ'vatʲ] v. Imperf.
откапывать [] v. Imperf.
4. толковать [təlkʌ'vatʲ] v. Imperf.
agorawd [] n. Fem. {agorawdau [] Pl.}
увертюра [uvʲər'tʲurə] n. Fem.
agored [] a.
открытый [ʌtk'rɨtɨj] a.
agorfa [] n. Fem. {agorfaoedd [] Pl.}
проем [prʌ'jom] n. Masc.
отдушина [ʌd'duʂɨnə] n. Fem.
отверстие [ʌt'vʲɛrstʲɪjə] n. Neut.
апертура [əpʲər'turə] n. Fem.
agoriad [] n. Masc. {agoriadau [] Pl.}
1. ключ ['klʲuʧ] n. Masc.
2. толкование [təlkʌ'vanʲɪjə] n. Neut.
3. отверстие [ʌt'vʲɛrstʲɪjə] n. Neut.
4. открытие [ʌtk'rɨtʲɪjə] n. Neut.
5. возможность [vʌz'moʐnəstʲ] n. Fem.
agoriadol [] a.
1. слабительный [slʌ'bʲitʲəlʲnɨj] a.
2. начальный [nʌ'ʧalʲnɨj] a.
вступительный [fstu'pʲitʲəlʲnɨj] a.
agorwr [] n. Masc. {agorwyr [] Pl.}
тот, кто открывает
agoryd [] v. {agor [] Imp. 2 Sg.} {egyr [] Praes. 3 Sg.}
открывать [ətkrɨ'vatʲ] v. Imperf.
agorydd [] n. Masc. {agoryddion [] Pl.}
тот, кто открывает
agos [] adv.
почти [pʌʧ'tʲi] adv.
agos [] a. {nes [] Comp.} {nesaf [] Sup.} {nesed [] Eq.}
ближайший [blʲɪ'ʐajʂɨj] a.
Wela i di wythos nesa. = Увидимся на следующей неделе.
yn nes ymlaen = позже, позднее
ближний ['blʲiʐnʲɪj] a.
близкий ['blʲiskʲɪj] a.
agosaol [] a.
приближающийся
agosatrwydd [] n. Masc.
интимность [ɪn'tʲimnəstʲ] n. Fem.
близость ['blʲizəstʲ] n. Fem.
agosáu [] v.
подходить [pədхʌ'dʲitʲ] v. Imperf. Intrans.
приближаться [prʲɪblʲɪ'ʐaʦə] v. Imperf.
agosrwydd [] n. Masc.
близость ['blʲizəstʲ] n. Fem.
agronomeg [] n. Fem. {agronomegau [] Pl.}
земледелие [zʲəmlʲə'dʲelʲɪjə] n. Neut.
agwedd [] n. Masc. Fem. {agweddau [] Pl.}
1. форма ['formə] n. Fem.
вид ['vʲit] n. Masc. (внешность и т.п.) (грам.)
2. состояние [səstə'janʲɪjə] n. Neut.
3. отношение [ətnʌ'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
позиция [pʌ'zʲiʦɨjə] n. Fem.
4. поза ['pozə] n. Fem.
5. аспект [ʌs'pʲɛkt] n. Masc.
сторона [stərʌ'na] n. Fem.
6. наклонение [nəklʌ'nʲenʲɪjə] n. Neut.
agweddi [] n. Masc.
1. приданое [prʲɪ'danəjə] n. Neut.
2. подарок жениха невесте
agwrdd [] a.
сильный ['sʲilʲnɨj] a.
мощный ['moɕnɨj] a.
крепкий ['krʲɛpkʲɪj] a.
angall [] a.
неблагоразумный [nʲəbləgərʌ'zumnɨj] a.
неумный [nʲə'umnɨj] a.
глупый ['glupɨj] a.
безрассудный [bʲəzrʌs'sudnɨj] a.
angau [] n. Masc. Fem. {angheuoedd [] Pl.}
смерть ['smʲɛrtʲ] n. Fem.
гибель ['gʲibʲəlʲ] n. Fem.
angel [] n. Masc. {angylion [] Pl.} {engyl [] Pl.}
ангел ['angʲəl] n. Masc. Anim.
angen [] n. Masc. ("Angen" is most properly "need". "Angen" is part of the condition of the world.) {anghenion [] Pl.}
жажда ['ʐaʐdə] n. Fem.
желание [ʐə'lanʲɪjə] n. Neut.
надобность ['nadəbnəstʲ] n. Fem.
необходимость [nʲəəbхʌ'dʲiməstʲ] n. Fem.
нужда [nuʐ'da] n. Fem.
потребность [pʌt'rʲɛbnəstʲ] n. Fem.
anghenfil [] n. Masc. {angenfilod [] Pl.}
чудовище [ʧu'dovʲɪɕə] n. Neut. Anim.
изверг ['izvʲərk] n. Masc. Anim.
anghofio [] v.
забывать [zəbɨ'vatʲ] v. Imperf.
anghwrtais [] a.
невежливый [nʲə'vʲɛʐlʲɪvɨj] a.
невоспитанный [nʲəvʌs'pʲitənnɨj] a.
неучтивый [nʲəuʧ'tʲivɨj] a.
anghyfarwydd [] a.
незнакомый [nʲəznʌ'komɨj] a.
anghyfeillgar [] a.
недружелюбный [nʲədruʐə'lʲubnɨj] a.
anghyflawn [] a.
1. незавершенный [nʲəzəvʲər'ʂonnɨj] a.
незаконченный [nʲəzʌ'konʧənnɨj] a.
неполный [nʲə'polnɨj] a.
несовершенный [nʲəsəvʲər'ʂɛnnɨj] a.
2. переходный [pʲərʲə'хodnɨj] a. (предназначенный для перехода; промежуточный) (грам.)
anghyfreithiol [] a.
противозаконный [prətʲɪvəzʌ'konnɨj] a.
нелегальный [nʲəlʲə'galʲnɨj] a.
незаконный [nʲəzʌ'konnɨj] a.
anghyfreithlon [] a.
незаконный [nʲəzʌ'konnɨj] a.
нелегальный [nʲəlʲə'galʲnɨj] a.
противозаконный [prətʲɪvəzʌ'konnɨj] a.
anghyfrifol [] a.
безответственный [bʲəzʌt'vʲɛʦtvʲənnɨj] a.
anghyffredin [] a.
недюжинный [nʲə'dʲuʐɨnnɨj] a.
необыкновенный [nʲəəbɨknʌ'vʲɛnnɨj] a.
необычный [nʲəʌ'bɨʧnɨj] a.
anghymwys [] a.
неподходящий [nʲəpədхʌ'dʲaɕɪj] a.
неподобающий [nʲəpədʌ'bajuɕɪj] a.
негодный [nʲə'godnɨj] a.
anghynnes [] a.
свирепый [svʲɪ'rʲɛpɨj] a.
противный [prʌ'tʲivnɨj] a.
первобытный [pʲərvʌ'bɨtnɨj] a.
отвратительный [ətvrʌ'tʲitʲəlʲnɨj] a.
одиозный [ədʲɪ'oznɨj] a.
ненавистный [nʲənʌ'vʲistnɨj] a.
жестокий [ʐəs'tokʲɪj] a.
дикий ['dʲikʲɪj] a.
гнусный ['gnusnɨj] a.
anghynnes [] a.
холодный [хʌ'lodnɨj] a.
anghyson [] a.
противоречивый [prətʲɪvərʲə'ʧivɨj] a.
несообразный [nʲəsəʌb'raznɨj] a.
несовместимый [nʲəsəvmʲəs'tʲimɨj] a.
непоследовательный [nʲəpʌs'lʲɛdəvətʲəlʲnɨj] a.
anghysonair [] a.
спорный ['spornɨj] a.
сварливый [svʌr'lʲivɨj] a.
придирчивый [prʲɪ'dʲirʧɪvɨj] a.
вздорный ['vzdornɨj] a.
anghysondeb [] n. Masc. {anghysondebau [] Pl.}
спор ['spor] n. Masc.
разногласие [rəznʌg'lasʲɪjə] n. Neut.
несообразность [nʲəsəʌb'raznəstʲ] n. Fem.
несовместимость [nʲəsəvmʲəs'tʲiməstʲ] n. Fem.
противоречие [prətʲɪvʌ'rʲɛʧɪjə] n. Neut.
anghysonder [] n. Masc. {anghysonderau [] Pl.}
несообразность [nʲəsəʌb'raznəstʲ] n. Fem.
несовместимость [nʲəsəvmʲəs'tʲiməstʲ] n. Fem.
несоответствие [nʲəsəʌt'vʲɛʦtvʲɪjə] n. Neut.
anghytuno [] v.
не соглашаться
быть несогласным
anghywir [] a.
ложный ['loʐnɨj] a.
неверный [nʲə'vʲɛrnɨj] a.
некорректный [nʲəkʌr'rʲɛktnɨj] a.
неправильный [nʲəp'ravʲɪlʲnɨj] a.
angladd [] n. Masc. Fem. {angladdau [] Pl.}
похороны ['poхərənɨ] n. Fem. Pl.
angof [] n. Masc.
забывчивость [zʌ'bɨfʧɪvəstʲ] n. Fem.
забвение [zʌb'vʲenʲɪjə] n. Neut.
angor [] n. Masc. {angorau [] Pl.} {angorion [] Pl.}
якорь ['jakərʲ] n. Masc.
ai [] cj.
или ['ilʲɪ] cj.
ai [] adv.
вопросительная частица
aidd [] n. Masc.
усердие [u'sʲɛrdʲɪjə] n. Neut.
рвение ['rvʲenʲɪjə] n. Neut.
пыл ['pɨl] n. Masc.
Aifft [] n.
Египет [jə'gʲipʲət] n. Masc.
aig [] n. Fem. {eigiau [] Pl.}
1. толпа [tʌl'pa] n. Fem.
сонм ['sonm] n. Masc.
отряд [ʌt'rʲat] n. Masc.
воинство ['voɪnstvə] n. Neut.
войско ['vojskə] n. Neut.
2. косяк [kʌ'sʲak] n. Masc.
3. океан [əkʲə'an] n. Masc.
море ['morʲə] n. Neut.
ail [] n. Fem.
1. плетень [plʲə'tʲenʲ] n. Masc.
2. плетение [plʲə'tʲenʲɪjə] n. Neut.
кружево ['kruʐəvə] n. Neut.
3. нота ['notə] n. Fem.
ail [] praef.
приставка, указывающая на повторение действия
ail [] num.
1. второй [ftʌ'roj] num.
ail ran = вторая часть
2. похожий [pʌ'хoʐɨj] a.
подобный [pʌ'dobnɨj] a.
ail-drefnu [] v.
исправлять [ɪsprʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
поправлять [pəprʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
переустраивать [] v. Imperf.
перестраивать [pʲərʲəst'raɪvətʲ] v. Imperf.
ail-law [] a.
подержанный [pʌ'dʲɛrʐənnɨj] a.
бывший в употреблении
ailadrodd [] v. {ailadrodd [] Imp. 2 Sg.} {ailedrydd [] Praes. 3 Sg.}
повторять [pəftʌ'rʲatʲ] v. Imperf.
ailadroddiad [] n. Masc. {ailadroddiadau [] Pl.}
повторение [pəftʌ'rʲenʲɪjə] n. Neut.
ailagor [] v.
открывать вновь
ailbrisiad [] n. Masc. {ailbrisiadau [] Pl.}
ревальвация [] n. Fem.
ailenedigaeth [] n. Fem. ("Ailenedigaeth" can refer to the process of being "born again".)
1. перерождение [pʲərʲərʌʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
2. послед [pʌs'lʲɛt] n. Masc.
плацента [plʌ'ʦɛntə] n. Fem.
aileni [] v.
перерождать [pʲərʲərʌʐ'datʲ] v. Imperf.
ailysgrifennu [] v.
переписывать [pʲərʲə'pʲisɨvətʲ] v. Imperf.
переписать [pʲərʲəpʲɪ'satʲ] v. Perf.
ailystyried [] v.
пересматривать [pʲərʲəs'matrʲɪvətʲ] v. Imperf. (заново)
aillt [] n. Masc. {eillt [] Pl.} {eilltiaid [] Pl.}
1. вассал [vʌs'sal] n. Masc. Anim.
подданный ['poddənnɨj] n. Masc. Anim.
подчиненный [pətʧɪ'nʲonnɨj] n. Masc. Anim.
2. крепостной [krʲəpʌst'noj] n. Masc. Anim. (труд, право, крестьянин)
3. невольник [nʲə'volʲnʲɪk] n. Masc. Anim.
раб ['rap] n. Masc. Anim.
4. иноплеменник [] n. Masc. Anim.
alaeth [] a.
унылый [u'nɨlɨj] a.
скорбный ['skorbnɨj] a.
прискорбный [prʲɪs'korbnɨj] a.
плачевный [plʌ'ʧɛvnɨj] a.
печальный [pʲə'ʧalʲnɨj] a.
грустный ['grustnɨj] a.
горестный ['gorʲəstnɨj] a.
alaeth [] n. Masc.
сожаление [səʐʌ'lʲenʲɪjə] n. Neut.
скорбь ['skorpʲ] n. Fem.
плач ['plaʧ] n. Masc.
печаль [pʲə'ʧalʲ] n. Fem.
огорчение [əgʌr'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
грусть ['grustʲ] n. Fem.
горе ['gorʲə] n. Neut.
беда [bʲə'da] n. Fem.
alaethu [] v.
стенать [stʲə'natʲ] v. Imperf. Intrans.
сокрушаться [səkru'ʂaʦə] v. Imperf.
сетовать ['sʲɛtəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
плакать ['plakətʲ] v. Imperf. Intrans.
оплакивать [ʌp'lakʲɪvətʲ] v. Imperf.
горевать [gərʲə'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
alaethus [] a.
траурный ['traurnɨj] a.
скорбный ['skorbnɨj] a.
прискорбный [prʲɪs'korbnɨj] a.
плачевный [plʌ'ʧɛvnɨj] a.
печальный [pʲə'ʧalʲnɨj] a.
грустный ['grustnɨj] a.
alaf [] n. Masc. {alafoedd [] Pl.} {elyf [] Pl.}
1. стадо ['stadə] n. Neut.
2. изобилие [ɪzʌ'bʲilʲɪjə] n. Neut.
богатство [bʌ'gaʦtvə] n. Neut.
благосостояние [bləgəsəstə'janʲɪjə] n. Neut.
роскошь ['roskəʂ] n. Fem.
alar [] n. Masc. {alarau [] Pl.}
пресыщение [prʲəsɨ'ɕɛnʲɪjə] n. Neut.
alarch [] n. Masc. {alarchau [] Pl.} {elyrch [] Pl.}
лебедь ['lʲebʲətʲ] n. Masc. Anim.
alarches [] n. Fem. {alarchesau [] Pl.}
лебедка [lʲə'bʲotkə] n. Fem. Anim. (самка лебедя)
лебедушка [] n. Fem. Anim.
alaru [] v.
пресыщать [prʲəsɨ'ɕatʲ] v. Imperf.
перекармливать [pʲərʲə'karmlʲɪvətʲ] v. Imperf.
переедать [pʲərʲəjə'datʲ] v. Imperf.
объедаться [əbjə'daʦə] v. Imperf.
чувствовать или вызывать тошноту
alaw [] n. Fem. {alawon [] Pl.}
1. мелодия [mʲə'lodʲɪjə] n. Fem.
мотив [mʌ'tʲif] n. Masc.
напев [nʌ'pʲɛf] n. Masc.
2. лилия ['lʲilʲɪjə] n. Fem.
Alban [] n.
Шотландия [ʂʌt'landʲɪjə] n. Fem.
alban [] n. Masc.
солнцестояние [sənʦəstə'janʲɪjə] n. Neut.
равноденствие [rəvnʌ'dʲɛnstvʲɪjə] n. Neut.
Albanes [] n. Fem. {Albanesau [] Pl.}
шотландка [ʂʌt'lantkə] n. Fem. Anim. (женск. к "шотландец")
Albanwr [] n. Masc. {Albanwyr [] Pl.}
шотландец [ʂʌt'landʲəʦ] n. Masc. Anim.
albwm [] n. Masc.
альбом [ʌlʲ'bom] n. Masc.
alcali [] n. Masc.
щелочь ['ɕoləʧ] n. Fem.
alcalïaidd [] a.
щелочной [ɕəlʌʧ'noj] a.
alcam [] n. Masc. ("Alcam" is the metal and chemical element "tin".)
1. бронза ['bronzə] n. Fem.
2. олово ['oləvə] n. Neut.
alcemeg [] n. Fem.
алхимия [ʌl'хʲimʲɪjə] n. Fem.
alcof [] n. Masc.
альков [ʌlʲ'kof] n. Masc.
alcohol [] n. Fem.
спирт ['spʲirt] n. Masc.
алкоголь [əlkʌ'golʲ] n. Masc.
alch [] n. Fem. {alchau [] Pl.} {eilch [] Pl.}
1. решетка [rʲə'ʂotkə] n. Fem.
2. ковчег [kʌf'ʧɛk] n. Masc.
ale [] n. Masc.
аллея [ʌl'lʲɛjə] n. Fem.
alegori [] n. Masc.
аллегория [əllʲə'gorʲɪjə] n. Fem.
algebra [] n. Masc.
алгебра ['algʲəbrə] n. Fem.
Almaen [] n.
Германия [gʲər'manʲɪjə] n. Fem.
Almaenaidd [] a.
немецкий [nʲə'mʲɛʦkʲɪj] a.
германский [gʲər'manskʲɪj] a.
Almaeneg [] n. Fem. {Almaenegau [] Pl.}
немецкий [nʲə'mʲɛʦkʲɪj] a. (язык)
Almaenes [] n. Fem. {Almaenesau [] Pl.}
немка ['nʲɛmkə] n. Fem. Anim.
Almaenig [] a.
немецкий [nʲə'mʲɛʦkʲɪj] a.
Almaenwr [] n. Masc. {Almaenwyr [] Pl.}
немец ['nʲemʲəʦ] n. Masc. Anim.
германец [] n. Masc. Anim.
almon [] n. Fem.
миндаль [mʲɪn'dalʲ] n. Masc.
aloi [] n. Masc. {aloeon [] Pl.}
сплав ['splaf] n. Masc.
altro [] v.
переделывать [pʲərʲə'dʲɛlɨvətʲ] v. Imperf.
менять [mʲə'nʲatʲ] v. Imperf.
изменять [ɪzmʲə'nʲatʲ] v. Imperf.
alu [] v.
телиться [tʲə'lʲiʦə] v. Imperf.
allafon [] n. Fem. {allafonydd [] Pl.}
рукАв рекИ
allan [] adv.
вне ['vnʲɛ] adv.
вон ['von] adv.
извне [ɪzv'nʲɛ] adv.
наружу [nʌ'ruʐu] adv.
снаружи [snʌ'ruʐɨ] adv.
allanol [] a.
внешний ['vnʲɛʂnʲɪj] a.
наружный [nʌ'ruʐnɨj] a.
allblyg [] a.
экстравертный
allforio [] v.
экспортировать [əkspʌr'tʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
вывозить [] v. Imperf. (товары)
allforion [] n. Pl.
экспорт ['ɛkspərt] n. Masc.
allfro [] n. Masc.
1. иностранец [ɪnʌst'ranʲəʦ] n. Masc. Anim.
2. чужбина [] n. Fem.
allgaredd [] n. Masc. {allgareddau [] Pl.}
альтруизм [əlʲtru'izm] n. Masc.
allgarwch [] n. Masc.
альтруизм [əlʲtru'izm] n. Masc.
allor [] n. Fem. {allorau [] Pl.}
алтарь [ʌl'tarʲ] n. Masc.
жертвенник ['ʐɛrtvʲənnʲɪk] n. Masc.
престол [prʲəs'tol] n. Masc.
allt [] n. Fem. {elltydd [] Pl.}
1. возвышение [vəzvɨ'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
возвышенность [vʌz'vɨʂənnəstʲ] n. Fem.
холм ['хolm] n. Masc.
утес [u'tʲos] n. Masc.
2. лес ['lʲɛs] n. Masc. (растущий)
роща ['roɕə] n. Fem.
3. берег ['bʲerʲək] n. Masc.
alltud [] a.
чуждый ['ʧuʐdɨj] a.
иностранный [ɪnʌst'rannɨj] a.
alltud [] n. Masc. {alltudiaid [] Pl.} {alltudion [] Pl.}
1. иностранец [ɪnʌst'ranʲəʦ] n. Masc. Anim.
чужестранец [ʧuʐəst'ranʲəʦ] n. Masc. Anim.
2. изгнанник [ɪzg'nannʲɪk] n. Masc. Anim.
ссыльный ['ssɨlʲnɨj] n. Masc. Anim.
3. изгнание [ɪzg'nanʲɪjə] n. Neut.
ссылка ['ssɨlkə] n. Fem.
4. раб ['rap] n. Masc. Anim.
крепостной [krʲəpʌst'noj] n. Masc. Anim. (труд, право, крестьянин)
alltudedd [] n. Masc. {alltudeddau [] Pl.}
1. положение, статут ненатурализованного иностранца; статут иностранного подданного
2. проживание в чужой стране
3. ссылка ['ssɨlkə] n. Fem.
изгнание [ɪzg'nanʲɪjə] n. Neut.
высылка ['vɨsɨlkə] n. Fem.
4. пленение [plʲə'nʲenʲɪjə] n. Neut.
alltudiaeth [] n. Fem.
1. положение, статут ненатурализованного иностранца; статут иностранного подданного
2. ссылка ['ssɨlkə] n. Fem.
изгнание [ɪzg'nanʲɪjə] n. Neut.
высылка ['vɨsɨlkə] n. Fem.
депортация
4. пленение [plʲə'nʲenʲɪjə] n. Neut.
5. эмиграция [əmʲɪg'raʦɨjə] n. Fem.
7. конфискация [kənfʲɪs'kaʦɨjə] n. Fem.
alltudio [] v.
1. ссылать [ssɨ'latʲ] v. Imperf.
изгонять [ɪzgʌ'nʲatʲ] v. Imperf.
высылать [vɨsɨ'latʲ] v. Imperf.
депортировать
2. угонять [] v. Imperf. (в рабство)
3. эмигрировать [əmʲɪg'rʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf. Intrans.
allwedd [] n. Fem. {allweddau [] Pl.} {allweddi [] Pl.}
ключ ['klʲuʧ] n. Masc.
тональность [tʌ'nalʲnəstʲ] n. Fem.
allweddell [] n. Fem. {allweddellau [] Pl.}
клавиатура [kləvʲɪʌ'turə] n. Fem.
allweddol [] a.
ключевой [klʲuʧə'voj] a.
am [] praep.
в [f] praep.
Fe ddown ni yn ôl am dri o'r gloch. = Мы вернемся в три часа.
вокруг [vʌk'ruk] praep.
Rhowch rwymyn am ei ben o. = Сделайте ему повязку вокруг головы.
за ['za] praep.
Faint dalest ti am y sgidiau 'na? = Сколько ты заплатил за эти ботинки?
Diolch yn fawr am eich cymorth. = Большое спасибо за вашу помощь.
насчет [nʌ'ɕot] praep.
о ['o] praep.
Beth yw eich barn chi am hyn? = Каково ваше мнение об этом?
об ['op] praep.
для ['dlʲa] praep.
на ['na] praep.
Mae'r ffordd yn mynd yn syth am ddwy filltir. = Дорога идет прямо на протяжении двух миль.
am-droi [] v.
поворачивать [pəvʌ'raʧɪvətʲ] v. Imperf.
обращать [əbrʌ'ɕatʲ] v. Imperf.
обвивать [əbvʲɪ'vatʲ] v. Imperf.
наматывать [nʌ'matɨvətʲ] v. Imperf.
мотать [mʌ'tatʲ] v. Imperf.
крутить [kru'tʲitʲ] v. Imperf.
виться ['vʲiʦə] v. Imperf.
вертеть [vʲər'tʲetʲ] v. Imperf.
amaeth [] n. Masc.
земледелие [zʲəmlʲə'dʲelʲɪjə] n. Neut.
агрономия [əgrʌ'nomʲɪjə] n. Fem.
amaeth [] n. Masc. {amaethiaid [] Pl.} {emeith [] Pl.} {emyth [] Pl.}
землепашец [zʲəmlʲə'paʂəʦ] n. Masc. Anim.
земледелец [zʲəmlʲə'dʲelʲəʦ] n. Masc. Anim.
amaethdy [] n. Masc. {amaethdai [] Pl.}
ферма ['fʲɛrmə] n. Fem.
amaethu [] v.
пахать [pʌ'хatʲ] v. Imperf.
обрабатывать [əbrʌ'batɨvətʲ] v. Imperf.
культивировать [kulʲtʲɪ'vʲirəvətʲ] v. Imperf.
возделывать [vʌz'dʲɛlɨvətʲ] v. Imperf.
amaethwr [] n. Masc. {amaethwyr [] Pl.}
фермер ['fʲɛrmʲər] n. Masc. Anim.
крестьянин [krʲəstʲ'janʲɪn] n. Masc. Anim.
amaethwraig [] n. Fem. {amaethwragedd [] Pl.}
фермерша [] n. Fem. Anim.
крестьянка [krʲəstʲ'jankə] n. Fem. Anim.
amaethyddiaeth [] n. Fem.
сельское хозяйство
земледелие [zʲəmlʲə'dʲelʲɪjə] n. Neut.
агрономия [əgrʌ'nomʲɪjə] n. Fem.
amaethyddol [] a.
сельскохозяйственный [sʲəlʲskəхʌ'zʲajstvʲənnɨj] a.
земледельческий [zʲəmlʲə'dʲelʲʧəskʲɪj] a.
amal [] a.
частый ['ʧastɨj] a.
amarch [] n. Masc. {amarchau [] Pl.}
1. позор [pʌ'zor] n. Masc.
бесчестье [bʲə'ɕɛstʲjə] n. Neut.
2. угнетение [ugnʲə'tʲenʲɪjə] n. Neut.
amatur [] n. Masc. {amaturiaid [] Pl.}
любитель [lʲu'bʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
дилетант [dʲɪlʲə'tant] n. Masc. Anim.
amaturaidd [] a.
любительский [lʲu'bʲitʲəlʲskʲɪj] a.
amau [] n. Masc. {amheuon [] Pl.}
сомнение [sʌm'nʲenʲɪjə] n. Neut.
amau [] v.
подозревать [pədəzrʲə'vatʲ] v. Imperf.
сомневаться [səmnʲə'vaʦə] v. Imperf.
ambell [] a.
случайный [slu'ʧajnɨj] a.
ambiwlans [] n. Masc.
машина скорой помощи
"скорая помощь"
amcangyfrif [] n. Masc. {amcangyfrifon [] Pl.}
наметка [nʌ'mʲɛtkə] n. Fem.
оценка [ʌ'ʦɛnkə] n. Fem.
amcangyfrif [] v.
оценивать [ʌ'ʦɛnʲɪvətʲ] v. Imperf.
прикидывать [prʲɪ'kʲidɨvətʲ] v. Imperf.
amcan [] n. Masc. {amcanion [] Pl.}
цель ['ʦɛlʲ] n. Fem.
догадка [dʌ'gatkə] n. Fem.
идея [ɪ'dʲɛjə] n. Fem.
назначение [nəznʌ'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
предположение [prʲətpəlʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
представление [prʲəʦtʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
amcanu [] v.
1. целить ['ʦɛlʲɪtʲ] v. Imperf. Intrans. (прицеливаться)
прицеливаться [prʲɪ'ʦɛlʲɪvəʦə] v. Imperf.
2. предполагать [prʲətpəlʌ'gatʲ] v. Imperf.
полагать [pəlʌ'gatʲ] v. Imperf. (думать, считать)
3. изучать [ɪzu'ʧatʲ] v. Imperf.
исследовать [ɪss'lʲɛdəvətʲ] v. Perf. Imperf.
4. намереваться [nəmʲərʲə'vaʦə] v. Imperf.
5. предлагать [prʲədlʌ'gatʲ] v. Imperf.
6. пытаться [pɨ'taʦə] v. Imperf.
amcanus [] a.
1. преднамеренный [prʲədnʌ'mʲerʲənnɨj] a.
2. изобретательный [ɪzəbrʲə'tatʲəlʲnɨj] a.
3. предположительный [prʲətpəlʌ'ʐɨtʲəlʲnɨj] a.
amchwaraefa [] n. Fem. {amchwaraefeydd [] Pl.}
амфитеатр [əmfʲɪtʲə'atr] n. Masc.
amdaith [] n. Fem. ("Amdaith" is an electrical circuit.) {amdeithiau [] Pl.}
1. турне [tur'nʲɛ] n. Neut.
2. объезд [ʌb'jɛst] n. Masc.
amdlawd [] a.
нищий ['nʲiɕɪj] a.
amdo [] n. Masc. {amdoeau [] Pl.}
1. саван ['savən] n. Masc.
2. покров [pʌk'rof] n. Masc. (покрытие)
3. чашечка ['ʧaʂəʧkə] n. Fem. (цветка)
венчик ['vʲɛnʧɪk] n. Masc.
amdoi [] v.
окутывать [ʌ'kutɨvətʲ] v. Imperf.
обволакивать [əbvʌ'lakʲɪvətʲ] v. Imperf.
закутывать [zʌ'kutɨvətʲ] v. Imperf.
amdorch [] n. Fem. {amdyrch [] Pl.}
гирлянда [gʲɪr'lʲandə] n. Fem.
венок [vʲə'nok] n. Masc.
amdrist [] a.
скорбный ['skorbnɨj] a.
прискорбный [prʲɪs'korbnɨj] a.
плачевный [plʌ'ʧɛvnɨj] a.
печальный [pʲə'ʧalʲnɨj] a.
amdro [] n. Masc. {amdroau [] Pl.}
поворот [pəvʌ'rot] n. Masc.
оборот [əbʌ'rot] n. Masc.
amdro [] a.
вращательный [vrʌ'ɕatʲəlʲnɨj] a.
amddifad [] a.
1. сиротский [sʲɪ'roʦkʲɪj] a.
2. лишенный [lʲɪ'ʂonnɨj] a.
3. дефектный [dʲə'fʲɛktnɨj] a.
amddifad [] n. Masc. {amddifaid [] Pl.}
сирота [sʲɪrʌ'ta] n. Masc. Fem.
amddifadrwydd [] n. Masc.
1. сиротство [sʲɪ'roʦtvə] n. Neut.
2. лишение [lʲɪ'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
потеря [pʌ'tʲerʲə] n. Fem.
amddifadu [] v.
лишать [lʲɪ'ʂatʲ] v. Imperf.
отнимать [ətnʲɪ'matʲ] v. Imperf.
amddifaty [] n. Masc. {amddifatai [] Pl.}
детский дом
amddifedi [] n. Masc.
1. сиротство [sʲɪ'roʦtvə] n. Neut.
2. лишение [lʲɪ'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
3. недостаток [nʲədʌs'tatək] n. Masc.
amddiffyn [] v.
защищать [zəɕɪ'ɕatʲ] v. Imperf.
оборонять [əbərʌ'nʲatʲ] v. Imperf.
ограждать [əgrʌʐ'datʲ] v. Imperf.
отстаивать [ʌʦ'taɪvətʲ] v. Imperf.
предохранять [prʲədəхrʌ'nʲatʲ] v. Imperf.
amddiffynfa [] n. Fem. {amddiffynfeydd [] Pl.}
1. крепость ['krʲɛpəstʲ] n. Fem. (укрепленный пункт; документ о праве на владение)
2. защита [zʌ'ɕitə] n. Fem.
охрана [ʌх'ranə] n. Fem.
amddiffyniad [] n. Masc.
охрана [ʌх'ranə] n. Fem.
оправдание [əprʌv'danʲɪjə] n. Neut.
оборона [əbʌ'ronə] n. Fem.
защита [zʌ'ɕitə] n. Fem.
amddiffynnwr [] n. Masc. {amddiffynnwyr [] Pl.}
покровитель [pəkrʌ'vʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
защитник [zʌ'ɕitnʲɪk] n. Masc. Anim.
amddiffynnydd [] n. Masc. {amddiffynnyddion [] Pl.}
покровитель [pəkrʌ'vʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
защитник [zʌ'ɕitnʲɪk] n. Masc. Anim.
amddyfrwys [] a.
1. мощный ['moɕnɨj] a.
крепкий ['krʲɛpkʲɪj] a.
могущественный [mʌ'guɕəstvʲənnɨj] a.
сильный ['sʲilʲnɨj] a.
2. тяжелый [tʲə'ʐolɨj] a.
трудный ['trudnɨj] a.
суровый [su'rovɨj] a.
грубый ['grubɨj] a.
3. болотный [bʌ'lotnɨj] a.
топкий ['topkʲɪj] a.
болотистый [bʌ'lotʲɪstɨj] a.
amenio [] v.
произносить "аминь"
amfesur [] n. Masc.
обхват [ʌbх'vat] n. Masc.
окружность [ʌk'ruʐnəstʲ] n. Fem.
amgaeëdig [] a.
окруженный
заключенный [zəklʲu'ʧonnɨj] a.
окутанный
amgant [] n. Masc. {amgannau [] Pl.}
1. круг ['kruk] n. Masc. (в матем. знач.; круглый предмет; в перен. знач.: порочный круг, заколдованный круг, круги ада; совокупность людей: круг друзей и т.п., аристократический круг; сфера, область: привычный круг представлений)
окружность [ʌk'ruʐnəstʲ] n. Fem.
2. граница [grʌ'nʲiʦə] n. Fem.
край ['kraj] n. Masc. (предельная линия; в перен. знач.: граница, предельная точка; окраина)
3. округа [ʌk'rugə] n. Fem.
область ['obləstʲ] n. Fem.
amgarn [] n. Masc. Fem. {amgarnau [] Pl.}
обруч ['obruʧ] n. Masc.
ободок [əbʌ'dok] n. Masc.
круг ['kruk] n. Masc. (в матем. знач.; круглый предмет; в перен. знач.: порочный круг, заколдованный круг, круги ада; совокупность людей: круг друзей и т.п., аристократический круг; сфера, область: привычный круг представлений)
кольцо [kʌlʲ'ʦo] n. Neut. (гимель)
amgáu [] v.
окружать [əkru'ʐatʲ] v. Imperf.
огораживать [əgʌ'raʐɨvətʲ] v. Imperf.
заключать [zəklʲu'ʧatʲ] v. Imperf.
amgen [] a.
1. иной [ɪ'noj] pron.
другой [dru'goj] pron.
разный ['raznɨj] a.
различный [rʌz'lʲiʧnɨj] a.
2. отличный [ʌt'lʲiʧnɨj] a.
превосходный [prʲəvʌs'хodnɨj] a.
лучший ['luʧʂɨj] a.
высший ['vɨsʂɨj] a.
больший ['bolʲʂɨj] a.
amgenach [] a.
1. разный ['raznɨj] a.
различный [rʌz'lʲiʧnɨj] a.
иной [ɪ'noj] pron.
другой [dru'goj] pron.
2. больший ['bolʲʂɨj] a.
высший ['vɨsʂɨj] a.
отличный [ʌt'lʲiʧnɨj] a.
превосходный [prʲəvʌs'хodnɨj] a.
лучший ['luʧʂɨj] a.
amgrwm [] a. {amgrom [] Fem.}
выпуклый ['vɨpuklɨj] a.
amgueddfa [] n. Fem. {amgueddfeydd [] Pl.}
музей [mu'zʲɛj] n. Masc.
amgyffred [] n. Masc. {amgyffredion [] Pl.}
1. ширина [ʂɨrʲɪ'na] n. Fem.
2. захват [zʌх'vat] n. Masc.
охват [ʌх'vat] n. Masc.
3. понимание [pənʲɪ'manʲɪjə] n. Neut.
4. мысль ['mɨslʲ] n. Fem.
amgyffred [] v.
1. знать ['znatʲ] v. Imperf.
постигать [pəstʲɪ'gatʲ] v. Imperf.
понимать [pənʲɪ'matʲ] v. Imperf.
представлять [prʲəʦtʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
2. достигать [dəstʲɪ'gatʲ] v. Imperf. Intrans.
3. править ['pravʲɪtʲ] v. Imperf. Intrans. (управлять)
4. содержать [sədʲər'ʐatʲ] v. Imperf.
включать [fklʲu'ʧatʲ] v. Imperf.
охватывать [ʌх'vatɨvətʲ] v. Imperf.
вмещать [vmʲə'ɕatʲ] v. Imperf.
amgyffrediad [] n. Masc.
понятливость [pʌ'nʲatlʲɪvəstʲ] n. Fem.
понимание [pənʲɪ'manʲɪjə] n. Neut.
amgylch [] n. Masc. {amgylchau [] Pl.} {amgylchoedd [] Pl.}
контур ['kontur] n. Masc.
кругооборот [krugəəbʌ'rot] n. Masc.
окружение [əkru'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
округ ['okruk] n. Masc.
amgylchedd [] n. Masc. {amgylcheddau [] Pl.} {amgylcheddion [] Pl.}
округа [ʌk'rugə] n. Fem.
окружение [əkru'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
amgylchfyd [] n. Masc.
окружение [əkru'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
среда [srʲə'da] n. Fem. (окружение) (окружающая)
amgylchfydol [] a.
относЯщийся к окружАющей средЕ
относЯщийся к борьбЕ с загрязнЕнием окружАющей средЫ
amgylchiad [] n. Masc. {amgylchiadau [] Pl.}
1. круг ['kruk] n. Masc. (в матем. знач.; круглый предмет; в перен. знач.: порочный круг, заколдованный круг, круги ада; совокупность людей: круг друзей и т.п., аристократический круг; сфера, область: привычный круг представлений)
окружность [ʌk'ruʐnəstʲ] n. Fem.
2. окружение [əkru'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
3. событие [sʌ'bɨtʲɪjə] n. Neut.
случай ['sluʧəj] n. Masc.
4. обстоятельство [əpstə'jatʲəlʲstvə] n. Neut.
5. состояние [səstə'janʲɪjə] n. Neut.
положение [pəlʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
6. контекст [kʌn'tʲɛkst] n. Masc.
amgylchiadol [] a.
1. случайный [slu'ʧajnɨj] a.
2. внешний ['vnʲɛʂnʲɪj] a.
3. контекстуАльный
4. вращающийся
окружающий [əkru'ʐajuɕɪj] a.
окруженный
amgylchu [] v.
1. окружать [əkru'ʐatʲ] v. Imperf.
обступать [əpstu'patʲ] v. Imperf.
2. понимать [pənʲɪ'matʲ] v. Imperf.
3. завершать [zəvʲər'ʂatʲ] v. Imperf.
4. пересекать [pʲərʲəsʲə'katʲ] v. Imperf.
amgylchyn [] praep.
вокруг [vʌk'ruk] praep. (да около)
amgylchynol [] a.
окружающий [əkru'ʐajuɕɪj] a.
amgylchynu [] v.
1. осаждать [əsʌʐ'datʲ] v. Imperf.
окружать [əkru'ʐatʲ] v. Imperf.
обступать [əpstu'patʲ] v. Imperf.
2. вращать [vrʌ'ɕatʲ] v. Imperf.
вращаться [vrʌ'ɕaʦə] v. Imperf.
3. распространять [rəsprəstrʌ'nʲatʲ] v. Imperf.
4. завершать [zəvʲər'ʂatʲ] v. Imperf.
исполнять [ɪspʌl'nʲatʲ] v. Imperf.
amharch [] n. Masc.
неуважение [nʲəuvʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
непочтительность [nʲəpʌʧ'tʲitʲəlʲnəstʲ] n. Fem.
amharchu [] v.
позорить [pʌ'zorʲɪtʲ] v. Imperf.
оскорблять [əskʌrb'lʲatʲ] v. Imperf.
бесчестить [bʲə'ɕɛstʲɪtʲ] v. Imperf.
не уважать
amharchus [] a.
позорный [pʌ'zornɨj] a.
непочтительный [nʲəpʌʧ'tʲitʲəlʲnɨj] a.
невежливый [nʲə'vʲɛʐlʲɪvɨj] a.
amhariad [] n. Masc.
ущерб [u'ɕɛrp] n. Masc.
повреждение [pəvrʲəʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
вред ['vrʲɛt] n. Masc.
болезнь [bʌ'lʲɛznʲ] n. Fem.
дефект [dʲə'fʲɛkt] n. Masc.
amharod [] a.
неготовый
amharodrwydd [] n. Masc.
неготовность
нежелание [nʲəʐə'lanʲɪjə] n. Neut.
amharu [] v. (You "amharu ar" something.)
ухудшать [uхut'ʂatʲ] v. Imperf.
портить ['portʲɪtʲ] v. Imperf.
повреждать [pəvrʲəʐ'datʲ] v. Imperf.
повредить [pəvrʲə'dʲitʲ] v. Perf.
ослаблять [əslʌb'lʲatʲ] v. Imperf.
испортить [ɪs'portʲɪtʲ] v. Perf.
вредить [vrʲə'dʲitʲ] v. Imperf. Intrans.
amharus [] a.
гнилой [gnʲɪ'loj] a.
amhechadurusrwydd [] n. Masc.
непогрешимость [nʲəpəgrʲə'ʂɨməstʲ] n. Fem.
безгрешность [] n. Fem.
amhendant [] a.
смутный ['smutnɨj] a.
неясный [nʲə'jasnɨj] a.
неопределенный [nʲəəprʲədʲə'lʲonnɨj] a.
amhenfenderfynol [] a.
нерешительный [nʲərʲə'ʂɨtʲəlʲnɨj] a.
amhennodol [] a.
неясный [nʲə'jasnɨj] a.
неопределенный [nʲəəprʲədʲə'lʲonnɨj] a.
amhenodol [] a.
смутный ['smutnɨj] a.
неясный [nʲə'jasnɨj] a.
неопределенный [nʲəəprʲədʲə'lʲonnɨj] a.
amherchi [] v.
позорить [pʌ'zorʲɪtʲ] v. Imperf.
оскорблять [əskʌrb'lʲatʲ] v. Imperf.
обижать [əbʲɪ'ʐatʲ] v. Imperf.
бесчестить [bʲə'ɕɛstʲɪtʲ] v. Imperf.
amherffaith [] a.
несовершенный [nʲəsəvʲər'ʂɛnnɨj] a.
неполный [nʲə'polnɨj] a.
незавершенный [nʲəzəvʲər'ʂonnɨj] a.
дефектный [dʲə'fʲɛktnɨj] a.
amherffeithrwydd [] n. Masc.
несовершенство [nʲəsəvʲər'ʂɛnstvə] n. Neut.
неполнота [nʲəpəlnʌ'ta] n. Fem.
недостаток [nʲədʌs'tatək] n. Masc.
дефект [dʲə'fʲɛkt] n. Masc.
amhersonol [] a.
обезличенный [əbʲəz'lʲiʧənnɨj] a.
безличный [bʲəz'lʲiʧnɨj] a.
amherthnasol [] a.
не относЯщийся к дЕлу
amherthynasol [] a.
не относЯщийся к дЕлу
amherthynol [] a. ("Amherthynol" means "not belonging to".)
неуместный [nʲəu'mʲɛstnɨj] a.
не относЯщийся к дЕлу
amheuaeth [] n. Fem. {amheuaethau [] Pl.}
сомнение [sʌm'nʲenʲɪjə] n. Neut.
amheuedd [] n. Masc.
сомнение [sʌm'nʲenʲɪjə] n. Neut.
amheugar [] a.
подозрительный [pədʌ'zrʲitʲəlʲnɨj] a.
amheuol [] a.
сомнительный [sʌm'nʲitʲəlʲnɨj] a.
подозрительный [pədʌ'zrʲitʲəlʲnɨj] a.
неясный [nʲə'jasnɨj] a.
неопределенный [nʲəəprʲədʲə'lʲonnɨj] a.
amheus [] a.
спорный ['spornɨj] a.
неясный [nʲə'jasnɨj] a.
сомнительный [sʌm'nʲitʲəlʲnɨj] a.
подозрительный [pədʌ'zrʲitʲəlʲnɨj] a.
неопределенный [nʲəəprʲədʲə'lʲonnɨj] a.
двусмысленный [dvu'smɨslʲənnɨj] a.
amheuthun [] a.
редкий ['rʲɛtkʲɪj] a.
отборный [ʌd'bornɨj] a.
лакомый ['lakəmɨj] a.
вкусный ['fkusnɨj] a.
amheuthun [] n. Masc. {amheuthunion [] Pl.}
1. деликатес [dʲəlʲɪkʌ'tʲɛs] n. Masc.
2. редкость ['rʲɛtkəstʲ] n. Fem.
3. разнообразие [rəznəʌb'razʲɪjə] n. Neut.
amheuwr [] n. Masc. {amheuwyr [] Pl.}
скептик ['skʲɛptʲɪk] n. Masc. Anim.
amhiniog [] n. Masc. {amhiniogau [] Pl.} {amhiniogion [] Pl.}
порог [pʌ'rok] n. Masc.
косяк [kʌ'sʲak] n. Masc.
amhinog [] n. Masc. {amhinogau [] Pl.} {amhinogion [] Pl.}
порог [pʌ'rok] n. Masc.
amhlaid [] a.
беспристрастный [bʲəsprʲɪst'rastnɨj] a.
amhlantadwy [] a.
неплодородный [nʲəplədʌ'rodnɨj] a.
бесплодный [bʲəsp'lodnɨj] a.
бездетный [bʲəz'dʲɛtnɨj] a.
amhleidiaeth [] n. Fem.
нейтралитет [nʲəjtrəlʲɪ'tʲɛt] n. Masc.
беспристрастие [bʲəsprʲɪst'rastʲɪjə] n. Neut.
amhleidiol [] a.
1. беспристрастный [bʲəsprʲɪst'rastnɨj] a.
2. средний ['srʲɛdnʲɪj] a. (грам.)
amhleitgar [] a.
беспристрастный [bʲəsprʲɪst'rastnɨj] a.
amhoblog [] a.
1. безлюдный [bʲəz'lʲudnɨj] a.
2. непопулярный
amhoblogaidd [] a.
1. непопулярный
2. безлюдный [bʲəz'lʲudnɨj] a.
amhosib [] a.
невероятный [nʲəvʲərə'jatnɨj] a.
невозможный [nʲəvʌz'moʐnɨj] a.
amhosibl [] a.
невозможный [nʲəvʌz'moʐnɨj] a.
неосуществимый [nʲəəsuɕəst'vʲimɨj] a.
amhriodol [] a.
1. без права на землю
2. холостой [хəlʌs'toj] a.
неженатый [nʲəʐə'natɨj] a.
незамужний [] a.
3. неуместный [nʲəu'mʲɛstnɨj] a.
непристойный [nʲəprʲɪs'tojnɨj] a.
неподходящий [nʲəpədхʌ'dʲaɕɪj] a.
неправильный [nʲəp'ravʲɪlʲnɨj] a.
неприличный [nʲəprʲɪ'lʲiʧnɨj] a.
4. непереходный [nʲəpʲərʲə'хodnɨj] a.
amhrisiadwy [] a.
неоценимый [nʲəəʦə'nʲimɨj] a.
бесценный [bʲəs'ʦɛnnɨj] a.
amhrofiadol [] a.
неопытный [nʲə'opɨtnɨj] a.
amhrydlon [] a.
несвоевременный [nʲəsvəjəv'rʲemʲənnɨj] a.
преждевременный [prʲəʐdʲəv'rʲemʲənnɨj] a.
непунктуальный
amhûr [] a.
нечистый [nʲə'ʧistɨj] a.
грязный ['grʲaznɨj] a.
amhurdeb [] n. Masc. {amhurdebau [] Pl.}
загрязнение [zəgrʲəz'nʲenʲɪjə] n. Neut.
amhuredd [] n. Masc. {amhureddau [] Pl.}
загрязнение [zəgrʲəz'nʲenʲɪjə] n. Neut.
грязь ['grʲasʲ] n. Fem.
amhurol [] a.
нечистый [nʲə'ʧistɨj] a.
грязный ['grʲaznɨj] a.
amhwrpasol [] a.
бесцельный [bʲəs'ʦɛlʲnɨj] a.
amhwyllo [] v.
сойти с ума
amhwyllog [] a.
глупый ['glupɨj] a.
безрассудный [bʲəzrʌs'sudnɨj] a.
безумный [bʲə'zumnɨj] a.
amhwyllter [] n. Masc.
сумасшествие [sumʌ'ʂɛstvʲɪjə] n. Neut.
безумие [bʲə'zumʲɪjə] n. Neut.
amhwylltod [] n. Masc.
сумасшествие [sumʌ'ʂɛstvʲɪjə] n. Neut.
безумие [bʲə'zumʲɪjə] n. Neut.
amhwylltra [] n. Masc.
сумасшествие [sumʌ'ʂɛstvʲɪjə] n. Neut.
безумие [bʲə'zumʲɪjə] n. Neut.
amhwyllus [] a.
глупый ['glupɨj] a.
безрассудный [bʲəzrʌs'sudnɨj] a.
безумный [bʲə'zumnɨj] a.
aml [] a.
частый ['ʧastɨj] a.
amlblyg [] a.
разный ['raznɨj] a.
разнообразный [rəznəʌb'raznɨj] a.
amlder [] n. Masc.
множество ['mnoʐəstvə] n. Neut.
изобилие [ɪzʌ'bʲilʲɪjə] n. Neut.
amldra [] n. Masc.
множество ['mnoʐəstvə] n. Neut.
изобилие [ɪzʌ'bʲilʲɪjə] n. Neut.
amldduwiad [] n. Masc. {amldduwiaid [] Pl.}
политеист [] n. Masc. Anim.
amldduwiaeth [] n. Fem.
политеизм [pəlʲɪtʲə'izm] n. Masc.
многобожие [mnəgʌ'boʐɨjə] n. Neut.
amleiriog [] a.
многословный [mnəgʌs'lovnɨj] a.
amlen [] n. Fem. {amlenni [] Pl.}
конверт [kʌn'vʲɛrt] n. Masc.
amlgainc [] a.
ветвистый [vʲət'vʲistɨj] a.
amlhad [] n. Masc.
1. увеличение [uvʲəlʲɪ'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
рост ['rost] n. Masc.
прирост [prʲɪ'rost] n. Masc.
прибавление [prʲɪbʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
возрастание [vəzrʌs'tanʲɪjə] n. Neut.
умножение [umnʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
2. множественное число
amlhau [] v.
1. умножать [umnʌ'ʐatʲ] v. Imperf.
увеличивать [uvʲə'lʲiʧɪvətʲ] v. Imperf.
множить ['mnoʐɨtʲ] v. Imperf.
2. возрастать [vəzrʌs'tatʲ] v. Imperf. Intrans.
3. распространять [rəsprəstrʌ'nʲatʲ] v. Imperf.
4. расширять [rəsʂɨ'rʲatʲ] v. Imperf.
amlinell [] n. Fem. {amlinellau [] Pl.}
очертание [əʧər'tanʲɪjə] n. Neut.
контур ['kontur] n. Masc.
абрис ['abrʲɪs] n. Masc.
amlinelliad [] n. Masc. {amlinelliadau [] Pl.}
очертание [əʧər'tanʲɪjə] n. Neut.
контур ['kontur] n. Masc.
абрис ['abrʲɪs] n. Masc.
amlinellu [] v.
обрисовать [əbrʲɪsʌ'vatʲ] v. Perf.
amlwg [] a.
бесспорный [bʲəss'pornɨj] a.
видный [] a. (значительный; представительный, осанистый)
выдающийся [vɨdə'juɕɪjsʲə] a.
недвусмысленный [nʲədvus'mɨslʲənnɨj] a.
понятный [pʌ'nʲatnɨj] a.
прозрачный [prʌz'raʧnɨj] a.
явный ['javnɨj] a.
ясный ['jasnɨj] a.
несомненный [nʲəsʌm'nʲɛnnɨj] a.
очевидный [əʧə'vʲidnɨj] a.
amlwreiciaeth [] n. Fem.
многоженство [mnəgʌ'ʐonstvə] n. Neut.
полигамия [pəlʲɪ'gamʲɪjə] n. Fem.
amod [] n. Masc. Fem. {amodau [] Pl.}
условие [us'lovʲɪjə] n. Neut.
amrant [] n. Masc. {amrannau [] Pl.} {amrantau [] Pl.}
веко ['vʲɛkə] n. Neut.
amrediad [] n. Masc. {amrediadau [] Pl.}
ряд ['rʲat] n. Masc.
серия ['sʲerʲɪjə] n. Fem.
ассортимент [əssərtʲɪ'mʲɛnt] n. Masc.
выбор ['vɨbər] n. Masc.
палитра [pʌ'lʲitrə] n. Fem.
диапазон [dʲɪəpʌ'zon] n. Masc.
amrwd [] a.
сырой [sɨ'roj] a.
необработанный [nʲəəbrʌ'botənnɨj] a.
грубый ['grubɨj] a.
amryw [] a.
различный [rʌz'lʲiʧnɨj] a.
разнообразный [rəznəʌb'raznɨj] a.
разный ['raznɨj] a.
amrywiaeth [] n. Masc. {amrywiaethau [] Pl.}
разнородность [rəznʌ'rodnəstʲ] n. Fem.
разнообразие [rəznəʌb'razʲɪjə] n. Neut.
многообразие [mnəgəʌb'razʲɪjə] n. Neut.
amrywio [] v.
варьировать [vʌrʲ'irəvətʲ] v. Imperf.
изменять [ɪzmʲə'nʲatʲ] v. Imperf.
менять [mʲə'nʲatʲ] v. Imperf.
отличаться [ətlʲɪ'ʧaʦə] v. Imperf.
различаться [rəzlʲɪ'ʧaʦə] v. Imperf.
разниться ['raznʲɪʦə] v. Imperf.
разнообразить [rəznəʌb'razʲɪtʲ] v. Imperf.
расходиться [rəsхʌ'dʲiʦə] v. Imperf.
amrywiol [] a.
различный [rʌz'lʲiʧnɨj] a.
разный ['raznɨj] a.
amser [] n. Masc. {amserau [] Pl.} {amseroedd [] Pl.}
время ['vrʲemʲə] n. Neut.
amws [] n. Masc. {emys [] Pl.}
конь ['konʲ] n. Masc. Anim.
скакун [skʌ'kun] n. Masc. Anim.
amwys [] a.
сомнительный [sʌm'nʲitʲəlʲnɨj] a.
неясный [nʲə'jasnɨj] a.
неопределенный [nʲəəprʲədʲə'lʲonnɨj] a.
двусмысленный [dvu'smɨslʲənnɨj] a.
amynedd [] n. Masc.
терпеливость [tʲərpʲə'lʲivəstʲ] n. Fem.
терпение [tʲər'pʲenʲɪjə] n. Neut.
amyneddgar [] a.
терпеливый [tʲərpʲə'lʲivɨj] a.
an [] praef.
не [] praef.
anadl [] n. Masc. Fem. {anadlau [] Pl.} {anadlon [] Pl.}
дыхание [dɨ'хanʲɪjə] n. Neut.
anadliad [] n. Masc.
придыхание [prʲɪdɨ'хanʲɪjə] n. Neut.
дыхание [dɨ'хanʲɪjə] n. Neut.
дуновение [dunʌ'vʲenʲɪjə] n. Neut.
вдохновение [vdəхnʌ'vʲenʲɪjə] n. Neut.
anadlu [] v.
дышать [dɨ'ʂatʲ] v. Imperf. Intrans.
anaddas [] a.
неуместный [nʲəu'mʲɛstnɨj] a.
негодный [nʲə'godnɨj] a.
непригодный [nʲəprʲɪ'godnɨj] a.
неподходящий [nʲəpədхʌ'dʲaɕɪj] a.
неподобающий [nʲəpədʌ'bajuɕɪj] a.
недостойный [nʲədʌs'tojnɨj] a.
anaf [] n. Masc. {anafau [] Pl.}
ущерб [u'ɕɛrp] n. Masc.
ранение [rʌ'nʲenʲɪjə] n. Neut.
рана ['ranə] n. Fem.
порок [pʌ'rok] n. Masc.
повреждение [pəvrʲəʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
недочет [nʲədʌ'ʧot] n. Masc.
недостаток [nʲədʌs'tatək] n. Masc.
изъян [ɪz'jan] n. Masc.
дефект [dʲə'fʲɛkt] n. Masc.
anafdod [] n. Masc.
порок [pʌ'rok] n. Masc.
повреждение [pəvrʲəʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
неисправность [nʲəɪsp'ravnəstʲ] n. Fem.
недочет [nʲədʌ'ʧot] n. Masc.
недостаток [nʲədʌs'tatək] n. Masc.
изъян [ɪz'jan] n. Masc.
дефект [dʲə'fʲɛkt] n. Masc.
anafraid [] a.
нужный ['nuʐnɨj] a.
необходимый [nʲəəbхʌ'dʲimɨj] a.
anafu [] v.
1. повреждать [pəvrʲəʐ'datʲ] v. Imperf.
калечить [kʌ'lʲɛʧɪtʲ] v. Imperf.
увечить [u'vʲɛʧɪtʲ] v. Imperf.
2. повреждаться [] v. Imperf.
anafus [] a.
1. поврежденный
раненый ['ranʲənɨj] a.
2. болезненный [bʌ'lʲɛznʲənnɨj] a.
anair [] n. Masc. {aneiri [] Pl.} {aneiriau [] Pl.}
позор [pʌ'zor] n. Masc.
клевета [klʲəvʲə'ta] n. Fem.
злословие [zlʌs'lovʲɪjə] n. Neut.
бесчестье [bʲə'ɕɛstʲjə] n. Neut.
anallu [] n. Masc. {analluoedd [] Pl.}
слабость ['slabəstʲ] n. Fem.
неспособность [nʲəspʌ'sobnəstʲ] n. Fem.
невозможность [nʲəvʌz'moʐnəstʲ] n. Fem.
бессилие [bʲəs'sʲilʲɪjə] n. Neut.
analluedd [] n. Masc.
неспособность [nʲəspʌ'sobnəstʲ] n. Fem.
невозможность [nʲəvʌz'moʐnəstʲ] n. Fem.
бессилие [bʲəs'sʲilʲɪjə] n. Neut.
analluog [] a.
неспособный [nʲəspʌ'sobnɨj] a.
analluogi [] v.
калечить [kʌ'lʲɛʧɪtʲ] v. Imperf.
дисквалифицировать [dʲɪskvəlʲɪfʲɪ'ʦɨrəvətʲ] v. Perf. Imperf.
anaml [] a.
редкий ['rʲɛtkʲɪj] a.
andras [] n. Masc. {andrasiaid [] Pl.}
1. проклятие [prʌk'lʲatʲɪjə] n. Neut.
порок [pʌ'rok] n. Masc.
несчастье [nʲə'ɕastʲjə] n. Neut.
зло ['zlo] n. Neut.
вред ['vrʲɛt] n. Masc.
бедствие ['bʲɛʦtvʲɪjə] n. Neut.
2. черт ['ʧort] n. Masc. Anim.
дьявол [dʲ'javəl] n. Masc. Anim.
бес ['bʲɛs] n. Masc. Anim.
andros [] n. Masc. {androsiaid [] Pl.}
1. проклятие [prʌk'lʲatʲɪjə] n. Neut.
порок [pʌ'rok] n. Masc.
несчастье [nʲə'ɕastʲjə] n. Neut.
зло ['zlo] n. Neut.
вред ['vrʲɛt] n. Masc.
бедствие ['bʲɛʦtvʲɪjə] n. Neut.
2. черт ['ʧort] n. Masc. Anim.
дьявол [dʲ'javəl] n. Masc. Anim.
бес ['bʲɛs] n. Masc. Anim.
anelu [] v.
направлять [nəprʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
прицеливаться [prʲɪ'ʦɛlʲɪvəʦə] v. Imperf.
стремиться [strʲə'mʲiʦə] v. Imperf.
целить ['ʦɛlʲɪtʲ] v. Imperf. Intrans. (прицеливаться)
anfantais [] n. Fem. {anfanteision [] Pl.}
невыгода [nʲə'vɨgədə] n. Fem.
anferth [] a.
гигантский [gʲɪ'ganʦkʲɪj] a.
громадный [grʌ'madnɨj] a.
огромный [ʌg'romnɨj] a.
anfon [] v. {anfon [] Imp. 2 Sg.} {enfyn [] Praes. 3 Sg.}
насылать [nəsɨ'latʲ] v. Imperf.
ниспосылать [nʲɪspəsɨ'latʲ] v. Imperf.
отсылать [əʦɨ'latʲ] v. Imperf.
посылать [pəsɨ'latʲ] v. Imperf.
отправлять [ətprʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
anffawd [] n. Fem. {anffodion [] Pl.}
злоключение [zləklʲu'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
несчастье [nʲə'ɕastʲjə] n. Neut.
неудача [nʲəu'daʧə] n. Fem.
напасть [] n. Fem. (несчастье)
anffodus [] a.
несчастливый [nʲəɕəst'lʲivɨj] a.
несчастный [nʲə'ɕastnɨj] a.
неудачный [nʲəu'daʧnɨj] a.
anffyddlon [] a.
неверный [nʲə'vʲɛrnɨj] a.
вероломный [vʲərʌ'lomnɨj] a.
anffyddlondeb [] n. Masc.
неверность [nʲə'vʲɛrnəstʲ] n. Fem.
предательство [prʲə'datʲəlʲstvə] n. Neut.
неверие [nʲə'vʲerʲɪjə] n. Neut.
anhawster [] n. Masc. {anawsterau [] Pl.}
затруднение [zətrud'nʲenʲɪjə] n. Neut.
препятствие [prʲə'pʲaʦtvʲɪjə] n. Neut.
трудность ['trudnəstʲ] n. Fem.
anhrefn [] n. Masc. Fem.
хаос [хə'os] n. Masc. (в мифологии) (беспорядок)
смятение [smʲə'tʲenʲɪjə] n. Neut.
расстройство [rʌsst'rojstvə] n. Neut.
путаница ['putənʲɪʦə] n. Fem.
неразбериха [nʲərəzbʲə'rʲiхə] n. Fem.
замешательство [zəmʲə'ʂatʲəlʲstvə] n. Neut.
беспорядок [bʲəspʌ'rʲadək] n. Masc.
анархия [ʌ'narхʲɪjə] n. Fem.
anhrefnus [] a.
беспорядочный [bʲəspʌ'rʲadəʧnɨj] a.
неаккуратный [nʲəəkku'ratnɨj] a.
неопрятный [nʲəʌp'rʲatnɨj] a.
anhygoel [] a.
невероятный [nʲəvʲərə'jatnɨj] a.
неправдоподобный [nʲəprəvdəpʌ'dobnɨj] a.
неслыханный [nʲəs'lɨхənnɨj] a.
anialu [] v.
разорять [rəzʌ'rʲatʲ] v. Imperf.
опустошать [əpustʌ'ʂatʲ] v. Imperf.
anialwch [] n. Masc.
1. пустыня [pus'tɨnʲə] n. Fem.
2. мусор ['musər] n. Masc.
anifail [] n. Masc. {anifeiliaid [] Pl.}
животное [ʐɨ'votnəjə] n. Neut. Anim.
зверь ['zvʲerʲ] n. Masc. Anim.
anlwc [] n. Masc.
беда [bʲə'da] n. Fem.
неудача [nʲəu'daʧə] n. Fem.
несчастье [nʲə'ɕastʲjə] n. Neut.
anlwcus [] a.
неудачный [nʲəu'daʧnɨj] a.
несчастливый [nʲəɕəst'lʲivɨj] a.
annedd [] n. Masc. Fem. {anheddau [] Pl.}
проживание [prəʐɨ'vanʲɪjə] n. Neut.
местопребывание [mʲəstəprʲəbɨ'vanʲɪjə] n. Neut.
жилище [ʐɨ'lʲiɕə] n. Neut.
anner [] n. Fem. {aneirod [] Pl.} {annerau [] Pl.} {anneri [] Pl.}
телка ['tʲolkə] n. Fem. Anim.
нетель ['nʲetʲəlʲ] n. Fem. Anim.
annerch [] v.
салютовать [səlʲutʌ'vatʲ] v. Perf. Imperf. Intrans.
приветствовать [prʲɪ'vʲɛʦtvəvətʲ] v. Imperf. (обращаться с приветствием; одобрять)
обращаться [əbrʌ'ɕaʦə] v. Imperf.
здороваться [zdʌ'rovəʦə] v. Imperf.
annerch [] n. Masc. {anerchiadau [] Pl.} {anerchion [] Pl.}
приветствие [prʲɪ'vʲɛʦtvʲɪjə] n. Neut.
обращение [əbrʌ'ɕɛnʲɪjə] n. Neut.
annhebyg [] a.
непохожий [nʲəpʌ'хoʐɨj] a.
несходный [nʲəs'хodnɨj] a.
annheg [] a.
несправедливый [nʲəsprəvʲəd'lʲivɨj] a.
нечестный [nʲə'ʧɛstnɨj] a.
annibyniaeth [] n. Fem.
независимость [nʲəzʌ'vʲisʲɪməstʲ] n. Fem.
annibynnol [] a.
независимый [nʲəzʌ'vʲisʲɪmɨj] a.
annifyr [] a.
жалкий ['ʐalkʲɪj] a.
неприятный [nʲəprʲɪ'jatnɨj] a.
annigonol [] a.
недостаточный [nʲədʌs'tatəʧnɨj] a.
annioddefol [] a.
невыносимый [nʲəvɨnʌ'sʲimɨj] a.
несносный [nʲəs'nosnɨj] a.
нестерпимый [nʲəstʲər'pʲimɨj] a.
annog [] v. {annog [] Praes. 3 Sg.} {annog [] Imp. 2 Sg.} {ennyg [] Praes. 3 Sg.}
увещевать [uvʲəɕə'vatʲ] v. Imperf.
убеждать [ubʲəʐ'datʲ] v. Imperf.
понуждать [pənuʐ'datʲ] v. Imperf.
подстрекать [pəʦtrʲə'katʲ] v. Imperf.
подгонять [pədgʌ'nʲatʲ] v. Imperf.
побуждать [pəbuʐ'datʲ] v. Imperf.
заклинать [zəklʲɪ'natʲ] v. Imperf. (умолять)
возбуждать [vəzbuʐ'datʲ] v. Imperf.
советовать [sʌ'vʲɛtəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
annormal [] a.
ненормальный [nʲənʌr'malʲnɨj] a.
анормальный [ənʌr'malʲnɨj] a.
annwyd [] n. Masc. ("Annwyd" is the kind of cold you catch if you don't dress warmly.) {annwydon [] Pl.} {anwydau [] Pl.}
простуда [prʌs'tudə] n. Fem.
annwyl [] a.
возлюбленный [vʌz'lʲublʲənnɨj] a.
дорогой [dərʌ'goj] a.
любимый [lʲu'bʲimɨj] a.
милый ['mʲilɨj] a.
славный ['slavnɨj] a.
annyledus [] a.
чрезмерный [ʧrʲəz'mʲɛrnɨj] a.
несправедливый [nʲəsprəvʲəd'lʲivɨj] a.
несвоевременный [nʲəsvəjəv'rʲemʲənnɨj] a.
неправомерный [nʲəprəvʌ'mʲɛrnɨj] a.
неправильный [nʲəp'ravʲɪlʲnɨj] a.
неподходящий [nʲəpədхʌ'dʲaɕɪj] a.
annymunol [] a.
неприятный [nʲəprʲɪ'jatnɨj] a.
отталкивающий [ʌt'talkʲɪvəjuɕɪj] a.
anobeithiol [] a.
безнадежный [bʲəznʌ'dʲoʐnɨj] a.
anochel [] a.
неминуемый [nʲəmʲɪ'nujəmɨj] a.
неизбежный [nʲəɪz'bʲɛʐnɨj] a.
anodd [] a.
трудный ['trudnɨj] a.
Mae'n anodd dweud. = Трудно сказать.
тяжелый [tʲə'ʐolɨj] a.
anonest [] a.
нечестный [nʲə'ʧɛstnɨj] a.
мошеннический [mʌ'ʂɛnnʲɪʧəskʲɪj] a.
anrheg [] n. Fem. {anrhegion [] Pl.}
дар ['dar] n. Masc.
подарок [pʌ'darək] n. Masc.
anrhydedd [] n. Masc. Fem. {anrhydeddau [] Pl.}
честь ['ʧɛstʲ] n. Fem.
anrhydeddu [] v.
1. награждать [nəgrʌʐ'datʲ] v. Imperf.
удостаивать [udʌs'taɪvətʲ] v. Imperf.
2. чтить ['ʧtʲitʲ] v. Imperf.
почитать [pəʧɪ'tatʲ] v. Imperf. (уважать)
3. возвышать [vəzvɨ'ʂatʲ] v. Imperf.
anrhydeddus [] a.
уважаемый [uvʌ'ʐajəmɨj] a.
почтенный [pʌʧ'tʲɛnnɨj] a.
почетный [pʌ'ʧotnɨj] a.
достопочтенный [dəstəpʌʧ'tʲɛnnɨj] a.
ansawdd [] n. Masc. Fem. {ansoddau [] Pl.}
качество ['kaʧəstvə] n. Neut.
природа [prʲɪ'rodə] n. Fem.
свойство ['svojstvə] n. Neut. (качество)
ansicr [] a.
неуверенный [nʲəu'vʲerʲənnɨj] a. (нерешительный, нетвердый)
сомнительный [sʌm'nʲitʲəlʲnɨj] a.
подозрительный [pədʌ'zrʲitʲəlʲnɨj] a.
неясный [nʲə'jasnɨj] a.
неопределенный [nʲəəprʲədʲə'lʲonnɨj] a.
ненадежный [nʲənʌ'dʲoʐnɨj] a.
ansoddair [] n. Masc. {ansoddeiriau [] Pl.}
прилагательное [prʲɪlʌ'gatʲəlʲnəjə] n. Neut.
anterth [] n. Masc.
верх ['vʲɛrх] n. Masc. (верхняя или самая высокая часть чего-л.)
зенит [zʲə'nʲit] n. Masc.
anthem [] n. Fem. {anthemau [] Pl.}
гимн ['gʲimn] n. Masc.
anwastad [] a.
шероховатый [ʂərəхʌ'vatɨj] a.
переменчивый [pʲərʲə'mʲɛnʧɪvɨj] a.
нечетный [nʲə'ʧotnɨj] a.
неустойчивый [nʲəus'tojʧɪvɨj] a.
неуравновешенный [nʲəurəvnʌ'vʲɛʂənnɨj] a.
нетвердый [nʲət'vʲordɨj] a.
нестойкий [nʲəs'tojkʲɪj] a.
неровный [nʲə'rovnɨj] a.
непостоянный [nʲəpəstə'jannɨj] a.
ненадежный [nʲənʌ'dʲoʐnɨj] a.
изменчивый [ɪz'mʲɛnʧɪvɨj] a.
anwedd [] n. Masc.
пар ['par] n. Masc. (вода в газообразном состоянии)
anweddus [] a.
неуместный [nʲəu'mʲɛstnɨj] a.
непристойный [nʲəprʲɪs'tojnɨj] a.
неприличный [nʲəprʲɪ'lʲiʧnɨj] a.
неправильный [nʲəp'ravʲɪlʲnɨj] a.
непорядочный [nʲəpʌ'rʲadəʧnɨj] a.
неподходящий [nʲəpədхʌ'dʲaɕɪj] a.
неподобающий [nʲəpədʌ'bajuɕɪj] a.
негодный [nʲə'godnɨj] a.
anweledig [] a.
неразличимый [nʲərəzlʲɪ'ʧimɨj] a.
незримый [nʲəz'rʲimɨj] a.
незаметный [nʲəzʌ'mʲɛtnɨj] a.
невидимый [nʲə'vʲidʲɪmɨj] a.
непредвиденный [nʲəprʲəd'vʲidʲənnɨj] a.
anwes [] n. Masc. {anwesau [] Pl.}
1. слабость ['slabəstʲ] n. Fem.
прихоть ['prʲiхətʲ] n. Fem.
желание [ʐə'lanʲɪjə] n. Neut.
2. ласка ['laskə] n. Fem. (нежность)
нежность ['nʲɛʐnəstʲ] n. Fem.
3. индульгенция [ɪndulʲ'gʲɛnʦɨjə] n. Fem.
4. негодование [nʲəgədʌ'vanʲɪjə] n. Neut.
возмущение [vəzmu'ɕɛnʲɪjə] n. Neut.
недовольство [nʲədʌ'volʲstvə] n. Neut.
anwesu [] v.
потворствовать [pʌt'vorstvəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
потакать [pətʌ'katʲ] v. Imperf. Intrans.
лелеять [lʲə'lʲɛjətʲ] v. Imperf.
ласкать [lʌs'katʲ] v. Imperf.
изнеживать [ɪz'nʲɛʐɨvətʲ] v. Imperf.
гладить ['gladʲɪtʲ] v. Imperf.
баловать [bəlʌ'vatʲ] v. Imperf.
anwybyddu [] v.
игнорировать [ɪgnʌ'rʲirəvətʲ] v. Imperf.
anwydwst [] n. Fem.
инфлюэнца [ɪnflʲu'ɛnʦə] n. Fem.
грипп ['grʲipp] n. Masc. (болезнь)
anysbryd [] n. Masc. {anysbrydoedd [] Pl.}
злой дух
ap [] n. Masc. ("Ab (ap)" is used before a name, like "Mac" or "Fitz", e.g., Dafydd ap Gwilym.)
сын ['sɨn] n. Masc. Anim.
apelio [] v.
взывать [vzɨ'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
ar [] praep.
в [f] praep.
на ['na] praep.
над ['nat] praep.
о ['o] praep.
aradr [] n. Fem. {erydr [] Pl.}
плуг ['pluk] n. Masc.
aradru [] v.
пахать [pʌ'хatʲ] v. Imperf.
орать [] v. Imperf. (пахать)
aradrwr [] n. Masc. {aradrwyr [] Pl.}
пахарь [] n. Masc. Anim.
araf [] a.
медленный ['mʲɛdlʲənnɨj] a.
медлительный [mʲəd'lʲitʲəlʲnɨj] a.
неторопливый [nʲətərʌp'lʲivɨj] a.
arafu [] v.
замедлять [zəmʲəd'lʲatʲ] v. Imperf.
araith [] n. Fem. {areithiau [] Pl.}
язык [jə'zɨk] n. Masc. (средство общения; орган)
речь ['rʲɛʧ] n. Fem.
реплика ['rʲɛplʲɪkə] n. Fem.
произношение [prəɪznʌ'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
обращение [əbrʌ'ɕɛnʲɪjə] n. Neut.
звучание [zvu'ʧanʲɪjə] n. Neut.
диалект [dʲɪʌ'lʲɛkt] n. Masc.
говор ['govər] n. Masc.
выступление [vɨstup'lʲenʲɪjə] n. Neut.
фраза ['frazə] n. Fem.
предложение [prʲədlʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
красноречие [krəsnʌ'rʲɛʧɪjə] n. Neut.
адрес [] n. Masc.
arall [] pron. {eraill [] Pl.}
другой [dru'goj] pron.
aralleg [] n. Masc. Fem. {arallegau [] Pl.}
аллегория [əllʲə'gorʲɪjə] n. Fem.
araul [] a.
1. ясный ['jasnɨj] a.
солнечный ['solnʲəʧnɨj] a.
безоблачный [bʲə'zobləʧnɨj] a.
2. спокойный [spʌ'kojnɨj] a.
тихий ['tʲiхʲɪj] a.
arbed [] v. {arbed [] Praes. 3 Sg.} {arbed [] Imp. 2 Sg.} {erbyd [] Praes. 3 Sg.}
беречь [bʲə'rʲɛʧ] v. Imperf.
копить [kʌ'pʲitʲ] v. Imperf.
спасать [spʌ'satʲ] v. Imperf.
экономить [əkʌ'nomʲɪtʲ] v. Imperf.
arbenigedd [] n. Masc. {arbenigeddau [] Pl.}
специальность [spʲəʦɨ'alʲnəstʲ] n. Fem.
особенность [ʌ'sobʲənnəstʲ] n. Fem.
arbenigo [] v.
специализироваться [] v. Perf. Imperf.
специализировать [spʲəʦɨəlʲɪ'zʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
arbenigwr [] n. Masc. {arbenigwyr [] Pl.}
специалист [spʲəʦɨʌ'lʲist] n. Masc. Anim.
arbennig [] a.
1. специальный [spʲəʦɨ'alʲnɨj] a.
особый [ʌ'sobɨj] a.
особенный [ʌ'sobʲənnɨj] a.
2. главный ['glavnɨj] a.
превосходный [prʲəvʌs'хodnɨj] a.
3. священный [svʲə'ɕɛnnɨj] a.
arch [] n. Fem. {eirch [] Pl.}
ящик ['jaɕɪk] n. Masc.
туловище ['tuləvʲɪɕə] n. Neut.
талия ['talʲɪjə] n. Fem. (часть туловища)
корабль [kʌ'rablʲ] n. Masc.
гроб ['grop] n. Masc.
arch [] n. Fem. {eirchion [] Pl.}
ходатайство [хʌ'datəjstvə] n. Neut.
требование ['trʲɛbəvənʲɪjə] n. Neut.
спрос ['spros] n. Masc.
прошение [prʌ'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
просьба ['prosʲbə] n. Fem.
приказание [prʲɪkʌ'zanʲɪjə] n. Neut.
призыв [prʲɪ'zɨf] n. Masc.
приглашение [prʲɪglʌ'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
повеление [pəvʲə'lʲenʲɪjə] n. Neut.
петиция [pʲə'tʲiʦɨjə] n. Fem.
мольба [mʌlʲ'ba] n. Fem.
молитва [mʌ'lʲitvə] n. Fem.
заявка [zə'jafkə] n. Fem.
запрос [zʌp'ros] n. Masc.
archdderwydd [] n. Masc. {archdderwyddon [] Pl.}
старший друид
archeb [] n. Fem. ("Archeb" is the kind of order you place from a catalog.) {archebion [] Pl.}
заказ [zʌ'kas] n. Masc.
archebu [] v. ("Archebu" is what you do when you order from a catalog.)
заказывать [zʌ'kazɨvətʲ] v. Imperf.
archesgob [] n. Masc. {archesgobion [] Pl.}
архиепископ [ərхʲɪjə'pʲiskəp] n. Masc. Anim.
archfarchnad [] n. Fem. {archfarchnadoedd [] Pl.}
супермаркет
ardal [] n. Fem. {ardaloedd [] Pl.}
область ['obləstʲ] n. Fem.
округ ['okruk] n. Masc.
район [rʌ'jon] n. Masc.
arddangosfa [] n. Fem. {arddangosfeydd [] Pl.}
выставка ['vɨstəfkə] n. Fem.
экспозиция [əkspʌ'zʲiʦɨjə] n. Fem.
показ [pʌ'kas] n. Masc.
зрелище ['zrʲelʲɪɕə] n. Neut.
демонстрация [dʲəmʌnst'raʦɨjə] n. Fem.
ardderchog [] a.
блестящий [blʲəs'tʲaɕɪj] a.
великолепный [vʲəlʲɪkʌ'lʲɛpnɨj] a.
замечательный [zəmʲə'ʧatʲəlʲnɨj] a.
отличный [ʌt'lʲiʧnɨj] a.
прекрасный [prʲək'rasnɨj] a.
превосходный [prʲəvʌs'хodnɨj] a.
arddodiad [] n. Masc. {arddodiaid [] Pl.}
предлог [prʲəd'lok] n. Masc.
arddwrn [] n. Masc. {arddyrnau [] Pl.}
запястье [zʌ'pʲastʲjə] n. Neut.
aren [] n. Fem. {arennau [] Pl.}
почка ['poʧkə] n. Fem.
arestio [] v.
арестовывать [ərʲəs'tovɨvətʲ] v. Imperf.
arf [] n. Masc. Fem. {arfau [] Pl.}
1. оружие [ʌ'ruʐɨjə] n. Neut.
2. орудие [ʌ'rudʲɪjə] n. Neut.
arfaethu [] v.
проектировать [prəjək'tʲirəvətʲ] v. Imperf.
предназначать [prʲədnəznʌ'ʧatʲ] v. Imperf.
подразумевать [pədrəzumʲə'vatʲ] v. Imperf.
планировать [plʌ'nʲirəvətʲ] v. Imperf. (составлять план; замышлять)
намереваться [nəmʲərʲə'vaʦə] v. Imperf.
затевать [zətʲə'vatʲ] v. Imperf.
arfer [] v. {arfer [] Praes. 3 Sg.} {arfer [] Imp. 2 Sg.}
иметь обыкновение
arfer [] n. Masc. Fem. {arferion [] Pl.}
обычай [ʌ'bɨʧəj] n. Masc.
привычка [prʲɪ'vɨʧkə] n. Fem.
практика ['praktʲɪkə] n. Fem.
arferol [] a.
обычный [ʌ'bɨʧnɨj] a.
нормальный [nʌr'malʲnɨj] a.
привычный [prʲɪ'vɨʧnɨj] a.
обыкновенный [əbɨknʌ'vʲɛnnɨj] a.
arfog [] a.
вооруженный [vəəru'ʐonnɨj] a.
arfordir [] n. Masc. {arfordiroedd [] Pl.}
побережье [pəbʲə'rʲɛʐjə] n. Neut.
arffed [] n. Fem. ("Arffed" is the kind of lap you have when you sit.) {arffedau [] Pl.}
1. колени (верхняя часть ног у сидящего человека)
пах ['paх] n. Masc.
лоно ['lonə] n. Neut.
живот [ʐɨ'vot] n. Masc. (часть тела; жизнь)
2. гениталии
матка ['matkə] n. Fem. (орган и др.)
нарУжные жЕнские половЫе Органы
3. передник [pʲə'rʲɛdnʲɪk] n. Masc.
4. подол [pʌ'dol] n. Masc.
arffedog [] n. Fem. {arffedogau [] Pl.}
1. защитник [zʌ'ɕitnʲɪk] n. Masc. Anim.
покровитель [pəkrʌ'vʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
2. опекун [əpʲə'kun] n. Masc. Anim.
попечитель [pəpʲə'ʧitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
3. фартук ['fartuk] n. Masc.
передник [pʲə'rʲɛdnʲɪk] n. Masc.
arglwydd [] n. Masc. {arglwyddi [] Pl.}
повелитель [pəvʲə'lʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
властитель [vlʌs'tʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
владыка [vlʌ'dɨkə] n. Masc. Anim.
лорд ['lort] n. Masc. Anim.
господин [gəspʌ'dʲin] n. Masc. Anim.
господь [] n. Masc. Anim.
властелин [vləstʲə'lʲin] n. Masc. Anim.
arglwyddes [] n. Fem. {arglwyddesau [] Pl.}
леди ['lʲedʲɪ] n. Fem. Anim.
госпожа [gəspʌ'ʐa] n. Fem. Anim.
argraffu [] v.
штемпелевать [ʂtʲəmpʲəlʲə'vatʲ] v. Imperf.
штамповать [ʂtəmpʌ'vatʲ] v. Imperf.
печатать [pʲə'ʧatətʲ] v. Imperf.
отпечатывать [ətpʲə'ʧatɨvətʲ] v. Imperf.
argyfwng [] n. Masc. {argyfyngau [] Pl.} {argyfyngoedd [] Pl.}
кризис ['krʲizʲɪs] n. Masc.
argyhoeddi [] v.
убеждать [ubʲəʐ'datʲ] v. Imperf.
arian [] n. Masc.
деньги ['dʲenʲgʲɪ] n. Fem. Pl.
серебро [sʲərʲəb'ro] n. Neut.
Ariannin [] n.
Аргентина [ərgʲən'tʲinə] n. Fem.
ariannol [] a.
валютный [vʌ'lʲutnɨj] a.
денежный ['dʲenʲəʐnɨj] a.
монетный [mʌ'nʲɛtnɨj] a.
финансовый [fʲɪ'nansəvɨj] a.
ariannu [] v.
серебрить [sʲərʲəb'rʲitʲ] v. Imperf.
arloesi [] v.
1. освобождать [əsvəbʌʐ'datʲ] v. Imperf.
очищать [əʧɪ'ɕatʲ] v. Imperf.
расчищать [rəɕɪ'ɕatʲ] v. Imperf.
2. проклАдывать путь
arloesydd [] n. Masc. {arloesyddion [] Pl.}
1. первопроходец [] n. Masc. Anim.
зачинатель [zəʧɪ'natʲəlʲ] n. Masc. Anim.
инициатор [ɪnʲɪʦɨ'atər] n. Masc. Anim.
новатор [nʌ'vatər] n. Masc. Anim.
пионер [pʲɪʌ'nʲɛr] n. Masc. Anim.
2. слабительное [slʌ'bʲitʲəlʲnəjə] n. Neut.
arlunydd [] n. Masc. {arlunwyr [] Pl.}
художник [хu'doʐnʲɪk] n. Masc. Anim.
arlywydd [] n. Masc. ("Arlywydd" is the president of a country.) {arlywyddion [] Pl.}
президент [prʲəzʲɪ'dʲɛnt] n. Masc. Anim. (страны)
arllwys [] v.
выливать [vɨlʲɪ'vatʲ] v. Imperf.
arogl [] n. Masc. {aroglau [] Pl.} {arogleuau [] Pl.} {arogleuon [] Pl.}
запах ['zapəх] n. Masc.
аромат [ərʌ'mat] n. Masc.
благоухание [bləgəu'хanʲɪjə] n. Neut.
душок [du'ʂok] n. Masc.
arogleuo [] v.
1. пахнуть ['paхnutʲ] v. Imperf. Intrans. (издавать запах)
2. нюхать ['nʲuхətʲ] v. Imperf.
обонять [əbʌ'nʲatʲ] v. Imperf.
arolwg [] n. Masc. {arolygon [] Pl.}
инспектирование [ɪnspʲək'tʲirəvənʲɪjə] n. Neut.
обзор [ʌb'zor] n. Masc.
обозрение [əbʌz'rʲenʲɪjə] n. Neut.
обследование [ʌps'lʲɛdəvənʲɪjə] n. Neut.
осмотр [ʌs'motr] n. Masc.
промер [prʌ'mʲɛr] n. Masc.
съемка [s'jomkə] n. Fem.
aros [] v. {aros [] Imp. 2 Sg.} {erys [] Praes. 3 Sg.}
1. ждать ['ʐdatʲ] v. Imperf.
2. задерживаться [zʌ'dʲɛrʐɨvəʦə] v. Imperf.
оставаться [əstʌ'vaʦə] v. Imperf.
гостить [gʌs'tʲitʲ] v. Imperf. Intrans.
останавливаться [əstʌ'navlʲɪvəʦə] v. Imperf.
жить ['ʐɨtʲ] v. Imperf. Intrans.
3. стать ['statʲ] v. Perf. Intrans.
arswyd [] n. Masc.
ужас ['uʐəs] n. Masc.
страх ['straх] n. Masc.
artaith [] n. Fem. {arteithiau [] Pl.}
страдание [strʌ'danʲɪjə] n. Neut.
пытка ['pɨtkə] n. Fem.
мучение [mu'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
мука ['mukə] n. Fem. (страдание)
агония [ʌ'gonʲɪjə] n. Fem.
arth [] n. Masc. Fem. {eirth [] Pl.}
медведь [mʲəd'vʲetʲ] n. Masc. Anim.
arthes [] n. Fem. {arthesau [] Pl.}
медведица [mʲəd'vʲedʲɪʦə] n. Fem. Anim.
arthio [] v.
рявкать ['rʲafkətʲ] v. Imperf. Intrans.
рычать [rɨ'ʧatʲ] v. Imperf. Intrans.
ворчать [vʌr'ʧatʲ] v. Imperf. Intrans.
aruthrol [] a.
гигантский [gʲɪ'ganʦkʲɪj] a.
громадный [grʌ'madnɨj] a.
огромный [ʌg'romnɨj] a.
arwain [] v. {arwain [] Praes. 3 Sg.} {arwain [] Imp. 2 Sg.}
вести [vʲəs'tʲi] v. Imperf.
возглавлять [vəzglʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
направлять [nəprʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
руководить [rukəvʌ'dʲitʲ] v. Imperf. Intrans.
заводить [zəvʌ'dʲitʲ] v. Imperf.
arweiniad [] n. Masc.
руководство [rukʌ'voʦtvə] n. Neut.
интродукция [ɪntrʌ'dukʦɨjə] n. Fem.
водительство [vʌ'dʲitʲəlʲstvə] n. Neut.
введение [vvʲə'dʲenʲɪjə] n. Neut.
руководитель [rukəvʌ'dʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
путеводитель [putʲəvʌ'dʲitʲəlʲ] n. Masc.
arweinydd [] n. Masc. {arweinyddion [] Pl.}
1. вождь ['voʂtʲ] n. Masc. Anim.
лидер ['lʲidʲər] n. Masc. Anim. (в т.ч. о корабле)
руководитель [rukəvʌ'dʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
2. гид ['gʲit] n. Masc. Anim.
проводник [prəvʌd'nʲik] n. Masc. Anim. (провожатый; железнодорожный служащий)
3. дирижер [dʲɪrʲɪ'ʐor] n. Masc. Anim.
arwerthiant [] n. Masc. {arwerthiannau [] Pl.}
продажа [prʌ'daʐə] n. Fem.
arwisgiad [] n. Masc. {arwisgiadau [] Pl.}
инвеститура [ɪnvʲəstʲɪ'turə] n. Fem.
arwr [] n. Masc. {arwyr [] Pl.}
герой [gʲə'roj] n. Masc. Anim.
arwydd [] n. Masc. Fem. {arwyddion [] Pl.}
знак ['znak] n. Masc.
arwyddo [] v.
подписывать [pʌt'pʲisɨvətʲ] v. Imperf.
arwyddocaol [] a.
знаменательный [znəmʲə'natʲəlʲnɨj] a.
значимый ['znaʧɪmɨj] a.
значительный [znʌ'ʧitʲəlʲnɨj] a.
существенный [su'ɕɛstvʲənnɨj] a.
важный ['vaʐnɨj] a.
arholiad [] n. Masc. {arholiadau [] Pl.}
экзамен [əg'zamʲən] n. Masc.
sefyll arholiad = сдавать экзамен
arholwr [] n. Masc. {arholwyr [] Pl.}
экзаменатор [əgzəmʲə'natər] n. Masc. Anim.
обследователь [ʌps'lʲɛdəvətʲəlʲ] n. Masc. Anim.
arhosfa [] n. Fem. {arosfeydd [] Pl.}
1. местожительство [mʲəstʌ'ʐɨtʲəlʲstvə] n. Neut.
место жительства
местопребывание [mʲəstəprʲəbɨ'vanʲɪjə] n. Neut.
2. место отдыха
пребывание [prʲəbɨ'vanʲɪjə] n. Neut.
место остановки
стоянка [stə'jankə] n. Fem.
3. пауза ['pauzə] n. Fem.
остановка [əstʌ'nofkə] n. Fem.
передышка [pʲərʲə'dɨʂkə] n. Fem.
as [] n. Fem.
1. туз ['tus] n. Masc.
2. частица [ʧəs'tʲiʦə] n. Fem.
крупица [kru'pʲiʦə] n. Fem.
3. осел [ʌ'sʲol] n. Masc. Anim.
asen [] n. Fem. {ais [] Pl.} {asennau [] Pl.}
1. ребро [rʲəb'ro] n. Neut.
2. жила ['ʐɨlə] n. Fem. (кровеносный сосуд; массив горной породы)
прожилка [prʌ'ʐɨlkə] n. Fem.
3. нервюра [nʲər'vʲurə] n. Fem.
шпангоут [ʂpʌn'gout] n. Masc.
4. жена [ʐə'na] n. Fem. Anim.
asen [] n. Fem. {asennod [] Pl.}
осел [ʌ'sʲol] n. Masc. Anim.
asgell [] n. Fem. {esgyll [] Pl.}
1. крыло [krɨ'lo] n. Neut.
2. перо [pʲə'ro] n. Neut.
3. фланг ['flank] n. Masc.
4. плавник [plʌv'nʲik] n. Masc.
5. копье [kʌpʲ'jo] n. Neut.
древко ['drʲɛfkə] n. Neut.
спица ['spʲiʦə] n. Fem.
ребро [rʲəb'ro] n. Neut.
asgellwr [] n. Masc. {asgellwyr [] Pl.}
крайний нападающий
asglodyn [] n. Masc. {asglod [] Pl.} {asglodion [] Pl.}
щепка ['ɕɛpkə] n. Fem.
стружка ['struʂkə] n. Fem.
осколок [ʌs'kolək] n. Masc.
ломтик ['lomtʲɪk] n. Masc.
pysgod a sglodion = рыба с жареной картошкой
микросхема
asgwrn [] n. Masc. {esgyrn [] Pl.}
кость ['kostʲ] n. Fem.
astell [] n. Fem. {estyll [] Pl.} {ystyllod [] Pl.}
рейка ['rʲɛjkə] n. Fem.
полка ['polkə] n. Fem.
планка ['plankə] n. Fem.
доска [dʌs'ka] n. Fem.
astud [] a.
внимательный [vnʲɪ'matʲəlʲnɨj] a.
Gwrandewch yn astud! = Слушайте внимательно!
astudio [] v. ("Astudio" is just an assimilation of the same word as the English and probably covers more external active things (including active verbs like "craffu (ar)", to study, as in to look closely (at)).)
1. учить [u'ʧitʲ] v. Imperf.
учиться [u'ʧiʦə] v. Imperf.
изучать [ɪzu'ʧatʲ] v. Imperf.
исследовать [ɪss'lʲɛdəvətʲ] v. Perf. Imperf.
размышлять [rəzmɨʂ'lʲatʲ] v. Imperf. Intrans.
обдумывать [ʌb'dumɨvətʲ] v. Imperf.
проходить [] v. Imperf.
2. замышлять [zəmɨʂ'lʲatʲ] v. Imperf.
задумывать [zʌ'dumɨvətʲ] v. Imperf.
3. пытаться [pɨ'taʦə] v. Imperf.
aswy [] a.
левый ['lʲɛvɨj] a.
asyn [] n. Masc. {asynnod [] Pl.}
осел [ʌ'sʲol] n. Masc. Anim.
at [] praep.
к [k] praep.
atafaeliad [] n. Masc.
реквизиция [rʲəkvʲɪ'zʲiʦɨjə] n. Fem.
конфискация [kənfʲɪs'kaʦɨjə] n. Fem.
atafaelu [] v.
реквизировать [rʲəkvʲɪ'zʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
конфисковать [kənfʲɪskʌ'vatʲ] v. Perf. Imperf.
atal [] n. Masc. {atalion [] Pl.}
задержка [zʌ'dʲɛrʂkə] n. Fem.
помеха [pʌ'mʲɛхə] n. Fem.
препятствие [prʲə'pʲaʦtvʲɪjə] n. Neut.
atal [] v. {atal [] Imp. 2 Sg.} {eteil [] Praes. 3 Sg.} {etyl [] Praes. 3 Sg.}
мешать [mʲə'ʂatʲ] v. Imperf. Intrans. (препятствовать)
останавливать [əstʌ'navlʲɪvətʲ] v. Imperf.
препятствовать [prʲə'pʲaʦtvəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
удерживать [u'dʲɛrʐɨvətʲ] v. Imperf.
ateb [] n. Masc. {atebion [] Pl.}
ответ [ʌt'vʲɛt] n. Masc.
ateb [] v. {ateb [] Praes. 3 Sg.} {ateb [] Imp. 2 Sg.} {etyb [] Praes. 3 Sg.}
отвечать [ətvʲə'ʧatʲ] v. Imperf. Intrans.
atebwr [] n. Masc. {atebwyr [] Pl.}
ответчик [ʌt'vʲɛtʧɪk] n. Masc. Anim.
тот, кто отвечает
atgas [] a.
1. гнусный ['gnusnɨj] a.
отвратительный [ətvrʌ'tʲitʲəlʲnɨj] a.
ненавистный [nʲənʌ'vʲistnɨj] a.
злобный ['zlobnɨj] a.
2. странный ['strannɨj] a.
удивительный [udʲɪ'vʲitʲəlʲnɨj] a.
удачный [u'daʧnɨj] a.
удобный [u'dobnɨj] a.
atgoffa [] v.
напоминать [nəpəmʲɪ'natʲ] v. Imperf.
atgyfodi [] v.
оживлять [əʐɨv'lʲatʲ] v. Imperf.
оживать [əʐɨ'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
восстанавливать [vəsstʌ'navlʲɪvətʲ] v. Imperf.
воскрешать [vəskrʲə'ʂatʲ] v. Imperf.
воскресать [vəskrʲə'satʲ] v. Imperf. Intrans.
возрождать [vəzrʌʐ'datʲ] v. Imperf.
возобновлять [vəzəbnʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
atgyfodiad [] n. Masc.
восстановление [vəsstənʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
воскрешение [vəskrʲə'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
воскресение [vəskrʲə'sʲenʲɪjə] n. Neut.
atgyweirio [] v.
исправлять [ɪsprʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
ремонтировать [rʲəmʌn'tʲirəvətʲ] v. Imperf. (чинить)
чинить [ʧɪ'nʲitʲ] v. Imperf. (исправлять; заострять)
Mae eisiau i ti gael atgyweirio'r oriawr 'na, on'd oes? = Тебе надо починить эти часы, не так ли?
atodi [] v.
присоединять [prʲɪsəjədʲɪ'nʲatʲ] v. Imperf.
приложить [prʲɪlʌ'ʐɨtʲ] v. Perf. (прямое знач.: приблизить вплотную, положить рядом)
прилагать [prʲɪlʌ'gatʲ] v. Imperf.
прикреплять [prʲɪkrʲəp'lʲatʲ] v. Imperf.
привешивать [prʲɪ'vʲɛʂɨvətʲ] v. Imperf.
прибавлять [prʲɪbʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
atodiad [] n. Masc. {atodiadau [] Pl.}
приложение [prʲɪlʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
придаток [prʲɪ'datək] n. Masc.
прибавление [prʲɪbʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
дополнение [dəpʌl'nʲenʲɪjə] n. Neut.
добавление [dəbʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
atyniadol [] a.
притягательный [prʲɪtʲə'gatʲəlʲnɨj] a.
привлекательный [prʲɪvlʲə'katʲəlʲnɨj] a.
заманчивый [zʌ'manʧɪvɨj] a.
магнетический [məgnʲə'tʲiʧəskʲɪj] a.
athrawes [] n. Fem. {athrawesau [] Pl.}
учительница [u'ʧitʲəlʲnʲɪʦə] n. Fem. Anim.
athro [] n. Masc. {athrawon [] Pl.}
преподаватель [prʲəpədʌ'vatʲəlʲ] n. Masc. Anim.
профессор [prʌ'fʲɛssər] n. Masc. Anim.
учитель [u'ʧitʲəlʲ] n. Masc. Anim. (преподаватель)
athrofaol [] a.
академический [əkədʲə'mʲiʧəskʲɪj] a.
aur [] a.
золотой [zəlʌ'toj] a.
aur [] n. Masc.
золото ['zolətə] n. Neut.
► Nid aur popeth melyn. = Не всё то золото, что блестит.
awdur [] n. Masc. {awduriaid [] Pl.} {awduron [] Pl.}
творец [tvʌ'rʲɛʦ] n. Masc. Anim.
создатель [sʌz'datʲəlʲ] n. Masc. Anim.
автор ['aftər] n. Masc. Anim.
awdurdod [] n. Masc. {awdurdodau [] Pl.}
авторитет [əftərʲɪ'tʲɛt] n. Masc. (в т.ч. о человеке)
власть ['vlastʲ] n. Fem.
awel [] n. Fem. {awelon [] Pl.}
ветер ['vʲetʲər] n. Masc.
awen [] n. Fem. {awenau [] Pl.}
1. муза ['muzə] n. Fem. Anim.
2. вожжа [vʌʐ'ʐa] n. Fem.
повод ['povət] n. Masc.
awenog [] a.
поэтичный [pəə'tʲiʧnɨj] a.
поэтический [pəə'tʲiʧəskʲɪj] a.
awenol [] a.
поэтичный [pəə'tʲiʧnɨj] a.
поэтический [pəə'tʲiʧəskʲɪj] a.
мелодичный [mʲəlʌ'dʲiʧnɨj] a.
awgrymu [] v.
предлагать [prʲədlʌ'gatʲ] v. Imperf.
Fyddai neb yn awgrymu mynd yn ôl i'r hen ddyddiau, na fydden nhw? = Никто не предложит вернуться к прежним дням, не так ли?
awr [] n. Fem. {oriau [] Pl.}
час ['ʧas] n. Masc.
Awst [] n. Masc.
август ['avgust] n. Masc.
awydd [] n. Masc. {awyddau [] Pl.}
желание [ʐə'lanʲɪjə] n. Neut.
awyddus [] a.
горячий [gʌ'rʲaʧɪj] a.
желающий [ʐə'lajuɕɪj] n. Masc. Anim.
нетерпеливый [nʲətʲərpʲə'lʲivɨj] a.
острый ['ostrɨj] a.
рьяный [rʲ'janɨj] a.
усердный [u'sʲɛrdnɨj] a.
энергичный [ənʲər'gʲiʧnɨj] a.
awyr [] n. Fem.
воздух ['vozduх] n. Masc. (газ)
небо ['nʲɛbə] n. Neut.
awyren [] n. Fem. {awyrennau [] Pl.} {awyrenni [] Pl.}
аэроплан [əərʌp'lan] n. Masc.
самолет [səmʌ'lʲot] n. Masc.
awyrgylch [] n. Masc. Fem. {awyrgylchau [] Pl.} {awyrgylchoedd [] Pl.}
атмосфера [ətmʌs'fʲɛrə] n. Fem.
baban [] n. Masc. {babanod [] Pl.}
младенец [mlʌ'dʲenʲəʦ] n. Masc. Anim.
bach [] n. Masc. Fem. {bachau [] Pl.}
крюк ['krʲuk] n. Masc.
петля ['pʲɛtlʲə] n. Fem.
bach [] a. {llai [] Comp.} {lleiaf [] Sup.} {lleied [] Eq.}
маленький ['malʲənʲkʲɪj] a.
малый ['malɨj] a.
мелкий ['mʲɛlkʲɪj] a.
небольшой [nʲəbʌlʲ'ʂoj] a.
bachgen [] n. Masc. ("Bachgen" is the obvious word for "boy", and is used in some dialects for "son", otherwise "mab".) {bechgyn [] Pl.}
мальчик ['malʲʧɪk] n. Masc. Anim.
сын ['sɨn] n. Masc. Anim.
badd [] n. Masc. {baddau [] Pl.}
купание [ku'panʲɪjə] n. Neut.
ванна ['vannə] n. Fem.
баня ['banʲə] n. Fem.
bae [] n. Masc. {baeau [] Pl.}
залив [zʌ'lʲif] n. Masc.
baedd [] n. Masc. {baeddod [] Pl.}
хряк ['хrʲak] n. Masc. Anim.
кабан [] n. Masc. Anim. (животное)
вепрь [] n. Masc. Anim.
baeddu [] v.
1. бить ['bʲitʲ] v. Imperf.
избить [ɪz'bʲitʲ] v. Perf.
отдубасить [] v. Perf.
исколотить [ɪskəlʌ'tʲitʲ] v. Perf.
колотить [kəlʌ'tʲitʲ] v. Imperf.
выколачивать [vɨkʌ'laʧɪvətʲ] v. Imperf.
побивать [pəbʲɪ'vatʲ] v. Imperf.
мордовать [mərdʌ'vatʲ] v. Imperf.
ударять [udʌ'rʲatʲ] v. Imperf.
травить [trʌ'vʲitʲ] v. Imperf.
стучать [stu'ʧatʲ] v. Imperf. Intrans.
побеждать [pəbʲəʐ'datʲ] v. Imperf.
2. пачкать ['paʧkətʲ] v. Imperf.
загрязнять [zəgrʲəz'nʲatʲ] v. Imperf.
грязнить [grʲəz'nʲitʲ] v. Imperf.
запятнать [zəpʲət'natʲ] v. Perf.
baeol [] n. Masc. {baeolau [] Pl.}
черпак [ʧər'pak] n. Masc.
кувшин [kuf'ʂɨn] n. Masc.
котелок [kətʲə'lok] n. Masc.
ковш ['kofʂ] n. Masc.
горшок [gʌr'ʂok] n. Masc.
ведро [vʲəd'ro] n. Neut.
бадья [bʌdʲ'ja] n. Fem.
bag [] n. Masc. {bagau [] Pl.} {bagiau [] Pl.}
сумка ['sumkə] n. Fem.
bagad [] n. Masc. Fem. {bagadau [] Pl.}
толпа [tʌl'pa] n. Fem.
стая ['stajə] n. Fem.
стадо ['stadə] n. Neut.
сонм ['sonm] n. Masc.
скопление [skʌp'lʲenʲɪjə] n. Neut.
связка ['svʲaskə] n. Fem.
рой ['roj] n. Masc.
пучок [pu'ʧok] n. Masc.
пачка ['paʧkə] n. Fem.
паства ['pastvə] n. Fem.
множество ['mnoʐəstvə] n. Neut.
компания [kʌm'panʲɪjə] n. Fem.
группа ['gruppə] n. Fem.
кисть ['kʲistʲ] n. Fem.
гроздь ['grostʲ] n. Fem.
baglor [] n. Masc. ("Baglor" is the kind of "bachelor" who receives a degree at a university.) {baglorion [] Pl.}
бакалавр [bəkʌ'lavr] n. Masc. Anim.
bangor [] n. Masc. Fem. {bangorau [] Pl.} {bengyr [] Pl.}
1. плетень [plʲə'tʲenʲ] n. Masc.
2. монастырь [mənʌs'tɨrʲ] n. Masc.
3. колледж [kʌl'lʲɛtʂ] n. Masc. (в странах английского языка)
bangoren [] n. Fem.
плетень [plʲə'tʲenʲ] n. Masc.
bai [] n. Masc. {beiau [] Pl.}
недостаток [nʲədʌs'tatək] n. Masc.
вина [vʲɪ'na] n. Fem.
промах ['proməх] n. Masc.
ошибка [ʌ'ʂɨpkə] n. Fem.
дефект [dʲə'fʲɛkt] n. Masc.
baich [] n. Masc. {beichiau [] Pl.}
бремя ['brʲemʲə] n. Neut.
груз ['grus] n. Masc.
нагрузка [nʌg'ruskə] n. Fem.
ноша ['noʂə] n. Fem.
bal [] a.
1. белолобый [] a. (о лошади)
2. тупой [tu'poj] a.
дурацкий [du'raʦkʲɪj] a.
глупый ['glupɨj] a.
бестолковый [bʲəstʌl'kovɨj] a.
balch [] a. {beilch [] Pl.} {beilchion [] Pl.}
горделивый [gərdʲə'lʲivɨj] a.
гордый ['gordɨj] a.
довольный [dʌ'volʲnɨj] a.
радостный ['radəstnɨj] a.
счастливый [ɕəst'lʲivɨj] a.
balchder [] n. Masc.
тщеславие [tɕəs'lavʲɪjə] n. Neut.
спесь [] n. Fem.
слава ['slavə] n. Fem.
самонадеянность [səmənʌ'dʲɛjənnəstʲ] n. Fem.
надменность [nʌd'mʲɛnnəstʲ] n. Fem.
достоинство [dʌs'toɪnstvə] n. Neut.
гордыня [gʌr'dɨnʲə] n. Fem.
гордость ['gordəstʲ] n. Fem.
высокомерие [vɨsəkʌ'mʲerʲɪjə] n. Neut.
balog [] n. Fem. {balogau [] Pl.}
1. язык пряжки
2. ширинка [ʂɨ'rʲinkə] n. Fem.
balŵn [] n. Masc. Fem. {balŵnau [] Pl.}
воздушный шар
bambŵ [] n. Masc.
бамбук [bʌm'buk] n. Masc.
ban [] n. Masc. Fem. {bannau [] Pl.}
1. пик ['pʲik] n. Masc.
вершина [vʲər'ʂɨnə] n. Fem.
2. угол ['ugəl] n. Masc.
уголок [ugʌ'lok] n. Masc.
3. четверть ['ʧɛtvʲərtʲ] n. Fem.
часть ['ʧastʲ] n. Fem.
ban [] a.
надменный [nʌd'mʲɛnnɨj] a.
кричащий [krʲɪ'ʧaɕɪj] a.
крикливый [krʲɪk'lʲivɨj] a.
звучный ['zvuʧnɨj] a.
громкий ['gromkʲɪj] a.
горделивый [gərdʲə'lʲivɨj] a.
высокомерный [vɨsəkʌ'mʲɛrnɨj] a.
возвышенный [vʌz'vɨʂənnɨj] a.
величественный [vʲə'lʲiʧəstvʲənnɨj] a.
шумный ['ʂumnɨj] a.
шумливый [ʂum'lʲivɨj] a.
резкий ['rʲɛskʲɪj] a.
развязный [rʌz'vʲaznɨj] a.
banana [] n. Fem. {bananâu [] Pl.}
банан [bʌ'nan] n. Masc.
banc [] n. Masc. {banciau [] Pl.}
банк ['bank] n. Masc.
baner [] n. Fem. {banerau [] Pl.} {baneri [] Pl.}
стяг ['stʲak] n. Masc.
знамя ['znamʲə] n. Neut.
banhadlen [] n. Fem. ("Banhadlen" is a broom bush.) {banadl [] Pl.}
ракитник [rʌ'kʲitnʲɪk] n. Masc.
banllef [] n. Fem. {banllefau [] Pl.}
крик ['krʲik] n. Masc.
bannig [] n. Masc. {banigion [] Pl.}
1. целая нота
2. половинная нота
bannod [] n. Fem. {banodau [] Pl.}
клаузула ['klauzulə] n. Fem.
линия ['lʲinʲɪjə] n. Fem.
предложение [prʲədlʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
пункт ['punkt] n. Masc.
часть ['ʧastʲ] n. Fem.
артикль [ʌr'tʲiklʲ] n. Masc.
banon [] n. Fem. {banonau [] Pl.}
1. царица [ʦʌ'rʲiʦə] n. Fem. Anim.
королева [kərʌ'lʲɛvə] n. Fem. Anim.
2. девица [dʲə'vʲiʦə] n. Fem. Anim.
девушка ['dʲɛvuʂkə] n. Fem. Anim.
bar [] n. Masc. ("Bar" means "bar" in the following senses: (1) A piece of metal. (2) A place where prisoners stand in a court. (3) The counter in a tavern. (4) A measure of poetry or music.) {barrau [] Pl.}
1. стержень ['stʲɛrʐənʲ] n. Masc.
брусок [bru'sok] n. Masc.
bar bws = шина (в электрике)
прут ['prut] n. Masc.
2. засов [zʌ'sof] n. Masc.
3. бар ['bar] n. Masc.
стойка ['stojkə] n. Fem.
4. суждение [suʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
суд ['sut] n. Masc.
5. адвокатура [ədvəkʌ'turə] n. Fem.
6. скамья подсудимых
7. отмель ['otmʲəlʲ] n. Fem.
8. тактовая черта
bara [] n. Masc.
хлеб ['хlʲɛp] n. Masc. (печеный)
bardd [] n. Masc. {beirdd [] Pl.}
поэт [pʌ'ɛt] n. Masc. Anim.
gwlad beirdd a chantorion = земля поэтов и певцов
бард ['bart] n. Masc. Anim.
barddol [] a.
поэтичный [pəə'tʲiʧnɨj] a.
поэтический [pəə'tʲiʧəskʲɪj] a.
barddoniaeth [] n. Fem. ("Barddoniaeth" is the whole towering edifice of poetic endeavor (endeavour).)
поэзия [pʌ'ɛzʲɪjə] n. Fem.
barddonol [] a.
стихотворный [stʲɪхʌt'vornɨj] a.
поэтичный [pəə'tʲiʧnɨj] a.
поэтический [pəə'tʲiʧəskʲɪj] a.
barf [] n. Fem. {barfau [] Pl.}
борода [bərʌ'da] n. Fem.
bargen [] n. Fem. {bargeinion [] Pl.} {bargeniau [] Pl.} {bargenion [] Pl.}
покупка [pʌ'kupkə] n. Fem. (выгодная)
дешево купленная вещь
barn [] n. Fem. ("Barn" is the kind of sentence that is passed in a court.) {barnau [] Pl.}
приговор [prʲɪgʌ'vor] n. Masc.
мнение ['mnʲenʲɪjə] n. Neut.
barnu [] v. {barn [] Praes. 3 Sg.} {barn [] Imp. 2 Sg.} {beirn [] Praes. 3 Sg.}
считать [ɕɪ'tatʲ] v. Imperf.
судить [su'dʲitʲ] v. Imperf.
присуждать [prʲɪsuʐ'datʲ] v. Imperf.
приговаривать [prʲɪgʌ'varʲɪvətʲ] v. Imperf.
полагать [pəlʌ'gatʲ] v. Imperf. (думать, считать)
barnwr [] n. Masc. {barnwyr [] Pl.}
судья [sudʲ'ja] n. Masc. Anim.
barrug [] n. Masc.
иней ['inʲəj] n. Masc.
изморозь ['izmərəsʲ] n. Fem. (иней)
bas [] n. Masc. {basau [] Pl.}
бас ['bas] n. Masc. (голос)
bas [] a. {bais [] Pl.} {beis [] Pl.}
мелкий ['mʲɛlkʲɪj] a.
bas [] a.
низкий ['nʲiskʲɪj] a.
басовый [bʌ'sovɨj] a.
basged [] n. Fem. {basgedau [] Pl.} {basgedi [] Pl.}
корзина [kʌr'zʲinə] n. Fem.
basle [] n. Masc. {basleoedd [] Pl.}
мель ['mʲelʲ] n. Fem.
мелководье [mʲəlkʌ'vodʲjə] n. Neut.
банка ['bankə] n. Fem.
bath [] n. Masc. {bathau [] Pl.}
1. подобие [pʌ'dobʲɪjə] n. Neut.
2. вид ['vʲit] n. Masc. (внешность и т.п.)
образ ['obrəs] n. Masc. (форма, изображение)
3. разновидность [rəznʌ'vʲidnəstʲ] n. Fem.
род ['rot] n. Masc. (единица классификации; грамм. категория)
сорт ['sort] n. Masc.
класс ['klass] n. Masc.
вид ['vʲit] n. Masc. (разновидность; тип)
разряд [rʌz'rʲat] n. Masc.
4. штемпель ['ʂtʲɛmpʲəlʲ] n. Masc.
оттиск ['ottʲɪsk] n. Masc.
печать [pʲə'ʧatʲ] n. Fem.
монета [mʌ'nʲɛtə] n. Fem.
медаль [mʲə'dalʲ] n. Fem.
отпечаток [ətpʲə'ʧatək] n. Masc.
клеймо [klʲəj'mo] n. Neut.
след ['slʲɛt] n. Masc.
штамп ['ʂtamp] n. Masc.
5. деньги ['dʲenʲgʲɪ] n. Fem. Pl.
6. ванна ['vannə] n. Fem.
bathodyn [] n. Masc. {bathodau [] Pl.} {bathodynnau [] Pl.}
значок [znʌ'ʧok] n. Masc.
знак ['znak] n. Masc.
bathu [] v.
штамповать [ʂtəmpʌ'vatʲ] v. Imperf.
чеканить [ʧə'kanʲɪtʲ] v. Imperf.
выбивать [vɨbʲɪ'vatʲ] v. Imperf.
baw [] n. Masc.
почва ['poʧvə] n. Fem.
земля [zʲəm'lʲa] n. Fem.
грязь ['grʲasʲ] n. Fem.
грунт ['grunt] n. Masc.
помет [pʌ'mʲot] n. Masc. (навоз)
навоз [nʌ'vos] n. Masc.
bawd [] n. Masc. Fem. {bodau [] Pl.} {bodiau [] Pl.}
палец ['palʲəʦ] n. Masc. (большой)
becso [] v.
заботиться [zʌ'botʲɪʦə] v. Imperf.
bedwen [] n. Fem. {bedw [] Pl.}
береза [bʲə'rʲozə] n. Fem.
bedyddio [] v.
крестить [krʲəs'tʲitʲ] v. Perf. Imperf. (произвести обряд крещения) (делать знак креста над кем-л.; перечеркивать)
bedd [] n. Masc. {beddau [] Pl.} {beddi [] Pl.}
могила [mʌ'gʲilə] n. Fem.
beic [] n. Masc. {beics [] Pl.}
велосипед [vʲələsʲɪ'pʲɛt] n. Masc.
beichiog [] a.
беременная [bʲə'rʲemʲənnəjə] n. Fem. Anim.
beichiogi [] n. Masc. {beichiogieiau [] Pl.}
1. утрОбный плод
2. беременность [bʲə'rʲemʲənnəstʲ] n. Fem.
beichiogi [] v.
забеременеть [zəbʲə'rʲemʲənʲətʲ] v. Perf. Intrans.
зачать [zʌ'ʧatʲ] v. Perf.
понести [pənʲəs'tʲi] v. Perf.
beichiogrwydd [] n. Masc.
беременность [bʲə'rʲemʲənnəstʲ] n. Fem.
beiddio [] v. {baidd [] Praes. 3 Sg.} {baidd [] Imp. 2 Sg.}
рисковать [rʲɪskʌ'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
отваживаться [ʌt'vaʐɨvəʦə] v. Imperf.
осмеливаться [ʌs'mʲelʲɪvəʦə] v. Imperf.
сметь ['smʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
beio [] v.
порицать [pərʲɪ'ʦatʲ] v. Imperf.
осуждать [əsuʐ'datʲ] v. Imperf.
обвинять [əbvʲɪ'nʲatʲ] v. Imperf.
винить [] v. Imperf.
beirniad [] n. Masc. {beirniaid [] Pl.}
1. критик ['krʲitʲɪk] n. Masc. Anim.
2. судья [sudʲ'ja] n. Masc. Anim.
арбитр [ʌr'bʲitr] n. Masc. Anim.
beirniadaeth [] n. Fem. {beirniadaethau [] Pl.}
критика ['krʲitʲɪkə] n. Fem.
beirniadu [] v.
судить [su'dʲitʲ] v. Imperf.
порицать [pərʲɪ'ʦatʲ] v. Imperf.
критиковать [krʲɪtʲɪkʌ'vatʲ] v. Imperf.
bela [] n. Masc. {bele [] } {belâu [] Pl.}
белена [bʲəlʲə'na] n. Fem. (черная)
belau [] n. Masc. {bele [] } {bylau [] Pl.}
куница [ku'nʲiʦə] n. Fem. Anim.
соболь [] n. Masc. Anim.
bellach [] adv.
тогда [tʌg'da] adv.
сейчас [sʲəj'ʧas] adv.
bendigaid [] a.
замечательный [zəmʲə'ʧatʲəlʲnɨj] a.
блаженный [blʌ'ʐɛnnɨj] a.
bendigedig [] a.
чудесный [ʧu'dʲɛsnɨj] a.
сказочный ['skazəʧnɨj] a.
благословенный [] a.
замечательный [zəmʲə'ʧatʲəlʲnɨj] a.
блаженный [blʌ'ʐɛnnɨj] a.
benthyca [] v.
ссужать [ssu'ʐatʲ] v. Imperf.
одалживать [ʌ'dalʐɨvətʲ] v. Imperf.
занимать [zənʲɪ'matʲ] v. Imperf.
заимствовать [zʌ'imstvəvətʲ] v. Perf. Imperf.
benthyg [] n. Masc.
ссуда ['ssudə] n. Fem.
заимствование [zʌ'imstvəvənʲɪjə] n. Neut.
заем [zʌ'jom] n. Masc.
benyw [] a.
женский ['ʐɛnskʲɪj] a.
benyw [] n. Fem. {benywod [] Pl.}
женщина ['ʐɛnɕɪnə] n. Fem. Anim.
bêr [] n. Masc. Fem. {berau [] Pl.} {beri [] Pl.}
копье [kʌpʲ'jo] n. Neut.
дротик ['drotʲɪk] n. Masc.
berf [] n. Fem. {berfau [] Pl.}
глагол [glʌ'gol] n. Masc.
berth [] a.
ценный ['ʦɛnnɨj] a.
прекрасный [prʲək'rasnɨj] a.
превосходный [prʲəvʌs'хodnɨj] a.
красивый [krʌ'sʲivɨj] a.
дорогой [dərʌ'goj] a.
berwi [] v.
кипеть [kʲɪ'pʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
бурлить [bur'lʲitʲ] v. Imperf. Intrans.
betws [] n. Masc.
часовня [ʧə'sovnʲə] n. Fem.
молельня [mʌ'lʲelʲnʲə] n. Fem.
капелла [kʌ'pʲɛllə] n. Fem.
beth [] pron.
что ['ʂto] pron.
Beth ddigwyddodd? = Что случилось?
Beth ydy hwn? = Что это?
Beth sy'n digwydd? = Что происходит?
Beth mae'ch brawd yn wneud dyddiau 'ma? = Что ваш брат делает в эти дни?
Beth bynnag dych chi eisiau, ewch ag e nawr. = Чего бы вы не хотели, возьмите это сейчас.
Bydd hi'n rhy hwyr erbyn hyn, beth bynnag. = Всё равно сейчас будет уже поздно.
beudy [] n. Masc. {beudai [] Pl.} {beudyau [] Pl.}
коровник [kʌ'rovnʲɪk] n. Masc. (хлев)
хлев ['хlʲɛf] n. Masc.
beunydd [] adv.
всегда [fsʲəg'da] adv.
beunyddiol [] a.
ежедневный [jəʐəd'nʲɛvnɨj] a.
повседневный [pəfsʲəd'nʲɛvnɨj] a.
bidog [] n. Masc. Fem. {bidogau [] Pl.}
1. штык ['ʂtɨk] n. Masc.
кинжал [kʲɪn'ʐal] n. Masc.
2. крестик ['krʲɛstʲɪk] n. Masc.
bil [] n. Masc. {biliau [] Pl.}
счет ['ɕot] n. Masc. (документ; результат игры) (об оплате)
bisged [] n. Fem. {bisgedi [] Pl.}
корзина [kʌr'zʲinə] n. Fem.
blaen [] a.
передовой [pʲərʲədʌ'voj] a.
передний [pʲə'rʲɛdnʲɪj] a.
blaen [] n. Masc. {blaenau [] Pl.} {blaenion [] Pl.}
перед [pʲə'rʲot] n. Masc.
лицо ['lʲiʦə] n. Neut. (облик; наружная сторона; грамм. категория)
фасад [fʌ'sat] n. Masc.
blaendal [] n. Masc. {blaendaliadau [] Pl.}
вклад ['fklat] n. Masc.
депозит [dʲəpʌ'zʲit] n. Masc.
blaenoriaeth [] n. Fem. {blaenoriaethau [] Pl.}
приоритет [prʲɪərʲɪ'tʲɛt] n. Masc.
старшинство [stərʂɨnst'vo] n. Neut. (первенство)
преференция [prʲəfʲə'rʲɛnʦɨjə] n. Fem.
предпочтение [prʲətpʌʧ'tʲenʲɪjə] n. Neut.
превосходство [prʲəvʌs'хoʦtvə] n. Neut.
первенство ['pʲɛrvʲənstvə] n. Neut.
blaenorol [] a.
предшествующий [prʲət'ʂɛstvujuɕɪj] a.
предыдущий [prʲədɨ'duɕɪj] a.
blaenwr [] n. Masc. {blaenwyr [] Pl.}
нападающий [nəpʌ'dajuɕɪj] n. Masc. Anim.
blaguryn [] n. Masc. {blagur [] Pl.}
почка ['poʧkə] n. Fem.
побег [pʌ'bʲɛk] n. Masc.
бутон [bu'ton] n. Masc.
blaidd [] n. Masc. {bleiddiaid [] Pl.} {bleiddiau [] Pl.}
волк ['volk] n. Masc. Anim. (животное)
blanced [] n. Fem. {blancedi [] Pl.}
одеяло [ədʲə'jalə] n. Neut.
blas [] n. Masc. {blasau [] Pl.}
вкус ['fkus] n. Masc.
привкус ['prʲifkus] n. Masc.
blasu [] v. ("Blasu" has to do with the sensation of tasting.)
1. иметь вкус
2. вкусить [fku'sʲitʲ] v. Perf.
отведать [ʌt'vʲɛdətʲ] v. Perf.
попробовать [pʌp'robəvətʲ] v. Perf.
пробовать ['probəvətʲ] v. Imperf.
blasus [] a.
вкусный ['fkusnɨj] a.
blawd [] n. Masc. {blodiau [] Pl.} {blodion [] Pl.}
мука [mu'ka] n. Fem. (молотое зерно)
blawd rhyg = ржаная мука
ble [] pron.
где ['gdʲɛ] adv.
blewyn [] n. Masc. {blew [] Pl.}
волос ['voləs] n. Masc.
волосок [vəlʌ'sok] n. Masc.
blin [] a. {blinion [] Pl.}
усталый [us'talɨj] a.
утомленный [utʌm'lʲonnɨj] a. (человек, нервы)
утомленный [utʌm'lʲonnɨj] a. (лицо, вид)
blino [] v.
утомлять [utʌm'lʲatʲ] v. Imperf.
blith [] n. Masc. {blithion [] Pl.}
молоко [məlʌ'ko] n. Neut.
blodeugerdd [] n. Fem. {blodeugerddi [] Pl.}
антология [əntʌ'logʲɪjə] n. Fem.
blodeuo [] v.
распускаться [rəspus'kaʦə] v. Imperf.
расцветать [rəsʦvʲə'tatʲ] v. Imperf. Intrans.
цвести [ʦvʲəs'tʲi] v. Imperf. Intrans.
blodyn [] n. Masc. {blodau [] Pl.}
цветок [ʦvʲə'tok] n. Masc. (цветущая часть растения)
blwch [] n. Masc. ("Blwch" is the kind of box you store things in.) {blychau [] Pl.} {blychod [] Pl.}
коробка [kʌ'ropkə] n. Fem.
blwmar [] n. Masc. {blwmari [] Pl.}
трусы [tru'sɨ] n. Masc. Pl. (женские)
трусики ['trusʲɪkʲɪ] n. Masc. Pl.
blwyddyn [] n. Fem. ("Blynedd" is used after numerals.) {blwydd [] Pl.} {blynedd [] Pl.} {blynyddoedd [] Pl.}
год ['got] n. Masc.
blynyddol [] a.
годовой [gədʌ'voj] a.
ежегодный [jəʐə'godnɨj] a.
bocs [] n. Masc. {bocsys [] Pl.}
коробка [kʌ'ropkə] n. Fem.
ящик ['jaɕɪk] n. Masc.
boch [] n. Fem. {bochau [] Pl.}
щека [ɕə'ka] n. Fem.
bod [] n. Masc. Fem. {bodau [] Pl.}
существование [suɕəstvʌ'vanʲɪjə] n. Neut.
бытие [bɨtʲɪ'jɛ] n. Neut.
bod [] v.
быть ['bɨtʲ] v. Imperf. Intrans.
находиться [nəхʌ'dʲiʦə] v. Imperf. (быть, пребывать)
существовать [suɕəstvʌ'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
бывать [bɨ'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
bodlon [] a.
готовый [gʌ'tovɨj] a.
довольный [dʌ'volʲnɨj] a.
согласный [sʌg'lasnɨj] a. (с чем-л., с кем-л.)
bodloni [] v.
убеждать [ubʲəʐ'datʲ] v. Imperf.
удовлетворять [udəvlʲətvʌ'rʲatʲ] v. Imperf.
bodolaeth [] n. Fem.
существование [suɕəstvʌ'vanʲɪjə] n. Neut.
наличие [nʌ'lʲiʧɪjə] n. Neut.
bodoli [] v.
существовать [suɕəstvʌ'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
находиться [nəхʌ'dʲiʦə] v. Imperf. (быть, пребывать)
жить ['ʐɨtʲ] v. Imperf. Intrans.
быть ['bɨtʲ] v. Imperf. Intrans.
bodd [] n. Masc.
наслаждение [nəslʌʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
удовольствие [udʌ'volʲstvʲɪjə] n. Neut.
wrth 'y modd = с моим удовольствием
boddhaol [] a.
удовлетворительный [udəvlʲətvʌ'rʲitʲəlʲnɨj] a.
boddhau [] v.
удовлетворять [udəvlʲətvʌ'rʲatʲ] v. Imperf.
boddi [] v. {bawdd [] Praes. 3 Sg.} {bawdd [] Imp. 2 Sg.}
топить [tʌ'pʲitʲ] v. Imperf.
тонуть [tʌ'nutʲ] v. Imperf. Intrans.
наводнять [nəvʌd'nʲatʲ] v. Imperf.
затоплять [zətʌp'lʲatʲ] v. Imperf.
заливать [zəlʲɪ'vatʲ] v. Imperf.
заглушать [zəglu'ʂatʲ] v. Imperf.
bol [] n. Masc. {boliau [] Pl.}
брюхо ['brʲuхə] n. Neut.
брюшко [brʲuʂ'ko] n. Neut.
желудок [ʐə'ludək] n. Masc.
живот [ʐɨ'vot] n. Masc. (часть тела; жизнь)
bola [] n. Masc. {boliau [] Pl.}
брюхо ['brʲuхə] n. Neut.
брюшко [brʲuʂ'ko] n. Neut.
желудок [ʐə'ludək] n. Masc.
живот [ʐɨ'vot] n. Masc. (часть тела; жизнь)
bolgi [] n. Masc. {bolgwn [] Pl.}
обжора [ʌb'ʐorə] n. Masc. Fem.
bom [] n. Fem. {bomiau [] Pl.}
мина ['mʲinə] n. Fem.
бомба ['bombə] n. Fem.
bôn [] n. Masc. {bonau [] Pl.} {bonion [] Pl.}
основа [ʌs'novə] n. Fem.
основание [əsnʌ'vanʲɪjə] n. Neut.
база ['bazə] n. Fem.
базис ['bazʲɪs] n. Masc.
корень ['korʲənʲ] n. Masc.
происхождение [prəɪsхʌʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
boncath [] n. Masc. {boncathod [] Pl.}
канюк [kʌ'nʲuk] n. Masc. Anim.
bonedd [] a.
благородный [bləgʌ'rodnɨj] a.
bonedd [] n. Masc.
1. знатность ['znatnəstʲ] n. Fem.
родовитость [rədʌ'vʲitəstʲ] n. Fem.
2. знать ['znatʲ] n. Fem.
дворянство [dvʌ'rʲanstvə] n. Neut.
3. начало [nʌ'ʧalə] n. Neut.
корень ['korʲənʲ] n. Masc.
источник [ɪs'toʧnʲɪk] n. Masc.
boneddiges [] n. Fem. {boneddigesau [] Pl.}
дама ['damə] n. Fem. Anim.
госпожа [gəspʌ'ʐa] n. Fem. Anim.
bonheddig [] a. {boneddigion [] Pl.}
титулованный [tʲɪtu'lovənnɨj] a.
статный ['statnɨj] a.
родовитый [rədʌ'vʲitɨj] a.
прекрасный [prʲək'rasnɨj] a.
превосходный [prʲəvʌs'хodnɨj] a.
знатный ['znatnɨj] a.
замечательный [zəmʲə'ʧatʲəlʲnɨj] a.
величественный [vʲə'lʲiʧəstvʲənnɨj] a.
величавый [vʲəlʲɪ'ʧavɨj] a.
благородный [bləgʌ'rodnɨj] a.
аристократический [ərʲɪstəkrʌ'tʲiʧəskʲɪj] a.
bonllef [] n. Fem. {bonllefau [] Pl.}
крик ['krʲik] n. Masc.
bonyn [] n. Masc. {bonau [] Pl.} {bonion [] Pl.}
1. пенек [pʲə'nʲok] n. Masc.
пень ['pʲenʲ] n. Masc.
2. бычок [bɨ'ʧok] n. Masc. Anim.
окурок [ʌ'kurək] n. Masc.
bord [] n. Fem. {bordau [] Pl.} {bordydd [] Pl.}
стол ['stol] n. Masc. (предмет мебели)
bore [] n. Masc. {boreau [] Pl.}
утро ['utrə] n. Neut.
bore [] a.
ранний ['rannʲɪj] a.
borefwyd [] n. Masc.
завтрак ['zaftrək] n. Masc.
bors [] n. Fem.
грыжа ['grɨʐə] n. Fem.
bos [] n. Fem. ("Bos" is the palm you have in your hand.)
кулак [ku'lak] n. Masc. (сжатая кисть)
ладонь [lʌ'donʲ] n. Fem.
botasen [] n. Fem. {botasau [] Pl.}
1. сапог [sʌ'pok] n. Masc.
2. один из поножей
botwm [] n. Masc. {botymau [] Pl.}
пуговица ['pugəvʲɪʦə] n. Fem.
кнопка ['knopkə] n. Fem.
brad [] n. Masc. {bradau [] Pl.}
предательство [prʲə'datʲəlʲstvə] n. Neut.
измена [ɪz'mʲɛnə] n. Fem.
bradlofruddiaeth [] n. Fem.
предательское убийство
bradlofruddio [] v.
предательски убивать
bradwr [] n. Masc. {bradwyr [] Pl.}
предатель [prʲə'datʲəlʲ] n. Masc. Anim.
изменник [ɪz'mʲɛnnʲɪk] n. Masc. Anim.
braf [] a. ("Braf", like the Scottish "braw" (grand), has a sense of bigness and strength about it; "tywydd braf" is fine and sunny and hot.) (The adjective "braf" is not mutated after "yn" as most adjectives are.)
хороший [хʌ'roʂɨj] a.
Mae'n braf heddiw. = Сегодня хорошо.
прекрасный [prʲək'rasnɨj] a.
brag [] n. Masc.
солод ['solət] n. Masc.
bragod [] n. Masc. {bragodau [] Pl.} {bragodydd [] Pl.}
пиво с медом
braich [] n. Fem. {breichiau [] Pl.}
1. рука [ru'ka] n. Fem.
2. подлокотник [pədlʌ'kotnʲɪk] n. Masc.
braidd [] adv.
довольно [dʌ'volʲnə] adv.
едва [jəd'va] adv.
отчасти [ʌt'ʧastʲɪ] adv.
почти [pʌʧ'tʲi] adv.
braint [] n. Fem. {breintiau [] Pl.}
честь ['ʧɛstʲ] n. Fem.
привилегия [prʲɪvʲɪ'lʲegʲɪjə] n. Fem.
преимущество [prʲəɪ'muɕəstvə] n. Neut.
brân [] n. Masc. Fem. {brain [] Pl.}
ворон ['vorən] n. Masc. Anim.
ворона [vʌ'ronə] n. Fem. Anim.
► Gwyn y gwêl y frân ei chyw. = Хотя дитя криво, а отцу и матери мило.
грач ['graʧ] n. Masc. Anim.
bras [] a.
грубый ['grubɨj] a.
широкий [ʂɨ'rokʲɪj] a.
llythyren fras = прописная (заглавная) буква
приблизительный [prʲɪblʲɪ'zʲitʲəlʲnɨj] a.
braslun [] n. Masc. {brasluniau [] Pl.}
набросок [nʌb'rosək] n. Masc.
скетч ['skʲɛtʧ] n. Masc.
эскиз [əs'kʲis] n. Masc.
brathu [] v. {brath [] Praes. 3 Sg.} {brath [] Imp. 2 Sg.}
1. кусать [ku'satʲ] v. Imperf.
уязвлять [ujəzv'lʲatʲ] v. Imperf.
жалить ['ʐalʲɪtʲ] v. Imperf.
ранить ['ranʲɪtʲ] v. Perf. Imperf.
2. пришпоривать [prʲɪʂ'porʲɪvətʲ] v. Imperf.
3. вонзать [vʌn'zatʲ] v. Imperf.
закалывать [zʌ'kalɨvətʲ] v. Imperf.
пронзать [prʌn'zatʲ] v. Imperf.
колоть [kʌ'lotʲ] v. Imperf.
4. срезать [srʲə'zatʲ] v. Imperf. (путь)
5. прерывать [prʲərɨ'vatʲ] v. Imperf.
6. вставлять [fstʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
добавлять [dəbʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
7. вламываться [] v. Imperf.
врываться [] v. Imperf.
8. втираться [ftʲɪ'raʦə] v. Imperf.
проникать [prənʲɪ'katʲ] v. Imperf. Intrans.
9. раскрывать секрет
10. преувеличивать [prʲəuvʲə'lʲiʧɪvətʲ] v. Imperf.
brau [] a. {breuon [] Pl.}
хрупкий ['хrupkʲɪj] a.
ломкий ['lomkʲɪj] a.
braw [] n. Masc. {brawiau [] Pl.}
ужас ['uʐəs] n. Masc.
страх ['straх] n. Masc.
смятение [smʲə'tʲenʲɪjə] n. Neut.
опасение [əpʌ'sʲenʲɪjə] n. Neut.
испуг [ɪs'puk] n. Masc.
боязнь [bə'jaznʲ] n. Fem.
brawd [] n. Masc. {brodyr [] Pl.}
брат ['brat] n. Masc. Anim.
собрат [sʌb'rat] n. Masc. Anim.
brawd [] n. Fem. {brodiau [] Pl.}
приговор [prʲɪgʌ'vor] n. Masc.
решение [rʲə'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
вердикт [vʲər'dʲikt] n. Masc.
brawd-yng-nghyfraith [] n. Masc. {brodyr-yng-nghyfraith [] Pl.}
1. зять ['zʲatʲ] n. Masc. Anim. (gŵr chwaer)
2. деверь ['dʲevʲərʲ] n. Masc. Anim. (brawd gŵr)
3. шурин ['ʂurʲɪn] n. Masc. Anim. (brawd gwraig)
brawdladdiad [] n. Masc. {brawdladdiadau [] Pl.}
братоубийство [brətəu'bʲijstvə] n. Neut.
brawddeg [] n. Fem. ("Brawddeg" is a grammatical sentence.) {brawddegau [] Pl.}
предложение [prʲədlʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
сентенция [sʲən'tʲɛnʦɨjə] n. Fem.
brawychu [] v.
1. ужасать [uʐʌ'satʲ] v. Imperf.
пугать [pu'gatʲ] v. Imperf.
2. пугаться [pu'gaʦə] v. Imperf.
brawychus [] a.
1. ужасный [u'ʐasnɨj] a.
страшный ['straʂnɨj] a.
2. испуганный [ɪs'pugənnɨj] a. (взгляд, вид и т.п.)
3. пугливый [pug'lʲivɨj] a.
bre [] n. Fem. {breoedd [] Pl.} {breon [] Pl.}
холм ['хolm] n. Masc.
плоскогорье [pləskʌ'gorʲjə] n. Neut.
нагорье [nʌ'gorʲjə] n. Neut.
возвышенность [vʌz'vɨʂənnəstʲ] n. Fem.
brêc [] n. Masc. ("Brêc" is the kind of brake you use to stop your car.) {brêcs [] Pl.}
тормоз ['torməs] n. Masc. (устройство для торможения)
brecwast [] n. Masc. Fem. {brecwastau [] Pl.}
завтрак ['zaftrək] n. Masc.
brech [] n. Fem. {brechau [] Pl.} {brechod [] Pl.}
сыпь ['sɨpʲ] n. Fem.
y frech goch = корь
y frech wen = оспа
высыпание [vɨsɨ'panʲɪjə] n. Neut.
brechdan [] n. Fem. {brechdanau [] Pl.}
бутерброд [butʲərb'rot] n. Masc.
сандвич ['sandvʲɪʧ] n. Masc.
brechiad [] n. Masc. {brechiadau [] Pl.}
вакцинация [vəkʦɨ'naʦɨjə] n. Fem.
прививка [prʲɪ'vʲifkə] n. Fem.
инокуляция [ɪnəku'lʲaʦɨjə] n. Fem.
brechu [] v.
прививать [prʲɪvʲɪ'vatʲ] v. Imperf.
bref [] n. Fem. {brefau [] Pl.} {brefiadau [] Pl.}
мычание [mɨ'ʧanʲɪjə] n. Neut.
блеяние ['blʲɛjənʲɪjə] n. Neut.
рев ['rʲof] n. Masc.
brefu [] v.
мычать [mɨ'ʧatʲ] v. Imperf. Intrans.
блеять ['blʲɛjətʲ] v. Imperf. Intrans.
реветь [rʲə'vʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
bregus [] a.
шаткий ['ʂatkʲɪj] a.
хрупкий ['хrupkʲɪj] a.
хилый ['хʲilɨj] a.
рахитичный [rəхʲɪ'tʲiʧnɨj] a.
неустойчивый [nʲəus'tojʧɪvɨj] a.
непрочный [nʲəp'roʧnɨj] a.
ломкий ['lomkʲɪj] a.
бренный ['brʲɛnnɨj] a.
болезненный [bʌ'lʲɛznʲənnɨj] a.
breichled [] n. Fem. {breichledau [] Pl.} {breichledi [] Pl.}
браслет [brʌs'lʲɛt] n. Masc.
breichrwyf [] n. Masc. Fem. {breichrwyfau [] Pl.}
браслет [brʌs'lʲɛt] n. Masc.
brenhinaidd [] a.
царственный ['ʦarstvʲənnɨj] a.
царский ['ʦarskʲɪj] a.
королевский [kərʌ'lʲɛfskʲɪj] a.
brenhines [] n. Fem. {breninesau [] Pl.}
королева [kərʌ'lʲɛvə] n. Fem. Anim.
brenhinfainc [] n. Fem. {brenhinfeinciau [] Pl.}
трон ['tron] n. Masc.
престол [prʲəs'tol] n. Masc.
brenhinol [] a.
королевский [kərʌ'lʲɛfskʲɪj] a.
brenhinyn [] n. Masc.
царек [ʦʌ'rʲok] n. Masc. Anim.
brenin [] n. Masc. {brenhinedd [] Pl.} {brenhinoedd [] Pl.}
король [kʌ'rolʲ] n. Masc. Anim.
brest [] n. Fem. {brestiau [] Pl.}
грудь ['grutʲ] n. Fem.
bresychen [] n. Fem. {bresych [] Pl.}
капуста [kʌ'pustə] n. Fem.
brethyn [] n. Masc. {brethynnau [] Pl.}
полотно [pəlʌt'no] n. Neut.
ткань ['tkanʲ] n. Fem.
материал [mətʲərʲɪ'al] n. Masc.
холст ['хolst] n. Masc.
сукно [suk'no] n. Neut.
breuan [] n. Fem. {breuanau [] Pl.}
ручнАя мЕльница
breuddwyd [] n. Masc. Fem. {breuddwydion [] Pl.}
мечта [mʲəʧ'ta] n. Fem.
breuddwyd gwrach = принятие желаемого за действительное
breuddwydio [] v.
мечтать [mʲəʧ'tatʲ] v. Imperf. Intrans.
грезить ['grʲezʲɪtʲ] v. Imperf. Intrans.
breuddwydiol [] a.
мечтательный [mʲəʧ'tatʲəlʲnɨj] a.
воображаемый [vəəbrʌ'ʐajəmɨj] a.
breuddwydiwr [] n. Masc. {breuddwydwyr [] Pl.}
фантазер [fəntʌ'zʲor] n. Masc. Anim.
мечтатель [mʲəʧ'tatʲəlʲ] n. Masc. Anim.
brifo [] v.
задевать [zədʲə'vatʲ] v. Imperf.
повредить [pəvrʲə'dʲitʲ] v. Perf.
ушибить [uʂɨ'bʲitʲ] v. Perf.
brig [] n. Masc. {brigau [] Pl.}
макушка [mʌ'kuʂkə] n. Fem.
вершина [vʲər'ʂɨnə] n. Fem.
верхушка [vʲər'хuʂkə] n. Fem.
верх ['vʲɛrх] n. Masc. (складная крыша экипажа)
brigâd [] n. Fem. {brigadau [] Pl.}
отряд [ʌt'rʲat] n. Masc.
бригада [brʲɪ'gadə] n. Fem.
команда [kʌ'mandə] n. Fem.
brigâd dân = пожарная команда
brith [] a. {braith [] Fem.}
1. разноцветный [rəznʌʦ'vʲɛtnɨj] a.
пестрый ['pʲostrɨj] a.
2. крапчатый ['krapʧətɨj] a.
пятнистый [pʲət'nʲistɨj] a.
bara brith = кекс с изюмом
3. серый ['sʲɛrɨj] a.
4. испещрЕнный
5. смутный ['smutnɨj] a.
половинчатый [pəlʌ'vʲinʧətɨj] a.
неотчетливый [nʲəʌt'ʧotlʲɪvɨj] a.
неопределенный [nʲəəprʲədʲə'lʲonnɨj] a.
невнятный [nʲəv'nʲatnɨj] a.
неясный [nʲə'jasnɨj] a.
6. болезненный [bʌ'lʲɛznʲənnɨj] a.
britho [] v.
1. красить ['krasʲɪtʲ] v. Imperf.
украшать [ukrʌ'ʂatʲ] v. Imperf.
расцвечивать [rʌsʦ'vʲɛʧɪvətʲ] v. Imperf.
2. татуировать [tətu'irəvətʲ] v. Perf. Imperf.
3. седеть [sʲə'dʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
4. свертываться [] v. Imperf. (о молоке при сбивании)
5. пятнать [pʲət'natʲ] v. Imperf.
крапать ['krapətʲ] v. Imperf. Intrans.
испещрять [ɪspʲəɕ'rʲatʲ] v. Imperf.
6. ухудшаться [uхut'ʂaʦə] v. Imperf.
7. повреждать [pəvrʲəʐ'datʲ] v. Imperf.
bro [] n. Fem. {broydd [] Pl.}
область ['obləstʲ] n. Fem.
район [rʌ'jon] n. Masc.
край ['kraj] n. Masc. (предельная линия; в перен. знач.: граница, предельная точка; окраина)
brodor [] n. Masc. {brodorion [] Pl.}
туземец [tu'zʲemʲəʦ] n. Masc. Anim.
уроженец [urʌ'ʐɛnʲəʦ] n. Masc. Anim.
brodorol [] a.
1. братский ['braʦkʲɪj] a.
2. исконный [ɪs'konnɨj] a.
туземный [tu'zʲɛmnɨj] a.
самородный [səmʌ'rodnɨj] a.
родной [rʌd'noj] a.
прирожденный [prʲɪrʌʐ'dʲonnɨj] a.
местный ['mʲɛstnɨj] a.
аборигенный [əbərʲɪ'gʲɛnnɨj] a.
природный [prʲɪ'rodnɨj] a.
коренной [kərʲən'noj] a.
broga [] n. Masc. {brogaed [] Pl.} {brogaod [] Pl.}
лягушка [lʲə'guʂkə] n. Fem. Anim.
bronglwm [] n. Masc. {bronglwmau [] Pl.}
бюстгальтер [bʲuzd'galʲtʲər] n. Masc.
лифчик ['lʲifʧɪk] n. Masc.
bron [] n. Fem. {bronnau [] Pl.} {bronnydd [] Pl.}
грудь ['grutʲ] n. Fem.
bron [] adv.
почти [pʌʧ'tʲi] adv.
bronwen [] n. Fem.
ласка [] n. Fem. Anim. (животное)
brown [] a.
коричневый [kʌ'rʲiʧnʲəvɨj] a.
bru [] n. Masc. {bruoedd [] Pl.}
матка ['matkə] n. Fem. (орган и др.)
лоно ['lonə] n. Neut.
brwd [] n. Masc.
пыл ['pɨl] n. Masc.
brwd [] a.
пылкий ['pɨlkʲɪj] a.
страстный ['strastnɨj] a.
brwdfrydedd [] n. Masc.
пыл ['pɨl] n. Masc.
рвение ['rvʲenʲɪjə] n. Neut.
энтузиазм [əntuzʲɪ'azm] n. Masc.
brwdfrydig [] a.
пылкий ['pɨlkʲɪj] a.
страстный ['strastnɨj] a.
brwnt [] a. {bront [] Fem.} {bryntion [] Pl.}
грязный ['grʲaznɨj] a.
brwsio [] v.
чистить щеткой
brwydr [] n. Fem. {brwydrau [] Pl.}
битва ['bʲitvə] n. Fem.
сражение [srʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
brwydro [] v.
бороться [bʌ'roʦə] v. Imperf.
сражаться [srʌ'ʐaʦə] v. Imperf.
brwysio [] v.
тушить [tu'ʂɨtʲ] v. Imperf.
brych [] n. Masc.
1. крапинка ['krapʲɪnkə] n. Fem.
пятно [pʲət'no] n. Neut.
пятнышко ['pʲatnɨʂkə] n. Neut.
веснушка [vʲəs'nuʂkə] n. Fem.
2. послед [pʌs'lʲɛt] n. Masc. (у коровы)
brych [] a. {brech [] Fem.}
крапчатый ['krapʧətɨj] a.
пятнистый [pʲət'nʲistɨj] a.
пестрый ['pʲostrɨj] a.
веснушчатый [vʲəs'nuʂʧətɨj] a.
bryd [] n. Masc. {brydiau [] Pl.}
намерение [nʌ'mʲerʲənʲɪjə] n. Neut.
желание [ʐə'lanʲɪjə] n. Neut.
bryn [] n. Masc. {bryniau [] Pl.}
холм ['хolm] n. Masc.
brys [] n. Masc.
поспешность [pʌs'pʲɛʂnəstʲ] n. Fem.
спешка ['spʲɛʂkə] n. Fem.
brysio [] v.
спешить [spʲə'ʂɨtʲ] v. Imperf. Intrans. (торопиться)
торопиться [tərʌ'pʲiʦə] v. Imperf.
Brython [] n. Masc. {Brythoniaid [] Pl.}
бритт ['brʲitt] n. Masc. Anim.
валлиец [vʌl'lʲijəʦ] n. Masc. Anim.
британец [brʲɪ'tanʲəʦ] n. Masc. Anim.
buan [] a. {buain [] Pl.} {cynt [] Comp.} {cyntaf [] Sup.} {cynted [] Eq.}
быстрый ['bɨstrɨj] a.
скорый ['skorɨj] a.
ранний ['rannʲɪj] a.
budr [] a. {budron [] Pl.}
отвратительный [ətvrʌ'tʲitʲəlʲnɨj] a.
непристойный [nʲəprʲɪs'tojnɨj] a.
неприличный [nʲəprʲɪ'lʲiʧnɨj] a.
непотребный [nʲəpʌt'rʲɛbnɨj] a.
мерзкий ['mʲɛrskʲɪj] a.
гадкий ['gatkʲɪj] a.
грязный ['grʲaznɨj] a.
скверный ['skvʲɛrnɨj] a.
скабрезный [skʌb'rʲɛznɨj] a.
развращенный [rəzvrʌ'ɕonnɨj] a.
противный [prʌ'tʲivnɨj] a.
подлый ['podlɨj] a.
budd [] n. Masc. {buddion [] Pl.}
выгода ['vɨgədə] n. Fem.
доход [dʌ'хot] n. Masc.
buddsoddi [] v. ("Buddsoddi" is to invest money.)
помещать [pəmʲə'ɕatʲ] v. Imperf.
вкладывать ['fkladɨvətʲ] v. Imperf.
buddsoddiad [] n. Masc. {buddsoddiadau [] Pl.}
вклад ['fklat] n. Masc.
инвестиция [ɪnvʲəs'tʲiʦɨjə] n. Fem.
капиталовложение [kəpʲɪtələvlʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
buddugol [] a.
победный [pʌ'bʲɛdnɨj] a.
победоносный [pəbʲədʌ'nosnɨj] a.
buddugoliaeth [] n. Fem. {buddugoliaethau [] Pl.}
победа [pʌ'bʲɛdə] n. Fem.
buddugwr [] n. Masc. {buddugwyr [] Pl.}
победитель [pəbʲə'dʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
bugad [] n. Masc.
рев ['rʲof] n. Masc.
мычание [mɨ'ʧanʲɪjə] n. Neut.
шум ['ʂum] n. Masc.
bugail [] n. Masc. {bugeiliaid [] Pl.}
пастух [pʌs'tuх] n. Masc. Anim.
busnes [] n. Masc. Fem. {busnesau [] Pl.} {busnesion [] Pl.}
дело ['dʲɛlə] n. Neut.
бизнес ['bʲiznʲəs] n. Masc.
bustach [] n. Masc. {bustych [] Pl.}
вол ['vol] n. Masc. Anim.
buwch [] n. Fem. {buchod [] Pl.}
корова [kʌ'rovə] n. Fem. Anim.
Faint o fuchod sy gynnoch chi erbyn hyn? = Сколько коров у вас сейчас?
bwa [] n. Masc. {bwâu [] Pl.}
смычок [smɨ'ʧok] n. Masc.
лук ['luk] n. Masc. (оружие)
bwa croes = арбалет
дуга [du'ga] n. Fem.
арка ['arkə] n. Fem.
bwced [] n. Masc. Fem. {bwcedi [] Pl.}
бадья [bʌdʲ'ja] n. Fem.
ведро [vʲəd'ro] n. Neut.
bwgan [] n. Masc. {bwganod [] Pl.}
1. призрак ['prʲizrək] n. Masc. (нечто воображаемое)
tŷ bwgan = дом с привидениями
привидение [prʲɪvʲɪ'dʲenʲɪjə] n. Neut. Anim.
2. пугало ['pugələ] n. Neut. (чучело)
чучело ['ʧuʧələ] n. Neut. (набитая шкура животного) (в саду, огороде)
bwgan brain = пугало (от ворон)
bwlch [] n. Masc. {bylchau [] Pl.}
брешь ['brʲɛʂ] n. Fem.
пробел [prʌ'bʲɛl] n. Masc. (пустой промежуток)
пропуск [] n. Masc. (что-л. пропущенное)
bwled [] n. Fem. {bwledi [] Pl.}
пуля ['pulʲə] n. Fem.
bwr [] a. {byr [] Fem.}
большой [bʌlʲ'ʂoj] a.
сильный ['sʲilʲnɨj] a.
толстый ['tolstɨj] a.
bwrdd [] n. Masc. {byrddau [] Pl.}
1. стол ['stol] n. Masc. (предмет мебели)
2. борт ['bort] n. Masc.
3. коллегия [kʌl'lʲegʲɪjə] n. Fem.
правление [prʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
4. доска [dʌs'ka] n. Fem.
5. плата ['platə] n. Fem.
bwriad [] n. Masc. {bwriadau [] Pl.} {bwriadon [] Pl.}
намерение [nʌ'mʲerʲənʲɪjə] n. Neut.
цель ['ʦɛlʲ] n. Fem.
замысел ['zamɨsʲəl] n. Masc.
bwriadol [] a.
намеренный [nʌ'mʲerʲənnɨj] a. (сделанный сознательно, рассчитанный)
умышленный [u'mɨʂlʲənnɨj] a.
bwriadu [] v.
намереваться [nəmʲərʲə'vaʦə] v. Imperf.
собираться [səbʲɪ'raʦə] v. Imperf.
bwrw [] n. Masc.
бросание [brʌ'sanʲɪjə] n. Neut.
бросок [brʌ'sok] n. Masc.
bwrw [] v. {bwra [] Imp. 2 Sg.} {bwrw [] Imp. 2 Sg.}
предполагать [prʲətpəlʌ'gatʲ] v. Imperf.
ударять [udʌ'rʲatʲ] v. Imperf.
бить ['bʲitʲ] v. Imperf.
бросать [brʌ'satʲ] v. Imperf.
Mae'n bwrw eira. = Идёт снег.
Mae'n bwrw glaw. = Идёт дождь.
метать [mʲə'tatʲ] v. Imperf. (бросать; выпускать: икру; складывать стог)
bws [] n. Masc. {bwsau [] Pl.} {bysys [] Pl.}
1. автобус [ʌf'tobus] n. Masc.
2. шина ['ʂɨnə] n. Fem. (комп.)
bwthyn [] n. Masc. {bythynnod [] Pl.}
домик ['domʲɪk] n. Masc.
изба [ɪz'ba] n. Fem.
лачуга [lʌ'ʧugə] n. Fem.
хибарка [хʲɪ'barkə] n. Fem.
bwyall [] n. Fem. (The "y" in "bwyell" has the clear sound, in contrast to the normal rule.)
топор [tʌ'por] n. Masc.
секира [sʲə'kʲirə] n. Fem.
колун [kʌ'lun] n. Masc.
bwyd [] n. Masc. {bwydydd [] Pl.}
еда [jə'da] n. Fem.
пища ['pʲiɕə] n. Fem.
bwydlen [] n. Fem. {bwydlenni [] Pl.}
меню [mʲə'nʲu] n. Neut.
bwydo [] v.
кормить [kʌr'mʲitʲ] v. Imperf.
питать [pʲɪ'tatʲ] v. Imperf.
bwyell [] n. Fem. (The "y" in "bwyell" has the clear sound, in contrast to the normal rule.) {bwyeill [] Pl.} {bwyellau [] Pl.} {bwyelli [] Pl.} {bwyyll [] Pl.}
топор [tʌ'por] n. Masc.
секира [sʲə'kʲirə] n. Fem.
колун [kʌ'lun] n. Masc.
bwystfil [] n. Masc. {bwystfiledd [] Pl.} {bwystfilod [] Pl.}
тварь ['tvarʲ] n. Fem. Anim.
скотина [skʌ'tʲinə] n. Fem. Anim. (домашнее животное)
зверь ['zvʲerʲ] n. Masc. Anim.
животное [ʐɨ'votnəjə] n. Neut. Anim.
bwyta [] v. {bwyty [] Praes. 3 Sg.} {bwytâ [] Imp. 2 Sg.}
есть ['jɛstʲ] v. Imperf.
поедать [pəjə'datʲ] v. Imperf.
кушать [] v. Imperf.
bwyty [] n. Masc. {bwytai [] Pl.}
ресторан [rʲəstʌ'ran] n. Masc.
кафе [kʌ'fʲɛ] n. Neut.
bychan [] a. {bechan [] Fem.} {bychain [] Pl.}
незначительный [nʲəznʌ'ʧitʲəlʲnɨj] a.
небольшой [nʲəbʌlʲ'ʂoj] a.
мелкий ['mʲɛlkʲɪj] a.
малый ['malɨj] a.
маленький ['malʲənʲkʲɪj] a.
bychanu [] v.
преуменьшать [prʲəumʲənʲ'ʂatʲ] v. Imperf.
принижать [prʲɪnʲɪ'ʐatʲ] v. Imperf.
умалять [umʌ'lʲatʲ] v. Imperf.
byd [] n. Masc. {bydau [] Pl.} {bydoedd [] Pl.}
мир ['mʲir] n. Masc. (вселенная; земной шар; сфера жизни; мирская жизнь; сельская община)
свет ['svʲɛt] n. Masc. (мир)
byddar [] a. {byddair [] Pl.}
глуховатый [gluхʌ'vatɨj] a.
глухой [glu'хoj] a.
byddin [] n. Fem. {byddinoedd [] Pl.}
армия ['armʲɪjə] n. Fem.
войско ['vojskə] n. Neut.
bygwth [] n. Masc. {bygythiau [] Pl.} {bygythion [] Pl.}
опасность [ʌ'pasnəstʲ] n. Fem.
угроза [ug'rozə] n. Fem.
bygwth [] v.
грозить [grʌ'zʲitʲ] v. Imperf. Intrans.
угрожать [ugrʌ'ʐatʲ] v. Imperf. Intrans.
bygythiad [] n. Masc. {bygythiadau [] Pl.}
угроза [ug'rozə] n. Fem.
bynnag [] pron.
бы ни
Pwy bynnag ydyn nhw, dw i ddim eisiau gweld nhw. = Кем бы они ни были, я не хочу их видеть.
byr [] a. {ber [] Fem.} {byrion [] Pl.}
короткий [kʌ'rotkʲɪj] a.
краткий ['kratkʲɪj] a.
byrder [] n. Masc.
краткость ['kratkəstʲ] n. Fem.
byrhau [] v.
укорачивать [ukʌ'raʧɪvətʲ] v. Imperf.
bys [] n. Masc. {bysedd [] Pl.} {bysiau [] Pl.}
1. палец ['palʲəʦ] n. Masc.
bys bawd = большой палец
bys uwd = указательный палец
bys perfedd, bys cogwrn = средний палец
bys y fordrwy = безымянный палец
bys bach = мизинец
2. стрелка ['strʲɛlkə] n. Fem. (часов)
byth [] n. Masc. {bythod [] Pl.}
вечность ['vʲɛʧnəstʲ] n. Fem.
byth [] adv.
всегда [fsʲəg'da] adv.
Cymru am byth! = Уэльс навсегда!
никогда [nʲɪkʌg'da] adv.
Anghofia i byth! = Я никогда не забуду!
byw [] v.
жить ['ʐɨtʲ] v. Imperf. Intrans.
обитать [əbʲɪ'tatʲ] v. Imperf. Intrans.
существовать [suɕəstvʌ'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
byw [] a.
живой [ʐɨ'voj] a.
bywiog [] a.
активный [ʌk'tʲivnɨj] a.
веселый [vʲə'sʲolɨj] a.
живой [ʐɨ'voj] a.
энергичный [ənʲər'gʲiʧnɨj] a.
bywiogi [] v.
оживить [əʐɨ'vʲitʲ] v. Perf.
оживлять [əʐɨv'lʲatʲ] v. Imperf.
bywoliaeth [] n. Fem. {bywiolaethau [] Pl.} {bywioliaethau [] Pl.} {bywoliaethau [] Pl.}
жизнь ['ʐɨznʲ] n. Fem.
Sut mae e'n ennill ei fywoliaeth? = Как он зарабатывает себе на жизнь?
bywyd [] n. Masc. {bywydau [] Pl.}
жизнь ['ʐɨznʲ] n. Fem.
bywydeg [] n. Fem.
биология [bʲɪʌ'logʲɪjə] n. Fem.
caban [] n. Masc. {cabanau [] Pl.}
1. хижина ['хʲiʐɨnə] n. Fem.
лачуга [lʌ'ʧugə] n. Fem.
2. киоск [kʲɪ'osk] n. Masc.
палатка [pʌ'latkə] n. Fem.
будка ['butkə] n. Fem.
кабина [kʌ'bʲinə] n. Fem.
caban ffonio = телефонная будка
cacen [] n. Fem. {cacennau [] Pl.} {cacenni [] Pl.}
кекс ['kʲɛks] n. Masc.
пирожное [pʲɪ'roʐnəjə] n. Neut.
пирог [pʲɪ'rok] n. Masc.
cacynen [] n. Fem. {cacwn [] Pl.}
оса [ʌ'sa] n. Fem. Anim.
шершень ['ʂɛrʂənʲ] n. Masc. Anim.
шмель ['ʂmʲelʲ] n. Masc. Anim.
трутень ['trutʲənʲ] n. Masc. Anim.
cachu [] v.
какать ['kakətʲ] v. Imperf. Intrans.
гадить [] v. Imperf.
cad [] n. Fem. {cadau [] Pl.} {cadoedd [] Pl.}
армия ['armʲɪjə] n. Fem.
битва ['bʲitvə] n. Fem.
бой ['boj] n. Masc. (битва)
воинство ['voɪnstvə] n. Neut.
войско ['vojskə] n. Neut.
сонм ['sonm] n. Masc.
сражение [srʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
брань ['branʲ] n. Fem.
cadair [] n. Fem. {cadeiriau [] Pl.}
1. стул ['stul] n. Masc.
cadair freichiau = кресло
трон ['tron] n. Masc.
2. кафедра ['kafʲədrə] n. Fem.
3. колыбель [kəlɨ'bʲelʲ] n. Fem.
4. гребень ['grʲebʲənʲ] n. Masc.
5. вымя ['vɨmʲə] n. Neut.
cadarn [] a. {cedyrn [] Pl.}
твердый ['tvʲordɨj] a.
непоколебимый [nʲəpəkəlʲə'bʲimɨj] a.
стойкий ['stojkʲɪj] a.
сильный ['sʲilʲnɨj] a.
прочный ['proʧnɨj] a.
мощный ['moɕnɨj] a.
крепкий ['krʲɛpkʲɪj] a.
здоровый [zdʌ'rovɨj] a. (простореч.: сильный, большой)
cadarnhau [] v.
утверждать [utvʲərʐ'datʲ] v. Imperf.
усиливать [u'sʲilʲɪvətʲ] v. Imperf.
укреплять [ukrʲəp'lʲatʲ] v. Imperf.
ратифицировать [rətʲɪfʲɪ'ʦɨrəvətʲ] v. Perf. Imperf.
подтверждать [pəttvʲərʐ'datʲ] v. Imperf.
подкреплять [pətkrʲəp'lʲatʲ] v. Imperf.
поддерживать [pʌd'dʲɛrʐɨvətʲ] v. Imperf.
крепить [krʲə'pʲitʲ] v. Imperf.
закреплять [zəkrʲəp'lʲatʲ] v. Imperf.
cadeirio [] v.
1. избирать председателем
2. усаживать на трон (победителя в состязании поэтов)
cadeirydd [] n. Masc. {cadeirwyr [] Pl.} {cadeiryddion [] Pl.}
председатель [prʲəʦə'datʲəlʲ] n. Masc. Anim.
cadfridog [] n. Masc. {cadfridogion [] Pl.}
полководец [pəlkʌ'vodʲəʦ] n. Masc. Anim.
генерал [gʲənʲə'ral] n. Masc. Anim.
cadfwyall [] n. Masc. {cadfwyeill [] Pl.} {cadfwyyll [] Pl.}
алебарда [əlʲə'bardə] n. Fem.
cadno [] n. Masc. {cadnawon [] Pl.} {cadnoaid [] Pl.} {cadnoid [] Pl.} {cedny [] Pl.}
лиса [lʲɪ'sa] n. Fem. Anim.
лисица [lʲɪ'sʲiʦə] n. Fem. Anim.
лис ['lʲis] n. Masc. Anim.
cadoediad [] n. Masc. {cadoediadau [] Pl.}
перемирие [pʲərʲə'mʲirʲɪjə] n. Neut.
cadr [] a. {ceidrion [] Pl.}
1. красивый [krʌ'sʲivɨj] a.
2. могучий [mʌ'guʧɪj] a.
cadw [] v. {cadw [] Imp. 2 Sg.} {ceidw [] Praes. 3 Sg.}
хранить [хrʌ'nʲitʲ] v. Imperf.
удерживать [u'dʲɛrʐɨvətʲ] v. Imperf.
сохранять [səхrʌ'nʲatʲ] v. Imperf.
держаться [dʲər'ʐaʦə] v. Imperf.
держать [dʲər'ʐatʲ] v. Imperf.
оберегать [əbʲərʲə'gatʲ] v. Imperf.
бронировать [brʌ'nʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf. (закреплять)
выдерживать [vɨ'dʲɛrʐɨvətʲ] v. Imperf.
cadwyn [] n. Fem. {cadwynau [] Pl.} {cadwyni [] Pl.}
цепь ['ʦɛpʲ] n. Fem.
цепочка [ʦə'poʧkə] n. Fem.
caddug [] n. Masc.
1. туман [tu'man] n. Masc. (атмосферное явление; неясность)
темнота [tʲəmnʌ'ta] n. Fem.
пасмурность ['pasmurnəstʲ] n. Fem.
мрак ['mrak] n. Masc.
мгла ['mgla] n. Fem.
дымка ['dɨmkə] n. Fem.
2. покрытие [pʌk'rɨtʲɪjə] n. Neut.
3. броня [brʌ'nʲa] n. Fem. (защитная обшивка)
кольчуга [kʌlʲ'ʧugə] n. Fem.
cae [] n. Masc. {caeau [] Pl.}
1. изгородь ['izgərətʲ] n. Fem.
ограждение [əgrʌʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
ограда [ʌg'radə] n. Fem.
2. пряжка ['prʲaʂkə] n. Fem.
брошь ['broʂ] n. Fem.
застежка [zʌs'tʲɛʂkə] n. Fem.
зажим [zʌ'ʐɨm] n. Masc.
cae [] n. Masc. {caeau [] Pl.}
поле ['polʲə] n. Neut.
Fe werthon ni'r cae 'na flwyddyn yn ôl. = Мы продали это поле год назад.
caead [] a.
закрытый [zʌk'rɨtɨj] a.
caead [] n. Masc. ("Caead" is the top of a tin or vessel.) {caeadau [] Pl.}
крышка ['krɨʂkə] n. Fem.
обложка [ʌb'loʂkə] n. Fem.
обертка [ʌ'bʲɛrtkə] n. Fem.
пробка ['propkə] n. Fem.
cael [] v.
1. получить [pəlu'ʧitʲ] v. Perf.
получать [pəlu'ʧatʲ] v. Imperf.
заводить [zəvʌ'dʲitʲ] v. Imperf.
2. съедать [sjə'datʲ] v. Imperf.
3. порождать [pərʌʐ'datʲ] v. Imperf.
4. служит для выражения просьбы
Ga i ddod? = Могу я прийти?
5. служит для образования страдательного залога
Caiff ef ei glywed gan y bobl = Он будет услышан людьми
Yr wyf i'n cael fy nghosbi = Меня наказывают
caer [] n. Fem. {caerau [] Pl.} {ceyrydd [] Pl.}
замок ['zamək] n. Masc. (крепость)
крепость ['krʲɛpəstʲ] n. Fem. (укрепленный пункт; документ о праве на владение)
Caer Arianrhod, Caer Gwydion = Млечный Путь
город ['gorət] n. Masc.
град [] n. Masc. (город)
caeth [] n. Masc. {caethion [] Pl.}
раб ['rap] n. Masc. Anim.
невольник [nʲə'volʲnʲɪk] n. Masc. Anim.
крепостной [krʲəpʌst'noj] n. Masc. Anim. (труд, право, крестьянин)
виллан [vʲɪl'lan] n. Masc. Anim.
caeth [] a. {caethion [] Pl.}
строгий ['strogʲɪj] a.
ограниченный [əgrʌ'nʲiʧənnɨj] a.
крепостной [krʲəpʌst'noj] a. (труд, право, крестьянин)
заключенный [zəklʲu'ʧonnɨj] a.
зависимый [zʌ'vʲisʲɪmɨj] a.
caethes [] n. Fem. {caethesau [] Pl.}
раба [rʌ'ba] n. Fem. Anim.
рабыня [] n. Fem. Anim.
caethfasnach [] n. Fem.
работорговля [rəbətʌr'govlʲə] n. Fem.
caethferch [] n. Fem. {caethferched [] Pl.}
раба [rʌ'ba] n. Fem. Anim.
рабыня [] n. Fem. Anim.
caethglud [] n. Fem.
пленение [plʲə'nʲenʲɪjə] n. Neut.
плен ['plʲɛn] n. Masc.
caethineb [] n. Masc. {caethinebau [] Pl.}
зависимость [zʌ'vʲisʲɪməstʲ] n. Fem.
caethiwed [] n. Masc.
1. рабство ['rapstvə] n. Neut.
пленение [plʲə'nʲenʲɪjə] n. Neut.
плен ['plʲɛn] n. Masc.
зависимость [zʌ'vʲisʲɪməstʲ] n. Fem.
2. ограничение [əgrənʲɪ'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
затруднение [zətrud'nʲenʲɪjə] n. Neut.
3. отчуждение [ətʧuʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
холодность ['хolədnəstʲ] n. Fem.
4. сжатие ['zʐatʲɪjə] n. Neut.
сужение [su'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
5. запор [zʌ'por] n. Masc.
caethiwo [] v.
связывать ['svʲazɨvətʲ] v. Imperf.
порабощать [pərəbʌ'ɕatʲ] v. Imperf.
покорять [pəkʌ'rʲatʲ] v. Imperf.
ограничивать [əgrʌ'nʲiʧɪvətʲ] v. Imperf.
заточать [zətʌ'ʧatʲ] v. Imperf.
вязать [vʲə'zatʲ] v. Imperf.
cafn [] n. Masc. {cafnau [] Pl.} {cefnau [] Pl.}
1. квашня [kvʌʂ'nʲa] n. Fem.
желоб ['ʐoləp] n. Masc.
корыто [kʌ'rɨtə] n. Neut.
лоток [lʌ'tok] n. Masc.
кормушка [kʌr'muʂkə] n. Fem.
2. впадина ['fpadʲɪnə] n. Fem.
3. дека ['dʲɛkə] n. Fem.
резонатор [rʲəzʌ'natər] n. Masc. (у арфы)
caffaeliad [] n. Masc. {caffaeliadau [] Pl.} {caffaeliaid [] Pl.}
1. приобретение [prʲɪəbrʲə'tʲenʲɪjə] n. Neut.
добыча [dʌ'bɨʧə] n. Fem.
находка [nʌ'хotkə] n. Fem.
обнаружение [əbnəru'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
2. зачатие [zʌ'ʧatʲɪjə] n. Neut.
cangen [] n. Fem. {cangau [] Pl.} {canghennau [] Pl.}
1. ветвь ['vʲɛtfʲ] n. Fem.
ветка ['vʲɛtkə] n. Fem.
сук ['suk] n. Masc.
2. отделение [əddʲə'lʲenʲɪjə] n. Neut.
филиал [fʲɪlʲɪ'al] n. Masc.
3. хариус ['хarʲɪus] n. Masc. Anim.
caib [] n. Fem. {ceibiau [] Pl.}
мотыга [mʌ'tɨgə] n. Fem. (орудие)
киркомотыга [kʲɪrkəmʌ'tɨgə] n. Fem.
кирка [kʲɪr'ka] n. Fem.
кайло [] n. Neut.
cail [] n. Fem. {ceiliau [] Pl.}
1. овчарня [ʌf'ʧarnʲə] n. Fem.
2. отара [] n. Fem.
caill [] n. Fem. {ceilliau [] Pl.}
яичко [jə'iʧkə] n. Neut. (анат.)
cainc [] n. Fem. {cangau [] Pl.} {ceinciau [] Pl.}
1. сук ['suk] n. Masc.
ветка ['vʲɛtkə] n. Fem.
ветвь ['vʲɛtfʲ] n. Fem.
Pedeir Keinc y Mabinogi = Четыре ветви Мабиноги
отрог [ʌt'rok] n. Masc.
ответвление [ətvʲətv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
2. филиал [fʲɪlʲɪ'al] n. Masc.
отрасль ['otrəslʲ] n. Fem.
отделение [əddʲə'lʲenʲɪjə] n. Neut.
3. стренга ['strʲɛngə] n. Fem.
прядь ['prʲatʲ] n. Fem.
нитка ['nʲitkə] n. Fem.
4. напев [nʌ'pʲɛf] n. Masc.
мелодия [mʲə'lodʲɪjə] n. Fem.
песня ['pʲɛsnʲə] n. Fem.
5. припадок [prʲɪ'padək] n. Masc.
приступ ['prʲistup] n. Masc.
cais [] n. Masc. {ceisiadau [] Pl.}
прошение [prʌ'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
проба ['probə] n. Fem.
попытка [pʌ'pɨtkə] n. Fem.
► tri chais i Gymro = бог троицу любит
заявление [zəjəv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
calan [] n. Masc.
первый день месяца
Calan Gaeaf = Самайн (1 ноября)
Calan Mai = первомай
Dydd Calan = Новый Год
calch [] n. Masc.
известь ['izvʲəstʲ] n. Fem.
известка [] n. Fem.
мел ['mʲɛl] n. Masc.
мелок [mʲə'lok] n. Masc.
calchen [] n. Fem.
известняк [ɪzvʲəst'nʲak] n. Masc.
caled [] a. {caledion [] Pl.}
1. твердый ['tvʲordɨj] a.
2. трудный ['trudnɨj] a.
тяжелый [tʲə'ʐolɨj] a.
3. строгий ['strogʲɪj] a.
суровый [su'rovɨj] a.
calendr [] n. Masc. {calendrau [] Pl.}
календарь [kəlʲən'darʲ] n. Masc.
реестр [rʲə'jɛstr] n. Masc.
опись ['opʲɪsʲ] n. Fem.
calon [] n. Fem. {calonnau [] Pl.}
сердце ['sʲɛrʦə] n. Neut.
call [] a.
осведомленный [əsvʲədʌm'lʲonnɨj] a. (без дополнения: знающий)
мудрый ['mudrɨj] a.
знающий ['znajuɕɪj] a.
callestr [] n. Fem.
кремень [krʲə'mʲenʲ] n. Masc.
cam [] n. Masc. {camau [] Pl.}
1. шаг ['ʂak] n. Masc.
ход ['хot] n. Masc. (движение; развитие, течение; работа, действие)
2. ошибочность [ʌ'ʂɨbəʧnəstʲ] n. Fem.
неправильность [nʲəp'ravʲɪlʲnəstʲ] n. Fem.
зло ['zlo] n. Neut.
заблуждение [zəbluʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
вред ['vrʲɛt] n. Masc.
cam [] a. {ceimion [] Pl.}
дурной [dur'noj] a.
извращенный [ɪzvrʌ'ɕonnɨj] a.
изогнутый [ɪ'zognutɨj] a.
искаженный [ɪskʌ'ʐonnɨj] a. (злобой и т.п. - о лице)
кривой [krʲɪ'voj] a.
неправильный [nʲəp'ravʲɪlʲnɨj] a.
непрямой [nʲəprʲə'moj] a.
несправедливый [nʲəsprəvʲəd'lʲivɨj] a.
нечестный [nʲə'ʧɛstnɨj] a.
ошибочный [ʌ'ʂɨbəʧnɨj] a.
сгорбленный ['zgorblʲənnɨj] a.
согбенный [sʌg'bʲɛnnɨj] a.
camarwain [] v.
вводИть в заблуждЕние
camarweiniol [] a.
обманчивый [ʌb'manʧɪvɨj] a.
вводЯщий в заблуждЕние
camdreuliad [] n. Masc.
нарушение, расстройство пищеварения
несварение желудка
camddeall [] v. {camddeall [] Praes. 3 Sg.} {camddeall [] Imp. 2 Sg.}
непрАвильно понЯть
camfa [] n. Fem. {camfeydd [] Pl.}
перелаз [pʲərʲə'las] n. Masc.
camgymeriad [] n. Masc. {camgymeriadau [] Pl.}
ошибка [ʌ'ʂɨpkə] n. Fem.
camp [] n. Fem. {campau [] Pl.}
подвиг ['podvʲɪk] n. Masc.
достижение [dəstʲɪ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
campus [] a.
роскошный [rʌs'koʂnɨj] a.
превосходный [prʲəvʌs'хodnɨj] a.
отличный [ʌt'lʲiʧnɨj] a.
замечательный [zəmʲə'ʧatʲəlʲnɨj] a.
грандиозный [grəndʲɪ'oznɨj] a.
восхитительный [vəsхʲɪ'tʲitʲəlʲnɨj] a.
великолепный [vʲəlʲɪkʌ'lʲɛpnɨj] a.
блестящий [blʲəs'tʲaɕɪj] a.
camsyniad [] n. Masc. {camsyniadau [] Pl.}
ошибка [ʌ'ʂɨpkə] n. Fem.
camymddwyn [] v.
дУрно вестИ себЯ
can [] n. Masc.
мука [mu'ka] n. Fem. (молотое зерно)
can [] a.
белый ['bʲɛlɨj] a.
cân [] n. Fem. ("Cân" tends to be thought of a (musical) song(-with-words), but could be used for "piece of poetry" just as could the English word. Let me add that since "cerdd" is really an "art", a "folk song" — in the Cecil Sharp sense — is very definitely a "cân" and nothing to do with "cerdd", although this is not the sense of "folk" that is common in modern American English. In particular although "cerdd dant" is "canu" it is most definitely not just "canu".) {canau [] Pl.} {caneuon [] Pl.} {caniadau [] Pl.}
песня ['pʲɛsnʲə] n. Fem.
canfed [] num.
сотый ['sotɨj] num.
canfod [] v.
различать [rəzlʲɪ'ʧatʲ] v. Imperf.
замечать [zəmʲə'ʧatʲ] v. Imperf.
разглядеть [rəzglʲə'dʲetʲ] v. Perf.
canhwyllbren [] n. Masc. Fem. {canwyllbrennau [] Pl.} {canwyllbrenni [] Pl.}
подсвечник [pʌʦ'vʲɛʧnʲɪk] n. Masc.
caniad [] n. Masc. {caniadau [] Pl.}
стихотворение [stʲɪхətvʌ'rʲenʲɪjə] n. Neut.
поэма [pʌ'ɛmə] n. Fem.
песня ['pʲɛsnʲə] n. Fem.
пение ['pʲenʲɪjə] n. Neut.
звонок [zvʌ'nok] n. Masc. (телефонный)
caniatâd [] n. Masc.
согласие [sʌg'lasʲɪjə] n. Neut.
разрешение [rəzrʲə'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
позволение [pəzvʌ'lʲenʲɪjə] n. Neut.
caniataol [] a.
снисходительный [snʲɪsхʌ'dʲitʲəlʲnɨj] a.
терпимый [tʲər'pʲimɨj] a.
разрешающий [rəzrʲə'ʂajuɕɪj] a.
caniatáu [] v.
допускать [dəpus'katʲ] v. Imperf.
давать [dʌ'vatʲ] v. Imperf.
разрешать [rəzrʲə'ʂatʲ] v. Imperf.
позволять [pəzvʌ'lʲatʲ] v. Imperf.
canlyniad [] n. Masc. {canlyniadau [] Pl.}
следствие ['slʲɛʦtvʲɪjə] n. Neut.
итог [ɪ'tok] n. Masc.
результат [rʲəzulʲ'tat] n. Masc.
o ganluniad = в результате
canlynol [] a.
следующий ['slʲɛdujuɕɪj] a.
последующий [pʌs'lʲɛdujuɕɪj] a.
canllaw [] n. Masc. {canllawiau [] Pl.}
перила [pʲə'rʲilə] n. Neut. Pl.
парапет [pərʌ'pʲɛt] n. Masc.
поручень ['poruʧənʲ] n. Masc.
canmlwyddiant [] n. Masc. {canmlwyddiannau [] Pl.}
столетие [stʌ'lʲetʲɪjə] n. Neut. (годовщина)
canmol [] v.
восхвалять [vəsхvʌ'lʲatʲ] v. Imperf.
хвалить [хvʌ'lʲitʲ] v. Imperf.
canmoliaeth [] n. Fem. {canmoliaethau [] Pl.}
похвала [pəхvʌ'la] n. Fem.
восхваление [vəsхvʌ'lʲenʲɪjə] n. Neut.
комплимент [kəmplʲɪ'mʲɛnt] n. Masc. (похвала)
cannwyll [] n. Fem. {canhwyllau [] Pl.}
1. свеча [svʲə'ʧa] n. Fem.
2. зрачок [zrʌ'ʧok] n. Masc.
зеница [] n. Fem.
canol [] a.
центральный [ʦənt'ralʲnɨj] a.
средний ['srʲɛdnʲɪj] a.
canol [] n. Masc. {canolau [] Pl.}
середина [sʲərʲə'dʲinə] n. Fem.
центр ['ʦɛntr] n. Masc.
canolbarth [] n. Masc. {canolbarthau [] Pl.}
центральная область
canolbwyntio [] v.
сосредоточивать [səsrʲədʌ'toʧɪvətʲ] v. Imperf.
концентрировать [kənʦənt'rʲirəvətʲ] v. Imperf.
canolfan [] n. Masc. Fem. {canolfannau [] Pl.}
центр ['ʦɛntr] n. Masc. (здание, организация)
canolig [] a.
средний ['srʲɛdnʲɪj] a.
canolog [] a.
центральный [ʦənt'ralʲnɨj] a.
canolwr [] n. Masc. {canolwyr [] Pl.}
центровой [ʦəntrʌ'voj] a.
посредник [pʌs'rʲɛdnʲɪk] n. Masc. Anim.
медиатор [mʲədʲɪ'atər] n. Masc.
canran [] n. Fem. {canrannau [] Pl.}
процент [prʌ'ʦɛnt] n. Masc.
canrif [] n. Fem. {canrifau [] Pl.} {canrifoedd [] Pl.}
столетие [stʌ'lʲetʲɪjə] n. Neut.
век ['vʲɛk] n. Masc.
cant [] num. Masc. {cannoedd [] Pl.} {cantoedd [] Pl.}
сотня ['sotnʲə] n. Fem.
сто ['sto] num.
cant [] n. Masc. {cantau [] Pl.}
1. ограда [ʌg'radə] n. Fem.
ободок [əbʌ'dok] n. Masc.
обруч ['obruʧ] n. Masc.
окружность [ʌk'ruʐnəstʲ] n. Fem.
оправа [ʌp'ravə] n. Fem.
обод ['obət] n. Masc.
2. толпа [tʌl'pa] n. Fem.
войско ['vojskə] n. Neut.
cantor [] n. Masc. ("Cantor" is old fashioned except for the female "cantores" (a female performer) and the plural "cantorion". There is a sense that "cantorion" are more of a choir than "canwyr" who might just be a bunch of people making a singing noise. "Cantor" may have technical senses: the church may still use it for precentor (what the rest of us call "codwr canu").) {cantorion [] Pl.}
певец [pʲə'vʲɛʦ] n. Masc. Anim.
исполнитель [ɪspʌl'nʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
cantores [] n. Fem. {cantoresau [] Pl.}
певица [pʲə'vʲiʦə] n. Fem. Anim.
исполнительница [] n. Fem. Anim.
canu [] v. {cân [] Praes. 3 Sg.} {cân [] Imp. 2 Sg.}
звенеть [zvʲə'nʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
играть [ɪg'ratʲ] v. Imperf.
петь ['pʲetʲ] v. Imperf.
canu'n iach = прощаться
звонить [zvʌ'nʲitʲ] v. Imperf. Intrans.
canwr [] n. Masc. ("Canwr" is the standard word for "singer" in the modern language.) {canwyr [] Pl.}
певец [pʲə'vʲɛʦ] n. Masc. Anim.
исполнитель [ɪspʌl'nʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
cap [] n. Masc. {capiau [] Pl.}
кепка ['kʲɛpkə] n. Fem.
шапка ['ʂapkə] n. Fem.
шляпа ['ʂlʲapə] n. Fem. (головной убор)
capel [] n. Masc. {capelau [] Pl.} {capeli [] Pl.}
часовня [ʧə'sovnʲə] n. Fem.
молельня [mʌ'lʲelʲnʲə] n. Fem.
капелла [kʌ'pʲɛllə] n. Fem.
capten [] n. Masc. {capteiniaid [] Pl.}
капитан [kəpʲɪ'tan] n. Masc. Anim.
car [] n. Masc. {ceir [] Pl.}
машина [mʌ'ʂɨnə] n. Fem.
автомобиль [əftəmʌ'bʲilʲ] n. Masc.
câr [] n. Masc. {ceraint [] Pl.}
1. родич [] n. Masc. Anim.
родственник ['roʦtvʲənnʲɪk] n. Masc. Anim.
2. друг ['druk] n. Masc. Anim.
приятель [prʲɪ'jatʲəlʲ] n. Masc. Anim.
товарищ [tʌ'varʲɪɕ] n. Masc. Anim.
carafan [] n. Fem. {carafanau [] Pl.}
1. фургон [fur'gon] n. Masc.
автоприцеп
2. жилой автоприцеп
дом-фургон
carchar [] n. Masc. {carcharau [] Pl.}
тюрьма [tʲurʲ'ma] n. Fem.
carcharor [] n. Masc. {carcharorion [] Pl.}
узник ['uznʲɪk] n. Masc. Anim.
заключенный [zəklʲu'ʧonnɨj] n. Masc. Anim.
военнопленный [vəjənnʌp'lʲɛnnɨj] n. Masc. Anim.
арестованный [ərʲəs'tovənnɨj] n. Masc. Anim.
carcharu [] v.
сажать в тюрьму
carden [] n. Fem. {cardennau [] Pl.}
карта ['kartə] n. Fem.
cardotyn [] n. Masc. {cardotwyr [] Pl.}
нищий ['nʲiɕɪj] n. Masc. Anim.
cardd [] n. Masc.
стыд ['stɨt] n. Masc.
позор [pʌ'zor] n. Masc.
caredig [] a. ("Caredig" derives from love, from "cariad", so an act of kindness may betoken "caredigrwydd".)
любезный [lʲu'bʲɛznɨj] a.
добрый ['dobrɨj] a.
cariad [] n. Masc. Fem. {cariadau [] Pl.} {cariadon [] Pl.}
возлюбленная [vʌz'lʲublʲənnəjə] n. Fem. Anim.
возлюбленный [vʌz'lʲublʲənnɨj] n. Masc. Anim.
любовник [lʲu'bovnʲɪk] n. Masc. Anim.
любовница [lʲu'bovnʲɪʦə] n. Fem. Anim.
любимый [lʲu'bʲimɨj] n. Masc. Anim.
любимая [lʲu'bʲiməjə] n. Fem. Anim.
cariad [] n. Masc. ("Cariad" is the strongest word for "love". If it is full-blown head-over-heels it is "cariad". If it is charitable, it is "cariad". If it is Biblical (do I mean "agape"?) it is "cariad". If it is a euphemism for sexual intercourse, it is also "cariad".) {cariadau [] Pl.}
любовь [lʲu'bofʲ] n. Fem.
cario [] v.
нести [nʲəs'tʲi] v. Imperf.
тащить [tʌ'ɕitʲ] v. Imperf.
carlam [] n. Masc. {carlamau [] Pl.}
галоп [gʌ'lop] n. Masc.
carlamiad [] n. Masc. {carlamiadau [] Pl.}
скакание
carlamu [] v.
галопировать [gəlʌ'pʲirəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
скакать [skʌ'katʲ] v. Imperf. Intrans.
carn [] n. Masc. {carnau [] Pl.}
эфес [ə'fʲɛs] n. Masc.
черенок [] n. Masc. (рукоятка; отрезок стебля, ветки)
ручка ['ruʧkə] n. Fem.
рукоять [rukə'jatʲ] n. Fem.
рукоятка [rukə'jatkə] n. Fem.
копыто [kʌ'pɨtə] n. Neut.
carped [] n. Masc. {carpedau [] Pl.} {carpedi [] Pl.}
ковер [kʌ'vʲor] n. Masc.
carreg [] n. Fem. {cerrig [] Pl.}
1. скала [skʌ'la] n. Fem.
камень ['kamʲənʲ] n. Masc.
2. зернышко ['zʲornɨʂkə] n. Neut.
косточка ['kostəʧkə] n. Fem.
3. яичко [jə'iʧkə] n. Neut. (анат.)
яйцо [jəj'ʦo] n. Neut. (анат.)
cartref [] n. Masc. {cartrefi [] Pl.} {cartrefydd [] Pl.}
дом ['dom] n. Masc.
cartrefol [] a.
домашний [dʌ'maʂnʲɪj] a.
семейный [sʲə'mʲɛjnɨj] a.
родной [rʌd'noj] a.
отечественный [ʌ'tʲɛʧəstvʲənnɨj] a.
гражданский [grʌʐ'danskʲɪj] a.
внутренний ['vnutrʲənnʲɪj] a.
cartrefu [] v.
устраивать [ust'raɪvətʲ] v. Imperf.
поселить [pəsʲə'lʲitʲ] v. Perf.
отстаиваться [] v. Imperf.
оседать [əsʲə'datʲ] v. Imperf. Intrans.
обосноваться [əbəsnʌ'vaʦə] v. Perf.
заселять [zəsʲə'lʲatʲ] v. Imperf.
водворить [vədvʌ'rʲitʲ] v. Perf.
caru [] v. {câr [] Praes. 3 Sg.} {câr [] Imp. 2 Sg.}
любить [lʲu'bʲitʲ] v. Imperf.
Mi'th garaf. = Я тебя люблю.
carw [] n. Masc. {ceirw [] Pl.}
олень [ʌ'lʲenʲ] n. Masc. Anim.
cas [] n. Masc. {caseion [] Pl.}
неприятель [nʲəprʲɪ'jatʲəlʲ] n. Masc. Anim.
cas [] n. Masc.
антипатия [əntʲɪ'patʲɪjə] n. Fem.
ненависть ['nʲɛnəvʲɪstʲ] n. Fem.
отвращение [ətvrʌ'ɕɛnʲɪjə] n. Neut.
cas [] a.
противный [prʌ'tʲivnɨj] a.
ненавистный [nʲənʌ'vʲistnɨj] a.
неприятный [nʲəprʲɪ'jatnɨj] a.
отвратительный [ətvrʌ'tʲitʲəlʲnɨj] a.
casáu [] v.
ненавидеть [nʲənʌ'vʲidʲətʲ] v. Imperf.
caseg [] n. Fem. {cesig [] Pl.}
кобыла [kʌ'bɨlə] n. Fem. Anim. (лошадь)
caseg eira = снежный ком
casgen [] n. Fem. {casgeni [] Pl.}
бочка ['boʧkə] n. Fem.
бочонок [bʌ'ʧonək] n. Masc.
casgliad [] n. Masc. {casgliadau [] Pl.}
собрание [sʌb'ranʲɪjə] n. Neut.
коллекция [kʌl'lʲɛkʦɨjə] n. Fem.
умозаключение [uməzəklʲu'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
заключение [zəklʲu'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
вывод ['vɨvət] n. Masc.
сбор ['zbor] n. Masc.
casglu [] v. {casgl [] Praes. 3 Sg.} {casgl [] Imp. 2 Sg.}
1. коллекционировать [kəllʲəkʦɨʌ'nʲirəvətʲ] v. Imperf.
собирать [səbʲɪ'ratʲ] v. Imperf.
2. умозаключать [uməzəklʲu'ʧatʲ] v. Imperf.
cast [] n. Masc. {castiau [] Pl.}
1. уловка [u'lofkə] n. Fem.
трюк ['trʲuk] n. Masc.
2. проделка [prʌ'dʲɛlkə] n. Fem.
3. умение [u'mʲenʲɪjə] n. Neut.
сноровка [snʌ'rofkə] n. Fem.
ловкость ['lofkəstʲ] n. Fem.
4. привычка [prʲɪ'vɨʧkə] n. Fem.
порок [pʌ'rok] n. Masc.
5. бросание [brʌ'sanʲɪjə] n. Neut.
метание [mʲə'tanʲɪjə] n. Neut.
бросок [brʌ'sok] n. Masc.
6. подсчет [pʌʦ'ʧot] n. Masc.
castanwydden [] n. Fem. {castanwydd [] Pl.}
каштан [kʌʂ'tan] n. Masc.
castell [] n. Masc. {cestyll [] Pl.}
1. замок ['zamək] n. Masc. (крепость)
2. ладья [lʌdʲ'ja] n. Fem. (шахм.)
catrawd [] n. Fem. {catrodau [] Pl.}
полк ['polk] n. Masc.
cath [] n. Fem. {cathau [] Pl.} {cathod [] Pl.}
кот ['kot] n. Masc. Anim.
кошка ['koʂkə] n. Fem. Anim. (животное)
cathod [] n. Fem.
катод [kʌ'tot] n. Masc.
cau [] v. {cae [] Praes. 3 Sg.} {caea [] Imp. 2 Sg.} {cau [] Imp. 2 Sg.} {caua [] Imp. 2 Sg.}
запирать [zəpʲɪ'ratʲ] v. Imperf.
закрывать [zəkrɨ'vatʲ] v. Imperf.
cawell [] n. Masc. {cewyll [] Pl.}
люлька ['lʲulʲkə] n. Fem.
корзина [kʌr'zʲinə] n. Fem.
колыбель [kəlɨ'bʲelʲ] n. Fem.
колчан [kʌl'ʧan] n. Masc.
клетка ['klʲɛtkə] n. Fem.
cawg [] n. Masc. {cawgiau [] Pl.}
таз ['tas] n. Masc. (сосуд)
миска ['mʲiskə] n. Fem.
cawl [] n. Masc.
1. суп ['sup] n. Masc.
похлебка [pʌх'lʲɛpkə] n. Fem.
2. путаница ['putənʲɪʦə] n. Fem.
беспорядок [bʲəspʌ'rʲadək] n. Masc.
cawod [] n. Fem. {cawodau [] Pl.} {cawodydd [] Pl.}
ливень ['lʲivʲənʲ] n. Masc.
душ ['duʂ] n. Masc.
cawr [] n. Masc. {cewri [] Pl.}
великан [vʲəlʲɪ'kan] n. Masc. Anim.
гигант [] n. Masc. Anim. (великан; в том числе о неодушевленных объектах)
титан [] n. Masc. Anim. (гигант)
исполин [ɪspʌ'lʲin] n. Masc. Anim.
cawrfarch [] n. Masc. {cawrfeirch [] Pl.}
верблюд [vʲərb'lʲut] n. Masc. Anim.
cawrfil [] n. Masc. {cawrfilod [] Pl.}
слон ['slon] n. Masc. Anim.
caws [] n. Masc.
сыр ['sɨr] n. Masc.
cedor [] n. Fem. {cedorau [] Pl.}
лобковые волосы
cefngrwm [] a.
горбатый [gʌr'batɨj] a.
cefn [] n. Masc. {cefnau [] Pl.}
спина [spʲɪ'na] n. Fem.
спинка ['spʲinkə] n. Fem.
опора [ʌ'porə] n. Fem.
хребет [хrʲə'bʲɛt] n. Masc.
cefnder [] n. Masc. {cefndyr [] Pl.}
двоюродный брат
cefndir [] n. Masc. {cefndiroedd [] Pl.}
фон ['fon] n. Masc. (основной цвет и т.п.; шум)
происхождение [prəɪsхʌʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
предпосылка [prʲətpʌ'sɨlkə] n. Fem.
подоплека [pədʌp'lʲokə] n. Fem.
подноготная [pədnʌ'gotnəjə] n. Fem.
подготовка [pədgʌ'tofkə] n. Fem.
квалификация [kvəlʲɪfʲɪ'kaʦɨjə] n. Fem.
данные ['dannɨjə] n. Neut. Pl.
cefnogaeth [] n. Fem.
поддержка [pʌd'dʲɛrʂkə] n. Fem.
cefnogi [] v.
поддерживать [pʌd'dʲɛrʐɨvətʲ] v. Imperf.
cefnogol [] a.
поощряющий
поддерживающий
стимулирующий
cefnogwr [] n. Masc. {cefnogwyr [] Pl.}
1. сторонник [stʌ'ronnʲɪk] n. Masc. Anim.
приверженец [prʲɪ'vʲɛrʐənʲəʦ] n. Masc. Anim.
2. пособник [pʌ'sobnʲɪk] n. Masc. Anim.
помощник [pʌ'moʂnʲɪk] n. Masc. Anim.
3. секундант [sʲəkun'dant] n. Masc. Anim.
4. болельщик [bʌ'lʲelʲɕɪk] n. Masc. Anim.
cefnu [] v.
1. поворачиваться спиной
отказываться [ʌt'kazɨvəʦə] v. Imperf.
cefnu ar rth = отказываться от чего-либо
отступать [əʦtu'patʲ] v. Imperf. Intrans.
2. заканчивать [zʌ'kanʧɪvətʲ] v. Imperf.
3. преодолевать [prʲəədəlʲə'vatʲ] v. Imperf.
4. подкреплять [pətkrʲəp'lʲatʲ] v. Imperf.
поддерживать [pʌd'dʲɛrʐɨvətʲ] v. Imperf.
ceffyl [] n. Masc. {ceffylau [] Pl.}
лошадь ['loʂətʲ] n. Fem. Anim.
ceg [] n. Fem. {cegau [] Pl.}
1. рот ['rot] n. Masc. (в обычном знач.)
2. пасть ['pastʲ] n. Fem. (рот зверя; западня)
Ac fe agorodd y llew mwya ei geg. = И самый большой лев открыл свою пасть.
Cau dy geg! = Заткни пасть!
cegin [] n. Fem. {ceginau [] Pl.}
кухня ['kuхnʲə] n. Fem.
cei [] n. Masc. {ceiau [] Pl.}
причал [prʲɪ'ʧal] n. Masc.
набережная ['nabʲərʲəʐnəjə] n. Fem.
ceidwad [] n. Masc. {ceidwaid [] Pl.}
1. хранитель [хrʌ'nʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
2. спаситель [spʌ'sʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
ceidwadol [] a.
консервативный [kənsʲərvʌ'tʲivnɨj] a.
Ceidwadwr [] n. Masc. {Ceidwadwyr [] Pl.}
консерватор [kənsʲər'vatər] n. Masc. Anim.
ceiliog [] n. Masc. {ceiliogod [] Pl.}
1. петух [pʲə'tuх] n. Masc. Anim.
ceiliog rhedyn = кузнечик
2. курок [ku'rok] n. Masc.
3. кран ['kran] n. Masc. (водопроводный)
ceiniog [] n. Fem. {ceiniogau [] Pl.}
пенс ['pʲɛns] n. Masc.
ceirchen [] n. Fem. {ceirch [] Pl.}
овес [ʌ'vʲos] n. Masc.
ceirchyn [] n. Masc. {ceirch [] Pl.}
овес [ʌ'vʲos] n. Masc.
ceiriosen [] n. Fem. {ceirios [] Pl.}
вишня ['vʲiʂnʲə] n. Fem.
ceisio [] v. {cais [] Praes. 3 Sg.} {cais [] Imp. 2 Sg.}
пробовать ['probəvətʲ] v. Imperf.
пытаться [pɨ'taʦə] v. Imperf.
стараться [stʌ'raʦə] v. Imperf.
celain [] n. Fem. {celanedd [] Pl.} {celaneddau [] Pl.}
труп ['trup] n. Masc.
celf [] n. Fem. {celfau [] Pl.}
ремесло [rʲəmʲəs'lo] n. Neut.
искусство [ɪs'kusstvə] n. Neut.
умение [u'mʲenʲɪjə] n. Neut.
ловкость ['lofkəstʲ] n. Fem.
celficyn [] n. Masc. {celfi [] Pl.}
мебель ['mʲebʲəlʲ] n. Fem.
celfydd [] a.
квалифицированный [kvəlʲɪfʲɪ'ʦɨrəvənnɨj] a.
искусный [ɪs'kusnɨj] a.
артистический [ərtʲɪs'tʲiʧəskʲɪj] a.
celfyddyd [] n. Fem. {celfyddydau [] Pl.}
искусство [ɪs'kusstvə] n. Neut.
Celtaidd [] a.
кельтский ['kʲelʲʦkʲɪj] a.
Celtiad [] n. Masc. {Celtiaid [] Pl.}
кельт ['kʲelʲt] n. Masc. Anim.
celwydd [] n. Masc. {celwyddau [] Pl.}
ложь ['loʂ] n. Fem.
celwyddgi [] n. Masc. {celwyddgwn [] Pl.}
лжец ['lʐɛʦ] n. Masc. Anim.
celynnen [] n. Fem. {celyn [] Pl.}
падуб ['padup] n. Masc.
cell [] n. Fem. {cellau [] Pl.} {celloedd [] Pl.}
отсек [ʌ'ʦɛk] n. Masc.
комната ['komnətə] n. Fem.
клетка ['klʲɛtkə] n. Fem.
келья ['kʲelʲjə] n. Fem.
камера ['kamʲərə] n. Fem.
ячея [jəʧə'ja] n. Fem.
ячейка [jə'ʧɛjkə] n. Fem.
cellwair [] n. Masc. {cellweiriau [] Pl.}
шутка ['ʂutkə] n. Fem.
острота [ʌst'rotə] n. Fem. (остроумное высказывание)
забава [zʌ'bavə] n. Fem.
веселье [vʲə'sʲelʲjə] n. Neut.
cellwair [] v.
подшучивать [pʌt'ʂuʧɪvətʲ] v. Imperf. Intrans.
шутить [ʂu'tʲitʲ] v. Imperf. Intrans.
острить [] v. Imperf. Intrans. (говорить остроты)
насмехаться [nəsmʲə'хaʦə] v. Imperf.
дразнить [drʌz'nʲitʲ] v. Imperf.
высмеивать [vɨs'mʲɛɪvətʲ] v. Imperf.
поддразнивать [pʌdd'raznʲɪvətʲ] v. Imperf.
подтрунивать [pʌtt'runʲɪvətʲ] v. Imperf. Intrans.
cemeg [] n. Fem.
химия ['хʲimʲɪjə] n. Fem.
cen [] n. Masc.
шкура ['ʂkurə] n. Fem. (кожа и т.д.)
шелуха [ʂəlu'хa] n. Fem.
пленка ['plʲonkə] n. Fem.
перхоть ['pʲɛrхətʲ] n. Fem.
налет [nʌ'lʲot] n. Masc.
лишайник [lʲɪ'ʂajnʲɪk] n. Masc.
лишай [lʲɪ'ʂaj] n. Masc.
корка ['korkə] n. Fem.
кожура [kəʐu'ra] n. Fem.
кожица ['koʐɨʦə] n. Fem.
кожа ['koʐə] n. Fem.
чешуя [ʧəʂu'ja] n. Fem.
пурпур ['purpur] n. Masc.
cenau [] n. Masc. {cenawon [] Pl.}
щенок [ɕə'nok] n. Masc. Anim.
детеныш [dʲə'tʲonɨʂ] n. Masc. Anim.
cenedl [] n. Fem. {cenhedloedd [] Pl.}
сорт ['sort] n. Masc.
род ['rot] n. Masc. (единица классификации; грамм. категория)
род ['rot] n. Masc. (первобытная общественная организация; ряд поколений)
раса ['rasə] n. Fem.
порода [pʌ'rodə] n. Fem.
пол ['pol] n. Masc. (биол.)
племя ['plʲemʲə] n. Neut.
нация ['naʦɨjə] n. Fem.
народность [nʌ'rodnəstʲ] n. Fem.
народ [nʌ'rot] n. Masc.
cenedlaethol [] a.
национальный [nəʦɨʌ'nalʲnɨj] a.
народный [nʌ'rodnɨj] a.
cenedlaetholdeb [] n. Masc.
патриотизм [pətrʲɪʌ'tʲizm] n. Masc.
национализм [nəʦɨənʌ'lʲizm] n. Masc.
cenedlaetholwr [] n. Masc. {cenedlaetholwyr [] Pl.}
националист [nəʦɨənʌ'lʲist] n. Masc. Anim.
cenfigen [] n. Fem. {cenfigennau [] Pl.}
ревность ['rʲɛvnəstʲ] n. Fem.
зависть ['zavʲɪstʲ] n. Fem.
cenfigenllyd [] a.
ревнивый [rʲəv'nʲivɨj] a.
завистливый [zʌ'vʲistlʲɪvɨj] a.
cenfigennus [] a.
ревнивый [rʲəv'nʲivɨj] a.
завистливый [zʌ'vʲistlʲɪvɨj] a.
cenhedlaeth [] n. Fem. ("Cenhedlaeth" is the word you would naturally use if you are talking about the generations of one family (the generations in a family tree).) {cenedlaethau [] Pl.}
поколение [pəkʌ'lʲenʲɪjə] n. Neut.
cenhedlig [] a.
языческий [jə'zɨʧəskʲɪj] a.
cenhinen [] n. Fem. {cennin [] Pl.}
лук-порей
cenhinen Bedr = нарцисс
cenllysg [] n. Masc.
град ['grat] n. Masc. (осадки)
cerbyd [] n. Masc. {cerbydau [] Pl.}
вагонетка [vəgʌ'nʲɛtkə] n. Fem.
вагон [vʌ'gon] n. Masc.
автомобиль [əftəmʌ'bʲilʲ] n. Masc.
автобус [ʌf'tobus] n. Masc.
экипаж [əkʲɪ'paʂ] n. Masc.
тележка [tʲə'lʲɛʂkə] n. Fem.
повозка [pʌ'voskə] n. Fem.
машина [mʌ'ʂɨnə] n. Fem.
колесница [kəlʲəs'nʲiʦə] n. Fem.
карета [kʌ'rʲɛtə] n. Fem.
cerdyn [] n. Masc. {cardiau [] Pl.}
открытка [ʌtk'rɨtkə] n. Fem.
карточка ['kartəʧkə] n. Fem.
карта ['kartə] n. Fem.
cerdd [] n. Fem. {cerddau [] Pl.} {cerddi [] Pl.} {cyrdd [] Pl.}
стихотворение [stʲɪхətvʌ'rʲenʲɪjə] n. Neut.
стихи [stʲɪ'хʲi] n. Masc. Pl. (поэзия)
поэма [pʌ'ɛmə] n. Fem.
cerdded [] v. {cerdd [] Praes. 3 Sg.} {cerdd [] Imp. 2 Sg.}
ходить [хʌ'dʲitʲ] v. Imperf. Intrans.
идти [ɪt'tʲi] v. Imperf. Intrans.
шагать [ʂʌ'gatʲ] v. Imperf. Intrans.
проходить [] v. Perf. Intrans. (провести какое-л. время в ходьбе)
cerddediad [] n. Masc. {cerddediadau [] Pl.}
шаг ['ʂak] n. Masc.
ходьба [хʌdʲ'ba] n. Fem.
походка [pʌ'хotkə] n. Fem.
поступь ['postupʲ] n. Fem.
аллюр [ʌl'lʲur] n. Masc.
cerddinen [] n. Fem. {cerddin [] Pl.}
рябина [rʲə'bʲinə] n. Fem.
cerddor [] n. Masc. {cerddorion [] Pl.}
певец [pʲə'vʲɛʦ] n. Masc. Anim.
музыкант [muzɨ'kant] n. Masc. Anim.
бард ['bart] n. Masc. Anim.
cerddores [] n. Fem. {cerddoresau [] Pl.}
певица [pʲə'vʲiʦə] n. Fem. Anim.
cerddoriaeth [] n. Fem.
музыка ['muzɨkə] n. Fem.
cerfddelw [] n. Fem. {cerfddelwau [] Pl.}
статуя ['statujə] n. Fem.
изваяние [ɪzvə'janʲɪjə] n. Neut.
cerflun [] n. Masc. {cerfluniau [] Pl.}
статуя ['statujə] n. Fem.
изваяние [ɪzvə'janʲɪjə] n. Neut.
гравюра [grʌ'vʲurə] n. Fem.
cerfluniaeth [] n. Fem.
скульптура [skulʲp'turə] n. Fem.
ваяние [və'janʲɪjə] n. Neut.
cerfwaith [] n. Masc.
скульптура [skulʲp'turə] n. Fem.
изваяние [ɪzvə'janʲɪjə] n. Neut.
ваяние [və'janʲɪjə] n. Neut.
cern [] n. Fem. {cernau [] Pl.}
скула [sku'la] n. Fem.
щека [ɕə'ka] n. Fem.
cernod [] n. Fem. {cernodiau [] Pl.}
удар [u'dar] n. Masc.
пощечина [pʌ'ɕoʧɪnə] n. Fem.
оплеуха [] n. Fem.
cernodio [] v.
бить по уху
давать пощечину
Cernyw [] n.
Корнуолл [kərnu'oll] n. Masc.
Cernyweg [] n. Fem.
корнский ['kornskʲɪj] a. (язык)
cerydd [] n. Masc. {ceryddon [] Pl.}
укор [u'kor] n. Masc.
порицание [pərʲɪ'ʦanʲɪjə] n. Neut.
замечание [zəmʲə'ʧanʲɪjə] n. Neut.
упрек [up'rʲok] n. Masc.
выговор ['vɨgəvər] n. Masc.
осуждение [əsuʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
наказание [nəkʌ'zanʲɪjə] n. Neut.
ceryddu [] v.
1. упрекать [uprʲə'katʲ] v. Imperf.
порицать [pərʲɪ'ʦatʲ] v. Imperf.
критиковать [krʲɪtʲɪkʌ'vatʲ] v. Imperf.
2. наказывать [nʌ'kazɨvətʲ] v. Imperf.
3. править ['pravʲɪtʲ] v. Imperf. (исправлять)
поправлять [pəprʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
исправлять [ɪsprʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
корректировать [kərrʲək'tʲirəvətʲ] v. Imperf.
cesail [] n. Fem. {ceseiliau [] Pl.}
подмышка [pʌd'mɨʂkə] n. Fem.
cesair [] n. Pl.
град ['grat] n. Masc. (осадки)
cetyn [] n. Masc. {catiau [] Pl.}
1. штука ['ʂtukə] n. Fem.
2. кусок [ku'sok] n. Masc.
3. дудка ['dutkə] n. Fem.
свисток [svʲɪs'tok] n. Masc.
свирель [svʲɪ'rʲelʲ] n. Fem.
4. мундштук [muntʂ'tuk] n. Masc.
cethr [] n. Fem. {cethrau [] Pl.} {cethri [] Pl.}
копье [kʌpʲ'jo] n. Neut.
дротик ['drotʲɪk] n. Masc.
гвоздь ['gvostʲ] n. Masc.
cethren [] n. Fem. {cethrennau [] Pl.}
копье [kʌpʲ'jo] n. Neut.
дротик ['drotʲɪk] n. Masc.
гвоздь ['gvostʲ] n. Masc.
ceuffos [] n. Fem. {ceuffosydd [] Pl.}
траншея [trʌn'ʂɛjə] n. Fem.
ров ['rof] n. Masc.
кювет [kʲu'vʲɛt] n. Masc.
канава [kʌ'navə] n. Fem.
дренаж [drʲə'naʂ] n. Masc.
водосток [vədʌs'tok] n. Masc.
водоотвод [vədəʌt'vot] n. Masc.
слив ['slʲif] n. Masc.
ceulo [] v.
сгущать [zgu'ɕatʲ] v. Imperf.
свертывать ['svʲortɨvətʲ] v. Imperf. (скатывать в трубку; сокращать)
оцепенеть [əʦəpʲə'nʲetʲ] v. Perf. Intrans.
коагулировать [kəəgu'lʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
застыть [zʌs'tɨtʲ] v. Perf. Intrans.
сворачиваться [svʌ'raʧɪvəʦə] v. Imperf. (прочие знач.)
сгущаться [zgu'ɕaʦə] v. Imperf.
свертываться [] v. Imperf.
ceunant [] n. Masc. {ceunentydd [] Pl.}
ущелье [u'ɕɛlʲjə] n. Neut.
теснина [tʲəs'nʲinə] n. Fem.
овраг [ʌv'rak] n. Masc.
лощина [lʌ'ɕinə] n. Fem.
балка ['balkə] n. Fem.
cewyn [] n. Masc. {cewynnau [] Pl.} {cewynnon [] Pl.}
полотенце [pəlʌ'tʲɛnʦə] n. Neut.
ci [] n. Masc. {cŵn [] Pl.}
собака [sʌ'bakə] n. Fem. Anim.
пес ['pʲos] n. Masc. Anim.
cic [] n. Masc. Fem. {ciciau [] Pl.}
удар ногой
пинок [pʲɪ'nok] n. Masc.
cicio [] v.
ударять ногой
давать пинок
лягать [lʲə'gatʲ] v. Imperf.
cig [] n. Masc. {cigoedd [] Pl.}
мясо ['mʲasə] n. Neut.
cigydd [] n. Masc. {cigyddion [] Pl.}
мясник [mʲəs'nʲik] n. Masc. Anim.
cilbost [] n. Masc. {cilbyst [] Pl.}
косяк [kʌ'sʲak] n. Masc.
cilio [] v.
отходить [ətхʌ'dʲitʲ] v. Imperf. Intrans.
отступать [əʦtu'patʲ] v. Imperf. Intrans.
cilydd [] n. Masc. {cilyddion [] Pl.}
собрат [sʌb'rat] n. Masc. Anim.
товарищ [tʌ'varʲɪɕ] n. Masc. Anim.
ei gilydd, ein gilydd, eich gilydd = друг друга
gyda'i gilydd, gyda'n gilydd, gyda'ch gilydd = друг с другом
cinio [] n. Masc. Fem. {ciniawau [] Pl.}
обед [ʌ'bʲɛt] n. Masc.
cipio [] v.
хватать [хvʌ'tatʲ] v. Imperf.
cipolwg [] n. Masc. Fem. {cipolygon [] Pl.}
проблеск ['problʲəsk] n. Masc.
намек [nʌ'mʲɛk] n. Masc.
Ga i gipolwg? = Можно взглянуть?
ciw [] n. Masc. {ciwiau [] Pl.}
очередь ['oʧərʲətʲ] n. Fem.
claddu [] v. {cladd [] Praes. 3 Sg.} {cladd [] Imp. 2 Sg.}
хоронить [хərʌ'nʲitʲ] v. Imperf.
похоронить [pəхərʌ'nʲitʲ] v. Perf.
claf [] a. {cleifion [] Pl.}
нездоровый [nʲəzdʌ'rovɨj] a.
больной [bʌlʲ'noj] a.
claf [] n. Masc. {cleifion [] Pl.}
пациент [pəʦɨ'jɛnt] n. Masc. Anim.
больной [bʌlʲ'noj] n. Masc. Anim.
clais [] n. Masc. {cleisiau [] Pl.}
1. кровоподтек [krəvəpʌt'tʲok] n. Masc.
синяк [sʲɪ'nʲak] n. Masc.
ушиб [u'ʂɨp] n. Masc.
2. полоса [pəlʌ'sa] n. Fem.
3. канава [kʌ'navə] n. Fem.
траншея [trʌn'ʂɛjə] n. Fem.
4. одуванчик [ədu'vanʧɪk] n. Masc.
clap [] n. Masc. {clapiau [] Pl.}
1. хлопок [хlʌ'pok] n. Masc. (короткий удар)
2. болтовня [bəltʌv'nʲa] n. Fem.
3. шишка ['ʂɨʂkə] n. Fem. (сосновая и т.п.; нарост)
опухоль ['opuхəlʲ] n. Fem.
комок [kʌ'mok] n. Masc.
ком ['kom] n. Masc.
4. венерическое заболевание
clas [] n. Masc.
монастырь [mənʌs'tɨrʲ] n. Masc.
коллегия [kʌl'lʲegʲɪjə] n. Fem.
clasur [] n. Masc. {clasuron [] Pl.}
1. произведение класической литературы (греческой или римской)
2. классическое, образцовое произведение (работа, труд)
clasurol [] a.
классический [klʌs'sʲiʧəskʲɪj] a.
clawdd [] n. Masc. {cloddiau [] Pl.}
1. ров ['rof] n. Masc.
траншея [trʌn'ʂɛjə] n. Fem.
канава [kʌ'navə] n. Fem.
яма ['jamə] n. Fem.
шахта ['ʂaхtə] n. Fem.
копь ['kopʲ] n. Fem.
2. дамба ['dambə] n. Fem.
плотина [plʌ'tʲinə] n. Fem.
насыпь ['nasɨpʲ] n. Fem.
ограда [ʌg'radə] n. Fem.
изгородь ['izgərətʲ] n. Fem.
вал ['val] n. Masc. (земляная насыпь, волна; стержень)
clawr [] n. Masc. {cloriau [] Pl.}
обложка [ʌb'loʂkə] n. Fem.
переплет [pʲərʲəp'lʲot] n. Masc.
обертка [ʌ'bʲɛrtkə] n. Fem.
крышка ['krɨʂkə] n. Fem.
clawr y llygad = веко
футляр [fut'lʲar] n. Masc.
clawr gwyddbwyll = шахматная доска
clebran [] v.
щебетать [ɕəbʲə'tatʲ] v. Imperf. Intrans.
судачить [su'daʧɪtʲ] v. Imperf. Intrans.
стрекотать [strʲəkʌ'tatʲ] v. Imperf. Intrans.
сплетничать ['splʲɛtnʲɪʧətʲ] v. Imperf. Intrans.
болтать [bʌl'tatʲ] v. Imperf.
clebren [] n. Fem.
болтунья [bʌl'tunʲjə] n. Fem. Anim.
сплетница ['splʲɛtnʲɪʦə] n. Fem. Anim.
clebryn [] n. Masc.
сплетник ['splʲɛtnʲɪk] n. Masc. Anim.
болтун [bʌl'tun] n. Masc. Anim. (болтливый человек)
clec [] n. Fem. {cleciau [] Pl.} {clecs [] Pl.}
1. щелканье ['ɕolkənʲjə] n. Neut.
щелчок [ɕəl'ʧok] n. Masc.
треск ['trʲɛsk] n. Masc.
2. удар [u'dar] n. Masc.
3. болтовня [bəltʌv'nʲa] n. Fem.
4. сплетник ['splʲɛtnʲɪk] n. Masc. Anim.
сплетница ['splʲɛtnʲɪʦə] n. Fem. Anim.
болтун [bʌl'tun] n. Masc. Anim. (болтливый человек)
болтунья [bʌl'tunʲjə] n. Fem. Anim.
clecian [] v.
щелкать ['ɕolkətʲ] v. Imperf.
трещать [trʲə'ɕatʲ] v. Imperf. Intrans.
трескаться ['trʲɛskəʦə] v. Imperf.
расщеплять [rəsɕəp'lʲatʲ] v. Imperf.
раскалывать [rʌs'kalɨvətʲ] v. Imperf.
ломаться [lʌ'maʦə] v. Imperf.
колоть [kʌ'lotʲ] v. Imperf.
защелкивать [zʌ'ɕolkʲɪvətʲ] v. Imperf.
cledr [] n. Fem. {cledrau [] Pl.}
шест ['ʂɛst] n. Masc.
столб ['stolp] n. Masc.
рейка ['rʲɛjkə] n. Fem.
поперечина [pəpʲə'rʲɛʧɪnə] n. Fem.
перекладина [pʲərʲək'ladʲɪnə] n. Fem.
кол ['kol] n. Masc. (шест)
жердь ['ʐɛrtʲ] n. Fem.
cledr llaw = ладонь
рельс ['rʲelʲs] n. Masc.
cledren [] n. Fem. {cledrennau [] Pl.} {cledrenni [] Pl.}
рельс ['rʲelʲs] n. Masc.
шест ['ʂɛst] n. Masc.
столб ['stolp] n. Masc.
рейка ['rʲɛjkə] n. Fem.
поперечина [pəpʲə'rʲɛʧɪnə] n. Fem.
перекладина [pʲərʲək'ladʲɪnə] n. Fem.
кол ['kol] n. Masc. (шест)
жердь ['ʐɛrtʲ] n. Fem.
cledd [] a.
левый ['lʲɛvɨj] a.
cledd [] n. Masc. {cleddyfau [] Pl.}
меч ['mʲɛʧ] n. Masc.
cleddyf [] n. Masc. {cleddyfau [] Pl.}
меч ['mʲɛʧ] n. Masc.
cleddyfan [] n. Masc. {cleddyfannau [] Pl.}
кинжал [kʲɪn'ʐal] n. Masc.
clefyd [] n. Masc. {clefydau [] Pl.} {clefydon [] Pl.}
болезнь [bʌ'lʲɛznʲ] n. Fem.
clem [] n. Fem. {clemiau [] Pl.}
мнение ['mnʲenʲɪjə] n. Neut.
идея [ɪ'dʲɛjə] n. Fem.
знание ['znanʲɪjə] n. Neut.
знакомство [znʌ'komstvə] n. Neut.
взгляд ['vzglʲat] n. Masc.
представление [prʲəʦtʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
понятие [pʌ'nʲatʲɪjə] n. Neut.
cleren [] n. Fem. {clêr [] Pl.}
муха ['muхə] n. Fem. Anim.
clir [] a.
1. чистый ['ʧistɨj] a.
прозрачный [prʌz'raʧnɨj] a.
2. свободный [svʌ'bodnɨj] a.
незанятый
clirio [] v.
очищать [əʧɪ'ɕatʲ] v. Imperf.
clo [] n. Masc. {cloeau [] Pl.} {cloeon [] Pl.}
замок [zʌ'mok] n. Masc. (запирающее устройство)
cloc [] n. Masc. {clociau [] Pl.}
часы [ʧə'sɨ] n. Masc. Pl.
cloc larwm = будильник
cloch [] n. Fem. {clych [] Pl.} {clychau [] Pl.}
колокол ['koləkəl] n. Masc.
Faint o'r gloch ydy hi? = Который час?
Mae hi tua deg o'r gloch. = Около десяти.
колокольчик [kəlʌ'kolʲʧɪk] n. Masc.
звонок [zvʌ'nok] n. Masc.
clod [] n. Masc. Fem. {clodydd [] Pl.}
слава ['slavə] n. Fem.
репутация [rʲəpu'taʦɨjə] n. Fem.
похвала [pəхvʌ'la] n. Fem.
известность [ɪz'vʲɛstnəstʲ] n. Fem.
восхваление [vəsхvʌ'lʲenʲɪjə] n. Neut.
clodfawr [] a.
знаменитый [znəmʲə'nʲitɨj] a.
прославленный [prʌs'lavlʲənnɨj] a.
похвальный [pʌх'valʲnɨj] a.
clodfori [] v.
восхвалять [vəsхvʌ'lʲatʲ] v. Imperf.
хвалить [хvʌ'lʲitʲ] v. Imperf.
расхваливать [rʌsх'valʲɪvətʲ] v. Imperf.
превозносить [prʲəvəznʌ'sʲitʲ] v. Imperf.
cloddio [] v.
копать [kʌ'patʲ] v. Imperf.
рыть ['rɨtʲ] v. Imperf.
выкапывать [vɨ'kapɨvətʲ] v. Imperf.
раскапывать [rʌs'kapɨvətʲ] v. Imperf.
подрывать [pədrɨ'vatʲ] v. Imperf.
подкапываться [pʌt'kapɨvəʦə] v. Imperf.
подкапывать [pʌt'kapɨvətʲ] v. Imperf.
откапывать [] v. Imperf.
cloi [] v. {clo [] Imp. 2 Sg.} {cly [] Praes. 3 Sg.}
закрывать [zəkrɨ'vatʲ] v. Imperf.
запирать [zəpʲɪ'ratʲ] v. Imperf.
clorian [] n. Masc. Fem. {cloriannau [] Pl.}
весы [vʲə'sɨ] n. Masc. Pl.
cloriannu [] v.
сравнивать ['sravnʲɪvətʲ] v. Imperf.
сопоставлять [səpəstʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
оценивать [ʌ'ʦɛnʲɪvətʲ] v. Imperf.
взвешивать ['vzvʲɛʂɨvətʲ] v. Imperf.
clos [] n. Masc. {closydd [] Pl.}
двор ['dvor] n. Masc. (участок земли и т.д.)
clos [] n. Masc. {closau [] Pl.}
штаны [ʂtʌ'nɨ] n. Masc. Pl.
брюки ['brʲukʲɪ] n. Fem. Pl.
clud [] n. Masc. Fem.
багаж [bʌ'gaʂ] n. Masc.
cludiant [] n. Masc. {cludiannau [] Pl.}
доставка [dʌs'tafkə] n. Fem.
перевозка [pʲərʲə'voskə] n. Fem.
переноска [pʲərʲə'noskə] n. Fem.
транспортировка [trənspərtʲɪ'rofkə] n. Fem.
cludo [] v.
нести [nʲəs'tʲi] v. Imperf.
носить [nʌ'sʲitʲ] v. Imperf.
транспортировать [trənspʌr'tʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
переправлять [pʲərʲəprʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
переносить [pʲərʲənʌ'sʲitʲ] v. Imperf.
передавать [pʲərʲədʌ'vatʲ] v. Imperf.
перевозить [pʲərʲəvʌ'zʲitʲ] v. Imperf.
понести [pənʲəs'tʲi] v. Perf.
clun [] n. Fem. {cluniau [] Pl.}
ляжка ['lʲaʂkə] n. Fem.
бедро [bʲəd'ro] n. Neut.
clun [] n. Masc.
1. луг ['luk] n. Masc.
луговина [lugʌ'vʲinə] n. Fem.
2. заросль ['zarəslʲ] n. Fem.
кустарник [kus'tarnʲɪk] n. Masc.
cluniadur [] n. Masc. {cluniaduron [] Pl.}
ноутбук
clust [] n. Masc. Fem. {clustiau [] Pl.}
ухо ['uхə] n. Neut.
clustfeinio [] v.
подслушивать [pʌʦ'luʂɨvətʲ] v. Imperf.
прислушиваться [prʲɪs'luʂɨvəʦə] v. Imperf.
clustlws [] n. Masc. {clustlysau [] Pl.}
серьга [sʲərʲ'ga] n. Fem.
сережка [sʲə'rʲoʂkə] n. Fem.
clustnodi [] v.
метить ухо овцы клеймом владельца
выделять что-либо для какой-нибудь определенной цели
clustog [] n. Masc. Fem. {clustogau [] Pl.}
подушка [pʌ'duʂkə] n. Fem.
clwb [] n. Masc. {clybiau [] Pl.}
клуб ['klup] n. Masc. (организация, ее здание)
clws [] a. {clos [] Fem.}
хорошенький [хʌ'roʂənʲkʲɪj] a.
прелестный [prʲə'lʲɛstnɨj] a.
милый ['mʲilɨj] a.
миловидный [mʲɪlʌ'vʲidnɨj] a.
изящный [ɪ'zʲaɕnɨj] a.
clwt [] n. Masc. {clytiau [] Pl.}
тряпка ['trʲapkə] n. Fem. (лоскут)
обрывок [ʌb'rɨvək] n. Masc.
лоскут [lʌs'kut] n. Masc. (кусок ткани, кожи)
клочок [klʌ'ʧok] n. Masc.
заплата [zʌp'latə] n. Fem.
clwyd [] n. Fem. {clwydau [] Pl.} {clwydi [] Pl.} {clwydydd [] Pl.}
1. ворота [vʌ'rotə] n. Neut. Pl.
калитка [kʌ'lʲitkə] n. Fem.
2. плетень [plʲə'tʲenʲ] n. Masc.
3. насест [nʌ'sʲɛst] n. Masc.
4. барьер [bʌrʲ'jɛr] n. Masc.
шлагбаум [ʂlʌg'baum] n. Masc.
5. стойка ['stojkə] n. Fem.
6. леса [lʲə'sa] n. Masc. Pl. (сооружение)
подмости ['podməstʲɪ] n. Masc. Pl.
clwyf [] n. Masc. {clwyfau [] Pl.}
1. рана ['ranə] n. Fem.
2. болезнь [bʌ'lʲɛznʲ] n. Fem.
заболевание [zəbəlʲə'vanʲɪjə] n. Neut.
clyfar [] a.
1. умный ['umnɨj] a.
2. приятный [prʲɪ'jatnɨj] a.
милый ['mʲilɨj] a.
clymblaid [] n. Fem. {clymbleidiau [] Pl.}
клика ['klʲikə] n. Fem.
clymu [] v.
скреплять [skrʲəp'lʲatʲ] v. Imperf.
связывать ['svʲazɨvətʲ] v. Imperf.
привязывать [prʲɪ'vʲazɨvətʲ] v. Imperf.
clyw [] n. Masc.
слух ['sluх] n. Masc.
clywed [] v. ("Clywed" has tended to come to mean only the sense of hearing but older people use it for other senses, so that as well as "clywed sŵn" you can also "clywed blas" (more recently "blasu") and "clywed arogl" (more recently "arogleuo") and also to feel an emotion ("clywed â'r galon").) {clyw [] Praes. 3 Sg.} {clyw [] Imp. 2 Sg.}
испытывать [ɪs'pɨtɨvətʲ] v. Imperf.
слышать ['slɨʂətʲ] v. Imperf.
Glywest ti'r newiddion? = Ты слышал новости?
'na'r oglau glywon ni ddoe! = Вот запах, который мы слышали вчера!
осязать [əsʲə'zatʲ] v. Imperf.
обонять [əbʌ'nʲatʲ] v. Imperf.
cnaf [] n. Masc. {cnafiaid [] Pl.} {cnafon [] Pl.}
1. шельмец [ʂəlʲ'mʲɛʦ] n. Masc. Anim.
плут ['plut] n. Masc. Anim.
2. валет [vʌ'lʲɛt] n. Masc. Anim.
cnawd [] n. Masc.
тело ['tʲɛlə] n. Neut.
плоть ['plotʲ] n. Fem.
мясо ['mʲasə] n. Neut.
cneuen [] n. Fem. {cnau [] Pl.}
орех [ʌ'rʲɛх] n. Masc.
cnewyllyn [] n. Masc. {cnewyll [] Pl.}
ядро [jəd'ro] n. Neut.
сердцевина [sʲərʦə'vʲinə] n. Fem.
зернышко ['zʲornɨʂkə] n. Neut.
cnoi [] v. {cno [] Imp. 2 Sg.} {cny [] Praes. 3 Sg.}
кусать [ku'satʲ] v. Imperf.
жевать [ʐə'vatʲ] v. Imperf.
грызть ['grɨstʲ] v. Imperf.
глодать [glʌ'datʲ] v. Imperf.
cnu [] n. Fem. {cnuau [] Pl.}
руно [ru'no] n. Neut.
coch [] a. {cochion [] Pl.}
красный ['krasnɨj] a.
y ddraig goch = красный дракон
алый ['alɨj] a.
рыжий ['rɨʐɨj] a.
cochi [] n. Masc.
краснота [krəsnʌ'ta] n. Fem.
cochi [] v.
краснеть [krʌs'nʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
codi [] v. {cod [] Praes. 3 Sg.} {cod [] Imp. 2 Sg.} {cwyd [] Praes. 3 Sg.} {cwyd [] Imp. 2 Sg.} {cyfyd [] Praes. 3 Sg.}
1. воздвигать [vəzdvʲɪ'gatʲ] v. Imperf.
поднимать [pədnʲɪ'matʲ] v. Imperf.
повышать [pəvɨ'ʂatʲ] v. Imperf.
2. вставать [fstʌ'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
подниматься [pədnʲɪ'maʦə] v. Imperf.
встать [] v. Perf. Intrans.
3. проистекать [prəɪstʲə'katʲ] v. Imperf. Intrans.
происходить [prəɪsхʌ'dʲitʲ] v. Imperf. Intrans.
4. просить [prʌ'sʲitʲ] v. Imperf.
Faint mae e'n ei godi am bwys o datws? = Сколько он просит за фунт картошки?
coeden [] n. Fem. {coed [] Pl.}
дерево ['dʲerʲəvə] n. Neut.
coed = лес
древо ['drʲɛvə] n. Neut.
древесина [drʲəvʲə'sʲinə] n. Fem.
coedwig [] n. Fem. {coedwigoedd [] Pl.}
лес ['lʲɛs] n. Masc. (растущий)
coel [] n. Fem. {coelion [] Pl.}
убеждение [ubʲəʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
доверие [dʌ'vʲerʲɪjə] n. Neut.
верование ['vʲɛrəvənʲɪjə] n. Neut.
вера ['vʲɛrə] n. Fem.
coelcerth [] n. Fem. {coelcerthi [] Pl.}
пламя ['plamʲə] n. Neut.
маяк [mə'jak] n. Masc.
костер [kʌs'tʲor] n. Masc.
coelio [] v.
полагать [pəlʌ'gatʲ] v. Imperf. (думать, считать)
поверить [pʌ'vʲerʲɪtʲ] v. Perf.
верить ['vʲerʲɪtʲ] v. Imperf. Intrans.
coes [] n. Fem. {coesau [] Pl.}
1. нога [nʌ'ga] n. Fem.
ножка ['noʂkə] n. Fem.
2. голень ['golʲənʲ] n. Fem.
3. стержень ['stʲɛrʐənʲ] n. Masc.
coes [] n. Masc. Fem. {coesau [] Pl.}
1. ствол ['stvol] n. Masc.
стебель ['stʲebʲəlʲ] n. Masc.
2. черенок [] n. Masc. (рукоятка; отрезок стебля, ветки)
ручка ['ruʧkə] n. Fem.
рукоятка [rukə'jatkə] n. Fem.
рукоять [rukə'jatʲ] n. Fem.
coesarf [] n. Fem. {coesarfau [] Pl.}
один из поножей
coetir [] n. Masc. {coetiroedd [] Pl.}
лес ['lʲɛs] n. Masc. (растущий)
пуща [] n. Fem.
cof [] n. Masc. {cofion [] Pl.}
память ['pamʲətʲ] n. Fem.
cofeb [] n. Fem. {cofebion [] Pl.}
памятник ['pamʲətnʲɪk] n. Masc.
мемориал [mʲəmərʲɪ'al] n. Masc.
меморандум [mʲəmʌ'randum] n. Masc.
cofiedydd [] n. Masc. {cofiedyddion [] Pl.}
регистратор [] n. Masc. Anim. (должностное лицо)
хроникер [хrənʲɪ'kʲor] n. Masc. Anim.
cofio [] v. ("Cofio" is the usual word for "remember".)
припоминать [prʲɪpəmʲɪ'natʲ] v. Imperf.
помнить ['pomnʲɪtʲ] v. Imperf.
вспоминать [] v. Imperf.
coflech [] n. Fem. {coflechau [] Pl.}
мемориальная доска
coflen [] n. Fem. {coflenni [] Pl.}
дело ['dʲɛlə] n. Neut.
досье [dʌsʲ'jɛ] n. Neut.
cofnod [] n. Masc. {cofnodion [] Pl.}
1. меморандум [mʲəmʌ'randum] n. Masc.
памятная записка
2. протокол [prətʌ'kol] n. Masc. (заседания)
cofnodi [] v.
регистрировать [rʲəgʲɪst'rʲirəvətʲ] v. Imperf.
протоколировать [prətəkʌ'lʲirəvətʲ] v. Imperf.
записывать [zʌ'pʲisɨvətʲ] v. Imperf.
cofrestr [] n. Fem. {cofrestrau [] Pl.} {cofrestri [] Pl.}
список ['spʲisək] n. Masc.
реестр [rʲə'jɛstr] n. Masc.
журнал [ʐur'nal] n. Masc.
ведомость ['vʲɛdəməstʲ] n. Fem.
cofrestru [] v.
регистрировать [rʲəgʲɪst'rʲirəvətʲ] v. Imperf.
отмечать [ətmʲə'ʧatʲ] v. Imperf.
coffi [] n. Masc.
кофе ['kofʲə] n. Masc.
coginio [] v.
стряпать ['strʲapətʲ] v. Imperf.
состряпать [sʌst'rʲapətʲ] v. Perf.
готовить [gʌ'tovʲɪtʲ] v. Imperf.
cogwrn [] n. Masc. {cegyrn [] Pl.} {cogyrnau [] Pl.}
шишка ['ʂɨʂkə] n. Fem. (сосновая и т.п.; нарост)
шелуха [ʂəlu'хa] n. Fem.
холмик ['хolmʲɪk] n. Masc.
стог ['stok] n. Masc.
оболочка [əbʌ'loʧkə] n. Fem.
выпуклость ['vɨpukləstʲ] n. Fem.
cogydd [] n. Masc. {cogyddion [] Pl.}
повар ['povər] n. Masc. Anim.
cogyddes [] n. Fem. {cogyddesau [] Pl.}
кухарка [ku'хarkə] n. Fem. Anim.
повариха [] n. Fem. Anim.
coleg [] n. Masc. {colegau [] Pl.}
колледж [kʌl'lʲɛtʂ] n. Masc. (в странах английского языка)
coler [] n. Masc. Fem. {colerau [] Pl.} {coleri [] Pl.}
воротничок [vərətnʲɪ'ʧok] n. Masc.
воротник [vərʌt'nʲik] n. Masc.
colofn [] n. Fem. {colofnau [] Pl.}
1. колонна [kʌ'lonnə] n. Fem.
столп ['stolp] n. Masc. (столб, колонна)
опора [ʌ'porə] n. Fem.
столб ['stolp] n. Masc.
стойка ['stojkə] n. Fem.
2. столбец [stʌl'bʲɛʦ] n. Masc.
колонка [kʌ'lonkə] n. Fem.
графа [grʌ'fa] n. Fem.
3. поддержка [pʌd'dʲɛrʂkə] n. Fem.
colomen [] n. Fem. {colomennod [] Pl.}
голубь ['golupʲ] n. Masc. Anim.
голубка [gʌ'lupkə] n. Fem. Anim.
coluddyn [] n. Masc. {coludd [] Pl.} {coluddion [] Pl.}
кишка [kʲɪʂ'ka] n. Fem.
colyn [] n. Masc. {colynnau [] Pl.}
1. жало ['ʐalə] n. Neut.
2. ость ['ostʲ] n. Fem.
3. шкворень ['ʂkvorʲənʲ] n. Masc.
стержень ['stʲɛrʐənʲ] n. Masc.
ось ['osʲ] n. Fem.
4. хвост ['хvost] n. Masc.
coll [] n. {collen [] Sing.}
орешник [ʌ'rʲɛʂnʲɪk] n. Masc.
coll [] n. Masc. {colliadau [] Pl.}
ущерб [u'ɕɛrp] n. Masc.
утрата [ut'ratə] n. Fem.
урон [u'ron] n. Masc.
убыток [u'bɨtək] n. Masc.
слабость ['slabəstʲ] n. Fem.
пропажа [prʌ'paʐə] n. Fem.
проигрыш ['proɪgrɨʂ] n. Masc.
потеря [pʌ'tʲerʲə] n. Fem.
порок [pʌ'rok] n. Masc.
повреждение [pəvrʲəʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
неисправность [nʲəɪsp'ravnəstʲ] n. Fem.
недочет [nʲədʌ'ʧot] n. Masc.
недостаток [nʲədʌs'tatək] n. Masc.
изъян [ɪz'jan] n. Masc.
дефект [dʲə'fʲɛkt] n. Masc.
colled [] n. Fem. {colledion [] Pl.}
утрата [ut'ratə] n. Fem.
урон [u'ron] n. Masc.
убыток [u'bɨtək] n. Masc.
проигрыш ['proɪgrɨʂ] n. Masc.
потеря [pʌ'tʲerʲə] n. Fem.
colli [] v. {coll [] Imp. 2 Sg.} {cyll [] Praes. 3 Sg.}
1. упустить [upus'tʲitʲ] v. Perf.
терять [tʲə'rʲatʲ] v. Imperf.
пропустить [prəpus'tʲitʲ] v. Perf.
лишаться [lʲɪ'ʂaʦə] v. Imperf.
потерять [pətʲə'rʲatʲ] v. Perf.
задевать [] v. Perf. (засунуть, затерять)
2. опоздать [əpʌz'datʲ] v. Perf. Intrans.
3. скучать [sku'ʧatʲ] v. Imperf. Intrans.
Dw i'n dy golli di. = Я скучаю по тебе.
4. просыпаться [prəsɨ'paʦə] v. Imperf.
просыпаться [prʌ'sɨpəʦə] v. Perf.
рассыпать [] v. Imperf.
рассыпать [] v. Perf.
copa [] n. Masc. {copaon [] Pl.} {copâu [] Pl.}
вершина [vʲər'ʂɨnə] n. Fem.
верхушка [vʲər'хuʂkə] n. Fem.
верх ['vʲɛrх] n. Masc. (верхняя или самая высокая часть чего-л.)
пик ['pʲik] n. Masc.
copïo [] v.
копировать [kʌ'pʲirəvətʲ] v. Imperf.
cor [] n. Masc. {corrod [] Pl.}
1. карлик ['karlʲɪk] n. Masc. Anim.
гном ['gnom] n. Masc. Anim.
2. паук [pə'uk] n. Masc. Anim.
côr [] n. Masc. {corau [] Pl.}
1. хор ['хor] n. Masc.
2. сиденье [sʲɪ'dʲenʲjə] n. Neut.
3. стойло ['stojlə] n. Neut.
corcyn [] n. Masc. {cyrc [] Pl.}
пробка ['propkə] n. Fem.
cordd [] n. Fem. {corddau [] Pl.} {cyrdd [] Pl.}
клан ['klan] n. Masc.
племя ['plʲemʲə] n. Neut.
семья [sʲəmʲ'ja] n. Fem.
отряд [ʌt'rʲat] n. Masc.
cordd [] n. Masc.
маслобойка [məslʌ'bojkə] n. Fem.
corddi [] v.
взбивать [vzbʲɪ'vatʲ] v. Imperf.
сбивать [zbʲɪ'vatʲ] v. Imperf.
взбалтывать ['vzbaltɨvətʲ] v. Imperf.
вспенивать ['fspʲenʲɪvətʲ] v. Imperf.
возбуждать [vəzbuʐ'datʲ] v. Imperf.
corff [] n. Masc. {cyrff [] Pl.}
туловище ['tuləvʲɪɕə] n. Neut.
фюзеляж [fʲuzʲə'lʲaʂ] n. Masc.
труп ['trup] n. Masc.
тело ['tʲɛlə] n. Neut.
станина [stʌ'nʲinə] n. Fem.
остов ['ostəf] n. Masc.
организация [ərgənʲɪ'zaʦɨjə] n. Fem.
кузов ['kuzəf] n. Masc.
корпус ['korpus] n. Masc. (туловище; шрифт)
корпорация [kərpʌ'raʦɨjə] n. Fem.
corffolaeth [] n. Fem.
1. стать [] n. Fem.
фигура [fʲɪ'gurə] n. Fem.
стан ['stan] n. Masc.
2. конституция [kənstʲɪ'tuʦɨjə] n. Fem.
3. воплощение [vəplʌ'ɕɛnʲɪjə] n. Neut.
4. полнота [pəlnʌ'ta] n. Fem.
5. корпорация [kərpʌ'raʦɨjə] n. Fem.
corn [] n. Masc. {cyrn [] Pl.}
1. рог ['rok] n. Masc.
усик ['usʲɪk] n. Masc.
2. рожок [rʌ'ʐok] n. Masc. (горн, трубка)
3. мозоль [mʌ'zolʲ] n. Fem.
4. пеленка [pʲə'lʲonkə] n. Fem.
cornel [] n. Masc. Fem. {cornelau [] Pl.} {corneli [] Pl.}
уголок [ugʌ'lok] n. Masc.
угол ['ugəl] n. Masc.
cornicyll [] n. Masc. {cornicyllod [] Pl.}
чибис ['ʧibʲɪs] n. Masc. Anim.
ржанка ['rʐankə] n. Fem. Anim.
зуек [zu'jok] n. Masc. Anim.
coron [] n. Masc. Fem. ("Coron" is the kind of crown placed on a head to indicate royalty.) {coronau [] Pl.}
корона [kʌ'ronə] n. Fem.
coroni [] v.
короновать [kərənʌ'vatʲ] v. Perf. Imperf.
венчать [] v. Perf. Imperf. (возложить венец; украсить венком)
corun [] n. Masc. {corunau [] Pl.}
1. венец [vʲə'nʲɛʦ] n. Masc. (корона)
корона [kʌ'ronə] n. Fem.
2. макушка [mʌ'kuʂkə] n. Fem.
темя ['tʲemʲə] n. Neut.
3. тонзура [tʌn'zurə] n. Fem.
corwg [] n. Masc. {corygau [] Pl.}
1. рыбАчья лОдка, сплетЕнная из ивнякА и обтЯнутая кОжей или брезЕнтом (в Ирландии и Уэльсе)
2. сосуд [sʌ'sut] n. Masc.
3. тело ['tʲɛlə] n. Neut.
corwgl [] n. Masc. {coryglau [] Pl.} {cwryglau [] Pl.}
1. рыбАчья лОдка, сплетЕнная из ивнякА и обтЯнутая кОжей или брезЕнтом (в Ирландии и Уэльсе)
2. сосуд [sʌ'sut] n. Masc.
3. тело ['tʲɛlə] n. Neut.
corwynt [] n. Masc. {corwyntoedd [] Pl.}
шквал ['ʂkval] n. Masc.
ураган [urʌ'gan] n. Masc.
торнадо [tʌr'nadə] n. Masc.
смерч ['smʲɛrʧ] n. Masc.
вихрь ['vʲiхrʲ] n. Masc.
cosb [] n. Fem. {cosbau [] Pl.}
наказание [nəkʌ'zanʲɪjə] n. Neut.
cosb eithaf = высшая мера наказания
взыскание [vzɨs'kanʲɪjə] n. Neut.
cosbi [] v.
наказывать [nʌ'kazɨvətʲ] v. Imperf.
карать [kʌ'ratʲ] v. Imperf.
cosi [] v.
чесаться [ʧə'saʦə] v. Imperf.
чесать [ʧə'satʲ] v. Imperf.
скрести [skrʲəs'tʲi] v. Imperf.
зудеть [zu'dʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
costio [] v.
1. стоить ['stoɪtʲ] v. Imperf.
обходиться [əbхʌ'dʲiʦə] v. Imperf.
2. тратить ['tratʲɪtʲ] v. Imperf.
платить [plʌ'tʲitʲ] v. Imperf.
3. покупать [pəku'patʲ] v. Imperf.
4. обеспечивать [əbʲəs'pʲɛʧɪvətʲ] v. Imperf.
давать [dʌ'vatʲ] v. Imperf.
5. поддерживать [pʌd'dʲɛrʐɨvətʲ] v. Imperf.
6. быть обязанным
costus [] a.
дорогой [dərʌ'goj] a.
дорогостоящий [dərəgʌs'tojəɕɪj] a.
côt [] n. Fem. {cotiau [] Pl.}
пальто [pʌlʲ'to] n. Neut.
cotwm [] n. Masc. {cotymau [] Pl.}
хлопок ['хlopək] n. Masc. (растение)
хлопчатник [хlʌp'ʧatnʲɪk] n. Masc.
cownter [] n. Masc. {cownterau [] Pl.} {cownteri [] Pl.}
стойка ['stojkə] n. Fem.
прилавок [prʲɪ'lavək] n. Masc.
dan y cownter = из-под полы
crac [] a.
сердитый [sʲər'dʲitɨj] a.
злой ['zloj] a.
раздраженный [rəzdrʌ'ʐonnɨj] a. (человек, нервы, кожа)
craen [] n. Masc. {craeniau [] Pl.}
кран ['kran] n. Masc.
craf [] n. Masc.
чеснок [ʧəs'nok] n. Masc.
crafu [] v. {craf [] Praes. 3 Sg.} {craf [] Imp. 2 Sg.}
царапать [ʦʌ'rapətʲ] v. Imperf.
обдирать [əbdʲɪ'ratʲ] v. Imperf.
скрести [skrʲəs'tʲi] v. Imperf.
скоблить [skʌb'lʲitʲ] v. Imperf.
чиркать ['ʧirkətʲ] v. Imperf.
чесать [ʧə'satʲ] v. Imperf.
расцарапать [rəsʦʌ'rapətʲ] v. Perf.
оцарапать [əʦʌ'rapətʲ] v. Perf.
нацарапать [nəʦʌ'rapətʲ] v. Perf.
наскрести [nəskrʲəs'tʲi] v. Perf.
crafu [] n. Masc.
чесотка [ʧə'sotkə] n. Fem.
зуд ['zut] n. Masc.
craff [] n. Masc. Fem. {craffau [] Pl.}
1. хватка ['хvatkə] n. Fem.
захват [zʌх'vat] n. Masc.
зажатие [zʌ'ʐatʲɪjə] n. Neut.
2. рукоять [rukə'jatʲ] n. Fem.
ручка ['ruʧkə] n. Fem.
3. сумма ['summə] n. Fem.
количество [kʌ'lʲiʧəstvə] n. Neut.
4. владение [vlʌ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
5. зажим [zʌ'ʐɨm] n. Masc.
тиски [tʲɪs'kʲi] n. Masc. Pl.
craff [] a.
1. сильный ['sʲilʲnɨj] a.
2. внимательный [vnʲɪ'matʲəlʲnɨj] a.
3. подробный [pʌd'robnɨj] a.
4. хитрый ['хʲitrɨj] a.
сообразительный [səəbrʌ'zʲitʲəlʲnɨj] a.
дальновидный [dəlʲnʌ'vʲidnɨj] a.
умный ['umnɨj] a.
здравомыслящий [zdrəvʌ'mɨslʲəɕɪj] a.
благоразумный [bləgərʌ'zumnɨj] a.
прозорливый [prəzʌr'lʲivɨj] a.
проницательный [prənʲɪ'ʦatʲəlʲnɨj] a.
5. пронзительный [prʌn'zʲitʲəlʲnɨj] a.
craffu [] v. {craff [] Praes. 3 Sg.} {craff [] Imp. 2 Sg.}
1. хватать [хvʌ'tatʲ] v. Imperf.
захватывать [zʌх'vatɨvətʲ] v. Imperf.
держать [dʲər'ʐatʲ] v. Imperf.
сжимать [zʐɨ'matʲ] v. Imperf.
зажимать [zəʐɨ'matʲ] v. Imperf.
обхватывать [ʌbх'vatɨvətʲ] v. Imperf.
прилипать [prʲɪlʲɪ'patʲ] v. Imperf. Intrans.
затрагивать [zʌt'ragʲɪvətʲ] v. Imperf.
влиять [vlʲɪ'jatʲ] v. Imperf. Intrans.
действовать ['dʲɛjstvəvətʲ] v. Imperf. Intrans. (на)
2. глазеть [glʌ'zʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
пялиться [] v. Imperf.
вглядываться ['vglʲadɨvəʦə] v. Imperf.
смотреть [smʌt'rʲetʲ] v. Imperf.
замечать [zəmʲə'ʧatʲ] v. Imperf.
разглядывать [rʌzg'lʲadɨvətʲ] v. Imperf.
cragen [] n. Fem. {cregyn [] Pl.}
1. раковина ['rakəvʲɪnə] n. Fem.
ракушка [rʌ'kuʂkə] n. Fem.
2. обшивка [ʌp'ʂɨfkə] n. Fem.
скорлупа [skərlu'pa] n. Fem.
3. черепок [ʧərʲə'pok] n. Masc.
4. жабра [] n. Fem.
craidd [] n. Masc. {creiddiau [] Pl.}
центр ['ʦɛntr] n. Masc.
середина [sʲərʲə'dʲinə] n. Fem.
craig [] n. Fem. {creigiau [] Pl.}
скала [skʌ'la] n. Fem.
утес [u'tʲos] n. Masc.
craith [] n. Fem. {creithiau [] Pl.}
шрам ['ʂram] n. Masc.
рубец [ru'bʲɛʦ] n. Masc.
cranc [] n. Masc. {cranciau [] Pl.} {crancod [] Pl.}
1. рак ['rak] n. Masc. Anim. (животное)
краб ['krap] n. Masc. Anim.
2. рак ['rak] n. Masc. (болезнь)
гангрена [gʌng'rʲɛnə] n. Fem.
3. ворот ['vorət] n. Masc. (механизм)
лебедка [lʲə'bʲotkə] n. Fem. (приспособление)
cras [] a. {creision [] Pl.}
сухой [su'хoj] a.
creision = чипсы
crau [] n. Masc. Fem.
кровь ['krofʲ] n. Fem.
crau [] n. Masc. {creuau [] Pl.}
1. отверстие [ʌt'vʲɛrstʲɪjə] n. Neut.
гнездо [gnʲəz'do] n. Neut.
дыра [dɨ'ra] n. Fem.
глазок [] n. Masc. (небольшое отверстие; пятно; почка)
2. свинарник [svʲɪ'narnʲɪk] n. Masc.
3. частокол [ʧəstʌ'kol] n. Masc.
crawn [] n. Masc.
1. хранилище [хrʌ'nʲilʲɪɕə] n. Neut.
2. сокровище [sʌk'rovʲɪɕə] n. Neut.
3. гной ['gnoj] n. Masc.
выделение [vɨdʲə'lʲenʲɪjə] n. Neut.
creadur [] n. Masc. {creaduriaid [] Pl.}
1. креатура [krʲəʌ'turə] n. Fem. Anim.
тварь ['tvarʲ] n. Fem. Anim.
создание [sʌz'danʲɪjə] n. Neut. (произведение) (существо)
творение [tvʌ'rʲenʲɪjə] n. Neut. (в т. ч. об одушевленных существах)
2. животное [ʐɨ'votnəjə] n. Neut. Anim.
3. бедняжка [] n. Masc. Fem.
4. создатель [sʌz'datʲəlʲ] n. Masc. Anim.
credu [] v. {cred [] Praes. 3 Sg.} {cred [] Imp. 2 Sg.}
полагать [pəlʌ'gatʲ] v. Imperf. (думать, считать)
поверить [pʌ'vʲerʲɪtʲ] v. Perf.
думать ['dumətʲ] v. Imperf. Intrans.
доверять [dəvʲə'rʲatʲ] v. Imperf.
верить ['vʲerʲɪtʲ] v. Imperf. Intrans.
crefydd [] n. Fem. {crefyddau [] Pl.} {crefyddon [] Pl.}
1. вера ['vʲɛrə] n. Fem.
культ ['kulʲt] n. Masc.
религия [rʲə'lʲigʲɪjə] n. Fem.
2. монашество [mʌ'naʂəstvə] n. Neut.
3. таинство ['taɪnstvə] n. Neut.
crefft [] n. Fem. {crefftau [] Pl.}
занятие [zʌ'nʲatʲɪjə] n. Neut.
ремесло [rʲəmʲəs'lo] n. Neut.
профессия [prʌ'fʲɛssʲɪjə] n. Fem.
рукоделие [rukʌ'dʲelʲɪjə] n. Neut.
crefftus [] a.
1. опытный ['opɨtnɨj] a.
умелый [u'mʲɛlɨj] a.
2. квалифицированный [kvəlʲɪfʲɪ'ʦɨrəvənnɨj] a.
crempog [] n. Fem. {crempogau [] Pl.}
оладья [ʌ'ladʲjə] n. Fem.
блин ['blʲin] n. Masc.
creu [] v.
создавать [səzdʌ'vatʲ] v. Imperf.
creulon [] a.
жестокий [ʐəs'tokʲɪj] a.
creulondeb [] n. Masc. {creulondebau [] Pl.}
жестокость [ʐəs'tokəstʲ] n. Fem.
criafolen [] n. Fem. {criafol [] Pl.}
рябина [rʲə'bʲinə] n. Fem.
crib [] n. Masc. Fem. {cribau [] Pl.}
1. расческа [rʌ'ɕoskə] n. Fem.
гребень ['grʲebʲənʲ] n. Masc.
гребешок [] n. Masc. (уменьш. к "гребень") (петуха)
2. соты [] n. Masc. Pl.
3. конек [kʌ'nʲok] n. Masc. (украшение крыши; полоз для катания; излюбленная тема) (крыши)
cribo [] v.
чесать [ʧə'satʲ] v. Imperf.
причесывать [prʲɪ'ʧosɨvətʲ] v. Imperf.
Mae'r athrawes yn cribo gwallt y plant ar ôl iddynt fod i'r pwll nofio = учительница расчесывает волосы детям после того, как они были в плавательном бассейне
расчесывать [rʌ'ɕosɨvətʲ] v. Imperf.
прочесывать [prʌ'ʧosɨvətʲ] v. Imperf.
кардовать [kərdʌ'vatʲ] v. Imperf.
criced [] n. Masc.
крикет ['krʲikʲət] n. Masc. (игра)
cricedwr [] n. Masc. {cricedwyr [] Pl.}
игрок в крикет
crio [] v.
плакать ['plakətʲ] v. Imperf. Intrans.
рыдать [rɨ'datʲ] v. Imperf. Intrans.
crochan [] n. Masc. {crochanau [] Pl.}
котелок [kətʲə'lok] n. Masc.
котел [kʌ'tʲol] n. Masc.
горшок [gʌr'ʂok] n. Masc.
бойлер ['bojlʲər] n. Masc.
crochenydd [] n. Masc. {crochenyddion [] Pl.}
гончар [gʌn'ʧar] n. Masc. Anim.
croen [] n. Masc. {crwyn [] Pl.}
кожица ['koʐɨʦə] n. Fem.
шкура ['ʂkurə] n. Fem. (кожа и т.д.)
кожура [kəʐu'ra] n. Fem.
кожа ['koʐə] n. Fem.
croes [] n. Fem. {croesau [] Pl.}
1. крест ['krʲɛst] n. Masc.
распятие [rʌs'pʲatʲɪjə] n. Neut.
крестовина [krʲəstʌ'vʲinə] n. Fem.
перекрестье
2. скрещивание ['skrʲɛɕɪvənʲɪjə] n. Neut.
3. помесь ['pomʲəsʲ] n. Fem.
гибрид [gʲɪb'rʲit] n. Masc. Anim. (животное)
croes [] a.
противоположный [prətʲɪvəpʌ'loʐnɨj] a.
противный [prʌ'tʲivnɨj] a.
поперечный [pəpʲə'rʲɛʧnɨj] a.
перекрестный [pʲərʲək'rʲostnɨj] a.
croesawu [] v.
приветствовать [prʲɪ'vʲɛʦtvəvətʲ] v. Imperf. (обращаться с приветствием; одобрять)
одобрять [ədʌb'rʲatʲ] v. Imperf.
croesgadwr [] n. Masc. {croesgadwyr [] Pl.}
крестоносец [krʲəstʌ'nosʲəʦ] n. Masc. Anim.
croesi [] v.
скрещиваться ['skrʲɛɕɪvəʦə] v. Imperf.
скрещивать ['skrʲɛɕɪvətʲ] v. Imperf.
перечеркивать [pʲərʲə'ʧɛrkʲɪvətʲ] v. Imperf.
переходить [pʲərʲəхʌ'dʲitʲ] v. Imperf.
пересекать [pʲərʲəsʲə'katʲ] v. Imperf.
croeso [] n. Masc.
пожалуйста [pʌ'ʐalujstə] part. (в ответ на "спасибо")
добро пожаловать
привет [prʲɪ'vʲɛt] n. Masc.
crombil [] n. Fem. {crombiliau [] Pl.}
1. зоб ['zop] n. Masc.
горло ['gorlə] n. Neut.
глотка ['glotkə] n. Fem.
2. живот [ʐɨ'vot] n. Masc. (часть тела; жизнь)
cropian [] v.
ползать ['polzətʲ] v. Imperf. Intrans.
ползти [pʌls'tʲi] v. Imperf. Intrans.
croth [] n. Fem. {crothau [] Pl.}
1. лоно ['lonə] n. Neut.
матка ['matkə] n. Fem. (орган и др.)
2. икра [ɪk'ra] n. Fem. (ноги)
crothell [] n. Fem. {crothellau [] Pl.}
колюшка ['kolʲuʂkə] n. Fem. Anim.
бычок [bɨ'ʧok] n. Masc. Anim.
croyw [] a. {croew [] Fem.} {croywon [] Pl.}
чистый ['ʧistɨj] a.
свежий ['svʲɛʐɨj] a.
простой [prʌs'toj] a.
прозрачный [prʌz'raʧnɨj] a.
пресный ['prʲɛsnɨj] a.
crug [] n. Masc. {crugiau [] Pl.}
1. холм ['хolm] n. Masc.
холмик ['хolmʲɪk] n. Masc.
бугор [bu'gor] n. Masc.
курган [kur'gan] n. Masc.
2. уйма ['ujmə] n. Fem.
толпа [tʌl'pa] n. Fem.
множество ['mnoʐəstvə] n. Neut.
масса ['massə] n. Fem.
куча ['kuʧə] n. Fem.
груда ['grudə] n. Fem.
3. нарыв [nʌ'rɨf] n. Masc.
абсцесс [ʌps'ʦɛss] n. Masc.
волдырь [vʌl'dɨrʲ] n. Masc.
гнойник [gnʌj'nʲik] n. Masc.
crwban [] a.
горбатый [gʌr'batɨj] a.
crwban [] n. Masc. {crwbanod [] Pl.}
1. черепаха [ʧərʲə'paхə] n. Fem. Anim. (животное)
2. краб ['krap] n. Masc. Anim.
3. горбун [gʌr'bun] n. Masc. Anim.
crwm [] a. {crom [] Fem.}
выпуклый ['vɨpuklɨj] a.
crwn [] a. {cron [] Fem.} {crynion [] Pl.}
круглый ['kruglɨj] a.
округленный [əkrug'lʲonnɨj] a.
закругленный [zəkrug'lʲɛnnɨj] a.
crwth [] n. Masc. {crythau [] Pl.}
1. валлийский смычковый музыкальный инструмент с тремя или шестью струнами
2. скрипка ['skrʲipkə] n. Fem.
виола [vʲɪ'olə] n. Fem.
3. выпуклость ['vɨpukləstʲ] n. Fem.
горб ['gorp] n. Masc.
бугор [bu'gor] n. Masc.
crwthi [] a.
горбатый [gʌr'batɨj] a.
crwydro [] v.
странствовать ['stranstvəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
скитаться [skʲɪ'taʦə] v. Imperf.
заблудиться [zəblu'dʲiʦə] v. Perf.
бродить [brʌ'dʲitʲ] v. Imperf. Intrans.
блуждать [bluʐ'datʲ] v. Imperf. Intrans.
crych [] n. Masc. {crychiau [] Pl.} {crychion [] Pl.}
1. зыбь ['zɨpʲ] n. Fem.
рябь ['rʲapʲ] n. Fem.
2. дрожь ['droʂ] n. Fem.
3. морщина [mʌr'ɕinə] n. Fem.
складка ['sklatkə] n. Fem.
crych [] a. {crech [] Fem.}
1. морщинистый [mʌr'ɕinʲɪstɨj] a.
измятый [] a.
мятый ['mʲatɨj] a.
2. курчавый [kur'ʧavɨj] a.
кудрявый [kud'rʲavɨj] a.
волнистый [vʌl'nʲistɨj] a.
вьющийся [vʲ'juɕɪjsʲə] a.
3. трепещущий
дрожащий
4. бурный ['burnɨj] a.
cryd [] n. Masc. {crydiau [] Pl.}
лихорадка [lʲɪхʌ'ratkə] n. Fem.
озноб [ʌz'nop] n. Masc.
crydd [] n. Masc. {cryddion [] Pl.}
сапожник [sʌ'poʐnʲɪk] n. Masc. Anim.
cryf [] a. {cref [] Fem.} {cryfion [] Pl.}
сильный ['sʲilʲnɨj] a.
крепкий ['krʲɛpkʲɪj] a.
cryfder [] n. Masc.
сила ['sʲilə] n. Fem.
мощь ['moɕ] n. Fem.
cryman [] n. Masc. {crymanau [] Pl.}
серп ['sʲɛrp] n. Masc.
crymu [] v.
сутулить [su'tulʲɪtʲ] v. Imperf.
сгибать [zgʲɪ'batʲ] v. Imperf.
наклонять [nəklʌ'nʲatʲ] v. Imperf.
наклонить [nəklʌ'nʲitʲ] v. Perf.
нагибать [nəgʲɪ'batʲ] v. Imperf.
кланяться ['klanʲəʦə] v. Imperf.
изгибать [ɪzgʲɪ'batʲ] v. Imperf.
гнуть ['gnutʲ] v. Imperf.
сутулиться [su'tulʲɪʦə] v. Imperf.
cryn [] a.
значительный [znʌ'ʧitʲəlʲnɨj] a.
crynu [] v. {cryn [] Praes. 3 Sg.} {cryn [] Imp. 2 Sg.} {crŷn [] Praes. 3 Sg.} {crŷn [] Imp. 2 Sg.}
трястись [trʲəs'tʲisʲ] v. Imperf.
трепетать [trʲəpʲə'tatʲ] v. Imperf. Intrans.
колыхаться [kəlɨ'хaʦə] v. Imperf.
колебаться [kəlʲə'baʦə] v. Imperf.
качаться [kʌ'ʧaʦə] v. Imperf.
дрожать [drʌ'ʐatʲ] v. Imperf. Intrans.
вздрагивать ['vzdragʲɪvətʲ] v. Imperf. Intrans.
crys [] n. Masc. {crysau [] Pl.}
рубашка [ru'baʂkə] n. Fem.
блуза ['bluzə] n. Fem.
cu [] a.
прелестный [prʲə'lʲɛstnɨj] a.
милый ['mʲilɨj] a.
любимый [lʲu'bʲimɨj] a.
любезный [lʲu'bʲɛznɨj] a.
дорогой [dərʌ'goj] a.
возлюбленный [vʌz'lʲublʲənnɨj] a.
cuan [] n. Fem. {cuanod [] Pl.}
сова [sʌ'va] n. Fem. Anim.
cucumer [] n. Masc. {cucumerau [] Pl.}
огурец [əgu'rʲɛʦ] n. Masc.
cudd [] a.
секретный [sʲək'rʲɛtnɨj] a.
скрытый ['skrɨtɨj] a.
тайный ['tajnɨj] a.
cuddfa [] n. Fem. {cuddfeydd [] Pl.}
1. укрытие [uk'rɨtʲɪjə] n. Neut.
2. клад [] n. Masc.
сокровище [sʌk'rovʲɪɕə] n. Neut.
cuddio [] v.
прятать ['prʲatətʲ] v. Imperf.
утаивать [u'taɪvətʲ] v. Imperf.
скрывать [skrɨ'vatʲ] v. Imperf.
cul [] a. {culion [] Pl.}
узкий ['uskʲɪj] a.
culfor [] n. Masc. {culforoedd [] Pl.}
пролив [prʌ'lʲif] n. Masc.
cur [] n. Masc. {curiau [] Pl.}
1. боль ['bolʲ] n. Fem.
cur yn y pen = головная боль
mae gen i gur yn y pen = у меня болит голова
беспокойство [bʲəspʌ'kojstvə] n. Neut.
страдание [strʌ'danʲɪjə] n. Neut.
тревога [trʲə'vogə] n. Fem.
2. стук ['stuk] n. Masc.
биение [bʲɪ'jɛnʲɪjə] n. Neut.
пульсация [pulʲ'saʦɨjə] n. Fem.
удар [u'dar] n. Masc.
бой ['boj] n. Masc. (битва)
curan [] n. Masc. {curanau [] Pl.}
башмак [bʌʂ'mak] n. Masc.
curo [] v.
бить ['bʲitʲ] v. Imperf.
ударять [udʌ'rʲatʲ] v. Imperf.
стучать [stu'ʧatʲ] v. Imperf. Intrans.
побивать [pəbʲɪ'vatʲ] v. Imperf.
взбивать [vzbʲɪ'vatʲ] v. Imperf.
ударить [u'darʲɪtʲ] v. Perf.
стукнуть ['stuknutʲ] v. Perf.
cusan [] n. Masc. Fem. {cusanau [] Pl.}
поцелуй [pəʦə'luj] n. Masc.
cusanu [] v.
целовать [ʦəlʌ'vatʲ] v. Imperf.
поцеловать [pəʦəlʌ'vatʲ] v. Perf.
cwbl [] n. Masc.
целое ['ʦɛləjə] n. Neut.
сумма ['summə] n. Fem.
итог [ɪ'tok] n. Masc.
все ['fsʲo] pron.
полнота [pəlnʌ'ta] n. Fem.
cwbl [] a.
цельный ['ʦɛlʲnɨj] a.
целый ['ʦɛlɨj] a.
полный ['polnɨj] a.
вполне [fpʌl'nʲɛ] adv.
весь ['vʲesʲ] pron.
cwblhau [] v.
завершать [zəvʲər'ʂatʲ] v. Imperf.
cwch [] n. Masc. {cychod [] Pl.}
1. лодка ['lotkə] n. Fem.
2. улей ['ulʲəj] n. Masc.
cweryla [] v.
ссориться ['ssorʲɪʦə] v. Imperf.
браниться [] v. Imperf.
cwestiwn [] n. Masc. {cwestiynau [] Pl.}
вопрос [vʌp'ros] n. Masc.
cwis [] n. Masc.
экзамен [əg'zamʲən] n. Masc.
опрос [ʌp'ros] n. Masc.
викторина [vʲɪktʌ'rʲinə] n. Fem.
cwlwm [] n. Masc.
узы ['uzɨ] n. Fem. Pl.
узел ['uzʲəl] n. Masc.
связь ['svʲasʲ] n. Fem.
завязка [zʌ'vʲaskə] n. Fem.
бант ['bant] n. Masc.
связка ['svʲaskə] n. Fem.
cwm [] n. Masc. {cymau [] Pl.} {cymoedd [] Pl.}
долина [dʌ'lʲinə] n. Fem.
cwmni [] n. Masc. {cwmnïau [] Pl.} {cwmnïoedd [] Pl.}
1. общество ['obɕəstvə] n. Neut.
компания [kʌm'panʲɪjə] n. Fem.
2. фирма ['fʲirmə] n. Fem.
товарищество [tʌ'varʲɪɕəstvə] n. Neut.
3. труппа ['truppə] n. Fem.
4. рота ['rotə] n. Fem.
cwmpas [] n. Masc. {cwmpasau [] Pl.} {cwmpasoedd [] Pl.}
1. круг ['kruk] n. Masc. (в матем. знач.; круглый предмет; в перен. знач.: порочный круг, заколдованный круг, круги ада; совокупность людей: круг друзей и т.п., аристократический круг; сфера, область: привычный круг представлений)
y byd o'n cwmpas = мир вокруг нас
Aethon ni am dro o gwmpas y dre cyn cinio. = Мы прогулялись по городу перед обедом.
окружность [ʌk'ruʐnəstʲ] n. Fem.
орбита [ʌr'bʲitə] n. Fem.
диапазон [dʲɪəpʌ'zon] n. Masc.
дуга [du'ga] n. Fem.
контур ['kontur] n. Masc.
окружение [əkru'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
2. подвиг ['podvʲɪk] n. Masc.
3. циркуль ['ʦɨrkulʲ] n. Masc.
4. компас ['kompəs] n. Masc.
cwmpawd [] n. Masc. {cwmpodau [] Pl.}
1. круг ['kruk] n. Masc. (в матем. знач.; круглый предмет; в перен. знач.: порочный круг, заколдованный круг, круги ада; совокупность людей: круг друзей и т.п., аристократический круг; сфера, область: привычный круг представлений)
окружность [ʌk'ruʐnəstʲ] n. Fem.
2. мера ['mʲɛrə] n. Fem.
стандарт [stʌn'dart] n. Masc. (норма, мерило)
3. календарь [kəlʲən'darʲ] n. Masc.
4. компас ['kompəs] n. Masc.
5. циркуль ['ʦɨrkulʲ] n. Masc.
cwmwl [] n. Masc. {cymylau [] Pl.}
туча ['tuʧə] n. Fem.
облако ['obləkə] n. Neut.
cwningen [] n. Fem. {cwningod [] Pl.}
кролик ['krolʲɪk] n. Masc. Anim. (в т. ч. о мехе)
cwnstabl [] n. Masc. {cwnstabliaid [] Pl.}
констебль [kʌns'tʲɛblʲ] n. Masc. Anim. (низший полицейский чин)
полицейский [pəlʲɪ'ʦɛjskʲɪj] n. Masc. Anim.
полисмен [pəlʲɪs'mʲɛn] n. Masc. Anim.
cwpan [] n. Masc. Fem. {cwpanau [] Pl.}
чашка ['ʧaʂkə] n. Fem.
чашечка ['ʧaʂəʧkə] n. Fem.
кубок ['kubək] n. Masc.
cwpanaid [] n. Masc. Fem. {cwpaneidiau [] Pl.}
полная чашка
кружка ['kruʂkə] n. Fem. (как мера объема)
cwpla [] v.
кончать [kʌn'ʧatʲ] v. Imperf.
заканчивать [zʌ'kanʧɪvətʲ] v. Imperf.
завершать [zəvʲər'ʂatʲ] v. Imperf.
cwpwrdd [] n. Masc. {cypyrddau [] Pl.}
шкаф ['ʂkaf] n. Masc.
буфет [bu'fʲɛt] n. Masc.
cwr [] n. Masc. {cyrrau [] Pl.}
кромка ['kromkə] n. Fem.
край ['kraj] n. Masc. (предельная линия; в перен. знач.: граница, предельная точка; окраина)
грань ['granʲ] n. Fem.
угол ['ugəl] n. Masc.
Byddwn ni'n cyhoeddi erthyglau gan arbenigwyr o bob cwr o Gymru. = Мы будем печатать статьи экспертов со всего Уэльса.
уголок [ugʌ'lok] n. Masc.
cwrdd [] v. ("Cwrdd â" and "cyfarfod" are more or less interchangeable.) (You "cwrdd â" a person.)
встречаться [fstrʲə'ʧaʦə] v. Imperf.
встречать [fstrʲə'ʧatʲ] v. Imperf.
cwrdd [] n. Masc. {cyrddau [] Pl.}
встреча ['fstrʲeʧə] n. Fem.
cwrs [] n. Masc. ("Cwrs" is a borrowed word that has the technical meaning of an educational experience, or a course of treatment, or perhaps a running track or golf course.) {cyrsiau [] Pl.}
курс ['kurs] n. Masc.
wrth gwrs = конечно, разумеется
cwrtais [] a.
учтивый [uʧ'tʲivɨj] a.
обходительный [əbхʌ'dʲitʲəlʲnɨj] a.
вежливый ['vʲɛʐlʲɪvɨj] a.
cwrw [] n. Masc. {cyrfau [] Pl.}
пиво ['pʲivə] n. Neut.
cwrwg [] n. Masc. {cwrygau [] Pl.}
1. рыбАчья лОдка, сплетЕнная из ивнякА и обтЯнутая кОжей или брезЕнтом (в Ирландии и Уэльсе)
2. сосуд [sʌ'sut] n. Masc.
3. тело ['tʲɛlə] n. Neut.
cwsmer [] n. Masc. {cwsmeriaid [] Pl.}
покупатель [pəku'patʲəlʲ] n. Masc. Anim.
потребитель [pətrʲə'bʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
завсегдатай [zəfsʲəg'datəj] n. Masc. Anim. (паба)
cwt [] n. Masc. {cytau [] Pl.} {cytiau [] Pl.}
хижина ['хʲiʐɨnə] n. Fem.
хибарка [хʲɪ'barkə] n. Fem.
свинарник [svʲɪ'narnʲɪk] n. Masc.
лачуга [lʌ'ʧugə] n. Fem.
cwt [] n. Masc. Fem. {cytau [] Pl.} {cytiau [] Pl.}
1. хвост ['хvost] n. Masc.
зад ['zat] n. Masc.
2. край ['kraj] n. Masc. (предельная линия; в перен. знач.: граница, предельная точка; окраина)
подол [pʌ'dol] n. Masc.
пола [pʌ'la] n. Fem.
фалда ['faldə] n. Fem.
3. очередь ['oʧərʲətʲ] n. Fem.
4. неприятное послевкусие
cwta [] a. {cota [] Fem.}
сжатый ['zʐatɨj] a.
низкий ['nʲiskʲɪj] a.
невысокий [nʲəvɨ'sokʲɪj] a.
краткий ['kratkʲɪj] a.
короткий [kʌ'rotkʲɪj] a.
cwthr [] n. Masc. {cythrau [] Pl.}
1. задний проход
2. матка ['matkə] n. Fem. (орган и др.)
3. влагалище [vlʌ'galʲɪɕə] n. Neut.
4. живот [ʐɨ'vot] n. Masc. (часть тела; жизнь)
cwymp [] n. Masc. {cwympau [] Pl.}
1. выпадение [vɨpʌ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
падение [pʌ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
спад ['spat] n. Masc.
упадок [u'padək] n. Masc.
2. схватка ['sхvatkə] n. Fem. (родовая)
cwympo [] v. {cwymp [] Praes. 3 Sg.} {cwymp [] Imp. 2 Sg.}
падать ['padətʲ] v. Imperf. Intrans.
обваливаться [ʌb'valʲɪvəʦə] v. Imperf.
валить [] v. Imperf. (опрокидывать)
ронять [rʌ'nʲatʲ] v. Imperf.
проваливаться [] v. Imperf.
cwyn [] n. Masc. Fem. {cwynau [] Pl.} {cwynion [] Pl.}
жалоба ['ʐaləbə] n. Fem.
cwyno [] v.
жаловаться ['ʐaləvəʦə] v. Imperf.
стенать [stʲə'natʲ] v. Imperf. Intrans.
сокрушаться [səkru'ʂaʦə] v. Imperf.
скорбеть [skʌr'bʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
сетовать ['sʲɛtəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
плакаться ['plakəʦə] v. Imperf.
горевать [gərʲə'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
cwyr [] n. Masc. {cwyrau [] Pl.}
воск ['vosk] n. Masc.
cwyro [] v.
вощить [vʌ'ɕitʲ] v. Imperf.
cwys [] n. Fem. {cwysau [] Pl.} {cwysi [] Pl.}
борозда [bərʌz'da] n. Fem.
cybydd [] n. Masc. {cybyddion [] Pl.}
скупец [sku'pʲɛʦ] n. Masc. Anim.
скряга ['skrʲagə] n. Masc. Fem.
cybydd [] a.
скупой [sku'poj] a.
cychwyn [] v. {cychwyn [] Praes. 3 Sg.}
трогаться ['trogəʦə] v. Imperf.
стартовать [stərtʌ'vatʲ] v. Perf. Imperf. Intrans.
пускать [pus'katʲ] v. Imperf.
отправляться [ətprʌv'lʲaʦə] v. Imperf.
начинаться [nəʧɪ'naʦə] v. Imperf.
начинать [nəʧɪ'natʲ] v. Imperf.
начать [nʌ'ʧatʲ] v. Perf.
cychwyn [] n. Masc.
отправление [ətprʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
начало [nʌ'ʧalə] n. Neut.
запуск ['zapusk] n. Masc.
старт ['start] n. Masc.
cyd [] a.
совместный [sʌv'mʲɛstnɨj] a.
общий ['obɕɪj] a. (одинаково свойственный, совместный)
cyd [] n. Masc. {cydau [] Pl.} {cydiau [] Pl.}
сцепление [sʦəp'lʲenʲɪjə] n. Neut.
стыковка [stɨ'kofkə] n. Fem.
спаривание ['sparʲɪvənʲɪjə] n. Neut.
сопряжение [səprʲə'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
соединение [səjədʲɪ'nʲenʲɪjə] n. Neut.
совокупление [səvəkup'lʲenʲɪjə] n. Neut.
слияние [slʲɪ'janʲɪjə] n. Neut.
скрещивание ['skrʲɛɕɪvənʲɪjə] n. Neut.
скрещение [skrʲə'ɕɛnʲɪjə] n. Neut.
связь ['svʲasʲ] n. Fem.
cyd-ddigwyddiad [] n. Masc. {cyd-ddigwyddiadau [] Pl.}
совпадение [səfpʌ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
cyd-fynd [] v.
уживаться [uʐɨ'vaʦə] v. Imperf.
соответствовать [səʌt'vʲɛʦtvəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
согласоваться [səgləsʌ'vaʦə] v. Perf. Imperf. (соответствовать; сочетаться) (договориться) (грамм.)
совпадать [səfpʌ'datʲ] v. Imperf. Intrans.
гармонировать [gərmʌ'nʲirəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
cyd-fyw [] v.
уживаться [uʐɨ'vaʦə] v. Imperf.
сожительствовать [sʌ'ʐɨtʲəlʲstvəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
cydio [] v.
хватать [хvʌ'tatʲ] v. Imperf.
cydnabod [] n. Masc. {cydnabodau [] Pl.}
знакомый [znʌ'komɨj] n. Masc. Anim.
cydnabod [] v.
сознавать [səznʌ'vatʲ] v. Imperf. (признавать: свою вину, свой долг)
признавать [prʲɪznʌ'vatʲ] v. Imperf.
подтверждать [pəttvʲərʐ'datʲ] v. Imperf.
допускать [dəpus'katʲ] v. Imperf.
cydnabod [] n. Masc.
знакомство [znʌ'komstvə] n. Neut.
cydnabyddiaeth [] n. Fem. {cydnabyddiaethau [] Pl.}
узнавание [uznʌ'vanʲɪjə] n. Neut.
признание [prʲɪz'nanʲɪjə] n. Neut.
опознание [əpʌz'nanʲɪjə] n. Neut.
знакомство [znʌ'komstvə] n. Neut.
cydnabyddus [] a.
осведомленный [əsvʲədʌm'lʲonnɨj] a. (о чем-л.; в чем-л.)
знающий ['znajuɕɪj] a.
знакомый [znʌ'komɨj] a.
cydol [] a.
цельный ['ʦɛlʲnɨj] a.
целый ['ʦɛlɨj] a.
весь ['vʲesʲ] pron.
cydol [] n. Masc. Fem.
целое ['ʦɛləjə] n. Neut.
итог [ɪ'tok] n. Masc.
все ['fsʲo] pron.
cydraniad [] n. Masc. {cydraniadau [] Pl.}
разрешение [rəzrʲə'ʂɛnʲɪjə] n. Neut. (комп.)
cydsyniad [] n. Masc. {cydsyniadau [] Pl.}
1. разрешение [rəzrʲə'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
санкция ['sankʦɨjə] n. Fem.
согласие [sʌg'lasʲɪjə] n. Neut.
2. размышление [rəzmɨʂ'lʲenʲɪjə] n. Neut.
3. консультация [kənsulʲ'taʦɨjə] n. Fem.
cydsynio [] v.
1. позволять [pəzvʌ'lʲatʲ] v. Imperf.
разрешать [rəzrʲə'ʂatʲ] v. Imperf.
соглашаться [səglʌ'ʂaʦə] v. Imperf.
2. сочувствовать [sʌ'ʧustvəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
3. сравнивать ['sravnʲɪvətʲ] v. Imperf.
4. делать непротиворечивым
cydwedd [] a.
аналогичный [ənəlʌ'gʲiʧnɨj] a.
похожий [pʌ'хoʐɨj] a.
подходящий [pədхʌ'dʲaɕɪj] a.
cydwedd [] n. Masc. Fem. {cydweddau [] Pl.} {cydweddiaid [] Pl.} {cydweddion [] Pl.}
1. товарищ [tʌ'varʲɪɕ] n. Masc. Anim.
сотоварищ [] n. Masc. Anim.
партнер [pʌrt'nʲor] n. Masc. Anim.
супруг [sup'ruk] n. Masc. Anim.
супруга [sup'rugə] n. Fem. Anim.
2. партнерство
3. соглашение [səglʌ'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
4. правильность ['pravʲɪlʲnəstʲ] n. Fem.
уместность [u'mʲɛstnəstʲ] n. Fem.
пристойность [prʲɪs'tojnəstʲ] n. Fem.
5. сравнение [srʌv'nʲenʲɪjə] n. Neut.
аналогия [ənʌ'logʲɪjə] n. Fem.
cydweddiad [] n. Masc. {cydweddiadau [] Pl.} {cydweddiaid [] Pl.}
сходство ['sхoʦtvə] n. Neut.
аналогия [ənʌ'logʲɪjə] n. Fem.
согласование [səgləsʌ'vanʲɪjə] n. Neut.
cydweddog [] a.
супружеский [sup'ruʐəskʲɪj] a.
в одной упряжке с кем-либо
cydweddog [] n. Masc. {cydweddogion [] Pl.}
товарищ [tʌ'varʲɪɕ] n. Masc. Anim.
супруг [sup'ruk] n. Masc. Anim.
супруга [sup'rugə] n. Fem. Anim.
cydweddol [] a.
согласный [sʌg'lasnɨj] a. (с чем-л., с кем-л.)
приемлемый [prʲɪ'jɛmlʲəmɨj] a.
подходящий [pədхʌ'dʲaɕɪj] a.
соответствующий [səʌt'vʲɛʦtvujuɕɪj] a.
cydweddoldeb [] n. Masc.
симметрия [sʲɪm'mʲɛtrʲɪjə] n. Fem.
согласованность [səglʌ'sovənnəstʲ] n. Fem.
совместимость [səvmʲəs'tʲiməstʲ] n. Fem.
уместность [u'mʲɛstnəstʲ] n. Fem.
соразмерность [sərʌz'mʲɛrnəstʲ] n. Fem.
cydweddu [] v.
1. гармонировать [gərmʌ'nʲirəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
согласоваться [səgləsʌ'vaʦə] v. Perf. Imperf. (соответствовать; сочетаться) (договориться) (грамм.)
соответствовать [səʌt'vʲɛʦtvəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
2. соглашаться [səglʌ'ʂaʦə] v. Imperf.
3. сожительствовать [sʌ'ʐɨtʲəlʲstvəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
уживаться [uʐɨ'vaʦə] v. Imperf.
cydweddus [] a.
уместный [u'mʲɛstnɨj] a.
подходящий [pədхʌ'dʲaɕɪj] a.
cydweithio [] v.
сотрудничать [sʌt'rudnʲɪʧətʲ] v. Imperf. Intrans.
cydweithiol [] a.
совместный [sʌv'mʲɛstnɨj] a.
кооперативный [kəəpʲərʌ'tʲivnɨj] a.
cydweithiwr [] n. Masc. {cydweithwyr [] Pl.}
коллега [kʌl'lʲɛgə] n. Masc. Fem.
сотрудник [sʌt'rudnʲɪk] n. Masc. Anim.
сослуживец [səslu'ʐɨvʲəʦ] n. Masc. Anim.
cydweithrediad [] n. Masc. {cydweithrediadau [] Pl.}
сотрудничество [sʌt'rudnʲɪʧəstvə] n. Neut.
кооперация [kəəpʲə'raʦɨjə] n. Fem.
взаимодействие [vzəɪmʌ'dʲɛjstvʲɪjə] n. Neut.
cydweithredu [] v.
сотрудничать [sʌt'rudnʲɪʧətʲ] v. Imperf. Intrans.
содействовать [sʌ'dʲɛjstvəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
кооперироваться [kəəpʲə'rʲirəvəʦə] v. Perf. Imperf.
взаимодействовать [vzəɪmʌ'dʲɛjstvəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
cydweithredwr [] n. Masc. {cydweithredwyr [] Pl.}
сотрудник [sʌt'rudnʲɪk] n. Masc. Anim.
кооператор [kəəpʲə'ratər] n. Masc. Anim.
cydweithredydd [] n. Masc. {cydweithredyddion [] Pl.}
сотрудник [sʌt'rudnʲɪk] n. Masc. Anim.
кооператор [kəəpʲə'ratər] n. Masc. Anim.
cydwladol [] a.
международный [mʲəʐdunʌ'rodnɨj] a.
интернациональный [ɪntʲərnəʦɨʌ'nalʲnɨj] a.
cydwybod [] n. Fem. {cydwybodau [] Pl.}
совесть ['sovʲəstʲ] n. Fem.
cydymdeimlad [] n. Masc. {cydymdeimladau [] Pl.}
сочувствие [sʌ'ʧustvʲɪjə] n. Neut.
сострадание [səstrʌ'danʲɪjə] n. Neut.
симпатия [sʲɪm'patʲɪjə] n. Fem.
Mae'n amlwg fod gan yr awdur gryn gydymdeimlad â'i brif gymeriad. = Очевидно, что автор испытывает сильную симпатию к своему главному герою.
cydymdeimlo [] v.
сочувствовать [sʌ'ʧustvəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
симпатизировать [sʲɪmpətʲɪ'zʲirəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
cyfaddawd [] n. Masc. {cyfaddawdau [] Pl.} {cyfaddodau [] Pl.}
1. компромисс [kəmprʌ'mʲiss] n. Masc.
2. договор [dəgʌ'vor] n. Masc.
cyfaddawdu [] v.
пойти на компромисс
cyfaddef [] v. {cyfaddef [] Praes. 3 Sg.} {cyfaddef [] Imp. 2 Sg.}
допускать [dəpus'katʲ] v. Imperf.
признавать [prʲɪznʌ'vatʲ] v. Imperf.
сознаваться [səznʌ'vaʦə] v. Imperf.
сознавать [səznʌ'vatʲ] v. Imperf. (признавать: свою вину, свой долг)
соглашаться [səglʌ'ʂaʦə] v. Imperf.
принимать [prʲɪnʲɪ'matʲ] v. Imperf.
подтверждать [pəttvʲərʐ'datʲ] v. Imperf.
cyfaill [] n. Masc. ("Cyfaill" is a native word for "friend".) {cyfeillion [] Pl.}
друг ['druk] n. Masc. Anim.
товарищ [tʌ'varʲɪɕ] n. Masc. Anim.
приятель [prʲɪ'jatʲəlʲ] n. Masc. Anim.
cyfair [] n. Masc. {cyfeiri [] Pl.} {cyfeiriau [] Pl.}
акр ['akr] n. Masc. (площадь, вспахиваемая за день)
cyfair [] n. Masc.
область ['obləstʲ] n. Fem.
направление [nəprʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
cyfalaf [] n. Masc.
капитал [kəpʲɪ'tal] n. Masc.
cyfalafiaeth [] n. Fem. {cyfalafiaethau [] Pl.}
капитализм [kəpʲɪtʌ'lʲizm] n. Masc.
cyfamser [] n. Masc. {cyfamserau [] Pl.} {cyfamseroedd [] Pl.}
промежуток [prəmʲə'ʐutək] n. Masc.
yn y cyfamser = тем временем, между тем
cyfan [] a. {cyfain [] Pl.}
целый ['ʦɛlɨj] a.
весь ['vʲesʲ] pron.
cyfan [] n. Masc. {cyfanion [] Pl.}
целое ['ʦɛləjə] n. Neut.
итог [ɪ'tok] n. Masc.
все ['fsʲo] pron.
cyfandir [] n. Masc. {cyfandiroedd [] Pl.}
континент [kəntʲɪ'nʲɛnt] n. Masc.
материк [] n. Masc. (континент; подпочва)
cyfandirol [] a.
континентальный [kəntʲɪnʲən'talʲnɨj] a.
материковый [] a.
cyfansoddi [] v.
учреждать [uʧrʲəʐ'datʲ] v. Imperf.
сочинять [səʧɪ'nʲatʲ] v. Imperf.
составлять [səstʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
создавать [səzdʌ'vatʲ] v. Imperf.
писать [pʲɪ'satʲ] v. Imperf.
основывать [ʌs'novɨvətʲ] v. Imperf.
набирать [nəbʲɪ'ratʲ] v. Imperf.
cyfansoddiad [] n. Masc. {cyfansoddiadau [] Pl.}
учреждение [uʧrʲəʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
устройство [ust'rojstvə] n. Neut.
установление [ustənʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
телосложение [tʲələslʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
структура [struk'turə] n. Fem.
составление [səstʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
состав [sʌs'taf] n. Masc.
соединение [səjədʲɪ'nʲenʲɪjə] n. Neut.
склад ['sklat] n. Masc. (строй, характер; стройность, смысл)
построение [pəstrə'jɛnʲɪjə] n. Neut.
образование [əbrəzʌ'vanʲɪjə] n. Neut.
конституция [kənstʲɪ'tuʦɨjə] n. Fem.
компоновка [kəmpʌ'nofkə] n. Fem.
композиция [kəmpʌ'zʲiʦɨjə] n. Fem.
cyfarch [] v.
приветствовать [prʲɪ'vʲɛʦtvəvətʲ] v. Imperf. (обращаться с приветствием; одобрять)
обращаться [əbrʌ'ɕaʦə] v. Imperf. (к кому-л.)
салютовать [səlʲutʌ'vatʲ] v. Perf. Imperf. Intrans.
здороваться [zdʌ'rovəʦə] v. Imperf.
встречать [fstrʲə'ʧatʲ] v. Imperf.
cyfarchiad [] n. Masc. {cyfarchiadau [] Pl.}
приветствие [prʲɪ'vʲɛʦtvʲɪjə] n. Neut.
cyfarfod [] n. Masc. {cyfarfodydd [] Pl.}
встреча ['fstrʲeʧə] n. Fem.
свидание [svʲɪ'danʲɪjə] n. Neut.
cyfarfod [] v. ("Cyfarfod" is "meet" in the common sense of coming together with other people.)
встречать [fstrʲə'ʧatʲ] v. Imperf.
встретить ['fstrʲetʲɪtʲ] v. Perf.
встречаться [fstrʲə'ʧaʦə] v. Imperf.
cyfartal [] a.
ровный ['rovnɨj] a.
равный ['ravnɨj] a.
равносильный [rəvnʌ'sʲilʲnɨj] a.
равноправный [rəvnʌp'ravnɨj] a.
равномерный [rəvnʌ'mʲɛrnɨj] a.
cyfarth [] n. Masc. ("Cyfarth" is the kind of bay you do at the moon.)
лай ['laj] n. Masc.
cyfarth [] v.
рявкать ['rʲafkətʲ] v. Imperf. Intrans.
лаять ['lajətʲ] v. Imperf.
брехать [] v. Imperf. Intrans.
тявкать ['tʲafkətʲ] v. Imperf. Intrans.
облаивать [] v. Imperf.
cyfarwydd [] n. Masc. {cyfarwyddion [] Pl.}
1. сказитель [] n. Masc. Anim.
рассказчик [rʌs'kaɕɪk] n. Masc. Anim.
сказочник ['skazəʧnʲɪk] n. Masc. Anim.
2. знаток [znʌ'tok] n. Masc. Anim.
эксперт [əks'pʲɛrt] n. Masc. Anim.
вождь ['voʂtʲ] n. Masc. Anim.
проводник [prəvʌd'nʲik] n. Masc. Anim. (провожатый; железнодорожный служащий)
3. инструкция [ɪnst'rukʦɨjə] n. Fem.
указание [ukʌ'zanʲɪjə] n. Neut.
совет [sʌ'vʲɛt] n. Masc.
4. свидетель [svʲɪ'dʲetʲəlʲ] n. Masc. Anim.
очевидец [əʧə'vʲidʲəʦ] n. Masc. Anim.
cyfarwydd [] a.
привычный [prʲɪ'vɨʧnɨj] a.
осведомленный [əsvʲədʌm'lʲonnɨj] a. (о чем-л.; в чем-л.)
интимный [ɪn'tʲimnɨj] a.
близкий ['blʲiskʲɪj] a.
сведущий ['svʲɛduɕɪj] a.
знакомый [znʌ'komɨj] a.
cyfarwyddwr [] n. Masc. {cyfarwyddwyr [] Pl.}
директор [dʲɪ'rʲɛktər] n. Masc. Anim.
cyfarwyddyd [] n. Masc. {cyfarwyddiadau [] Pl.}
указание [ukʌ'zanʲɪjə] n. Neut.
инструкция [ɪnst'rukʦɨjə] n. Fem.
директива [dʲɪrʲək'tʲivə] n. Fem.
cyfateb [] v.
согласоваться [səgləsʌ'vaʦə] v. Perf. Imperf. (соответствовать; сочетаться) (договориться) (грамм.)
совпадать [səfpʌ'datʲ] v. Imperf. Intrans.
соответствовать [səʌt'vʲɛʦtvəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
cyfatebol [] a.
соразмерный [sərʌz'mʲɛrnɨj] a.
соответственный [səʌt'vʲɛʦtvʲənnɨj] a.
cyfathrebol [] a.
общительный [ʌb'ɕitʲəlʲnɨj] a.
коммуникационный [] a.
cyfathrebu [] v.
сообщаться [] v. Imperf. (быть соединенным с чем-л., с кем-л., иметь связь)
сноситься [] v. Imperf.
cyfeb [] a. ("Cyfeb" is used when describing mares or ewes.)
жеребый [] a.
cyfebol [] a.
жеребый [] a.
cyfeddach [] n. Fem. {cyfeddachau [] Pl.}
попойка [pʌ'pojkə] n. Fem.
пирушка [pʲɪ'ruʂkə] n. Fem.
cyfeddach [] v.
пировать [pʲɪrʌ'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
кутить [ku'tʲitʲ] v. Imperf. Intrans.
cyfeddachwr [] n. Masc. {cyfeddachwyr [] Pl.}
кутила [ku'tʲilə] n. Masc. Anim.
собутыльник [səbu'tɨlʲnʲɪk] n. Masc. Anim.
cyfeiliant [] n. Masc. {cyfeiliannau [] Pl.}
аккомпанемент [əkkəmpənʲə'mʲɛnt] n. Masc. (муз.)
cyfeilles [] n. Fem. {cyfeillesau [] Pl.}
подруга [pʌd'rugə] n. Fem. Anim.
cyfeillgar [] a.
дружественный ['druʐəstvʲənnɨj] a.
дружеский ['druʐəskʲɪj] a.
дружелюбный ['druʐə'lʲubnɨj] a.
cyfeillgarwch [] n. Masc.
дружелюбие [druʐə'lʲubʲɪjə] n. Neut.
дружба ['druʐbə] n. Fem.
cyfeiriad [] n. Masc. {cyfeiriadau [] Pl.}
указание [ukʌ'zanʲɪjə] n. Neut.
ссылка ['ssɨlkə] n. Fem.
направление [nəprʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
адрес ['adrʲəs] n. Masc. (почтовый)
упоминание [upəmʲɪ'nanʲɪjə] n. Neut.
курс ['kurs] n. Masc.
cyfeirio [] v.
упоминать [upəmʲɪ'natʲ] v. Imperf.
указывать [u'kazɨvətʲ] v. Imperf.
ссылаться [ssɨ'laʦə] v. Imperf.
отсылать [əʦɨ'latʲ] v. Imperf.
направлять [nəprʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
cyfenw [] n. Masc. {cyfenwau [] Pl.}
фамилия [fʌ'mʲilʲɪjə] n. Fem.
cyfer [] n. Masc.
направление [nəprʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
ar gyfer = для
darparwyd amrywiaeth o weithgareddau ar eu gyfer = им было предложено много занятий
rydym yn byw ar gyfer y capel = мы живём напротив церкви
cyferbyn [] a.
противоположный [prətʲɪvəpʌ'loʐnɨj] a.
cyfergyr [] n. Fem.
1. сражение [srʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
состязание [səstʲə'zanʲɪjə] n. Neut.
соревнование [sərʲəvnʌ'vanʲɪjə] n. Neut.
соперничество [sʌ'pʲɛrnʲɪʧəstvə] n. Neut.
борьба [bʌrʲ'ba] n. Fem.
бой ['boj] n. Masc. (битва)
битва ['bʲitvə] n. Fem.
2. замысел ['zamɨsʲəl] n. Masc.
cyfernod [] n. Masc. {cyfernodau [] Pl.}
коэффициент [kəəffʲɪʦɨ'ɛnt] n. Masc.
cyfieithiad [] n. Masc. {cyfieithiadau [] Pl.}
перевод [pʲərʲə'vot] n. Masc.
cyfieithu [] v. ("Cyfieithu" is to translate from one language to another one.)
переводить [pʲərʲəvʌ'dʲitʲ] v. Imperf.
cyfieithydd [] n. Masc. {cyfieithwyr [] Pl.}
переводчик [pʲərʲə'votʧɪk] n. Masc. Anim.
cyflawn [] a.
1. законченный [zʌ'konʧənnɨj] a.
полный ['polnɨj] a.
совершенный [səvʲər'ʂɛnnɨj] a.
цельный ['ʦɛlʲnɨj] a.
2. непереходный [nʲəpʲərʲə'хodnɨj] a. (грам.)
3. кубический [ku'bʲiʧəskʲɪj] a. (мат.)
cyflawni [] v.
совершать [səvʲər'ʂatʲ] v. Imperf.
исполнять [ɪspʌl'nʲatʲ] v. Imperf.
завершать [zəvʲər'ʂatʲ] v. Imperf.
достигать [dəstʲɪ'gatʲ] v. Imperf. Intrans.
добиваться [dəbʲɪ'vaʦə] v. Imperf.
выполнять [vɨpʌl'nʲatʲ] v. Imperf.
cyflawnwr [] n. Masc. {cyflawnwyr [] Pl.}
исполнитель [ɪspʌl'nʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
cyfle [] n. Masc. {cyfleadau [] Pl.} {cyfleoedd [] Pl.} {cyfleon [] Pl.}
удобный случай
шанс ['ʂans] n. Masc.
возможность [vʌz'moʐnəstʲ] n. Fem.
cyflegr [] n. Masc. {cyflegrau [] Pl.}
1. пушка ['puʂkə] n. Fem.
орудие [ʌ'rudʲɪjə] n. Neut.
2. батарея [bətʌ'rʲɛjə] n. Fem.
3. артиллерия [ərtʲɪl'lʲerʲɪjə] n. Fem.
cyflenwad [] n. Masc. {cyflenwadau [] Pl.}
снабжение [snʌb'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
приток [prʲɪ'tok] n. Masc.
припасы [prʲɪ'pasɨ] n. Masc. Pl.
предложение [prʲədlʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
поставка [pʌs'tafkə] n. Fem.
подвод [pʌd'vot] n. Masc.
подача [pʌ'daʧə] n. Fem.
питание [pʲɪ'tanʲɪjə] n. Neut.
запас [zʌ'pas] n. Masc.
Mae cyflenwadau tanwydd yn isel iawn. = Запасы топлива очень малы.
cyflenwi [] v.
подавать [pədʌ'vatʲ] v. Imperf.
питать [pʲɪ'tatʲ] v. Imperf.
доставлять [dəstʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
давать [dʌ'vatʲ] v. Imperf.
снабжать [snʌb'ʐatʲ] v. Imperf.
поставлять [pəstʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
подводить [pədvʌ'dʲitʲ] v. Imperf.
cyfleus [] a.
удобный [u'dobnɨj] a.
подходящий [pədхʌ'dʲaɕɪj] a.
cyflog [] n. Masc. Fem. {cyflogau [] Pl.}
содержание [sədʲər'ʐanʲɪjə] n. Neut.
зарплата [zʌrp'latə] n. Fem.
жалованье ['ʐaləvənʲjə] n. Neut.
наем [nʌ'jom] n. Masc.
cyflogi [] v.
нанимать [nənʲɪ'matʲ] v. Imperf.
cyflogwr [] n. Masc. {cyflogwyr [] Pl.}
работодатель [rəbətʌ'datʲəlʲ] n. Masc. Anim. (в т. ч. об учреждении)
наниматель [nənʲɪ'matʲəlʲ] n. Masc. Anim.
cyflwr [] n. Masc. {cyflyrau [] Pl.}
1. состояние [səstə'janʲɪjə] n. Neut.
положение [pəlʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
вид ['vʲit] n. Masc. (внешность и т.п.)
2. падеж [pʌ'dʲɛʂ] n. Masc. (в грамматике)
cyflwyniad [] n. Masc. {cyflwyniadau [] Pl.}
представление [prʲəʦtʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
посвящение [pəsvʲə'ɕɛnʲɪjə] n. Neut.
показ [pʌ'kas] n. Masc.
подношение [pədnʌ'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
подарок [pʌ'darək] n. Masc.
cyflwyno [] v.
представлять [prʲəʦtʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
Ga i gyflwyno Mr Jones? = Разрешите представить г-на Джонса?
преподносить [prʲəpədnʌ'sʲitʲ] v. Imperf.
дарить [dʌ'rʲitʲ] v. Imperf. (преподносить в дар)
Cyflwynwyd basgedaid o flodau iddi gan ddau o'r plant lleiaf. = Корзина цветов была подарена ей двумя из самых маленьких детей.
даровать [dərʌ'vatʲ] v. Perf. Imperf.
cyflym [] a. ("Cyflym" means "fast", so a "trên cyflym" would arrive quickly.) {cynt [] Comp.} {cyntaf [] Sup.} {cynted [] Eq.}
быстрый ['bɨstrɨj] a.
скорый ['skorɨj] a.
cyflymder [] n. Masc.
скорость ['skorəstʲ] n. Fem.
быстрота [bɨstrʌ'ta] n. Fem.
cyflymu [] v.
ускорять [uskʌ'rʲatʲ] v. Imperf.
cyfnewid [] n. Masc. {cyfnewidiau [] Pl.}
товарообмен [təvərəʌb'mʲɛn] n. Masc.
cyfnewid [] v.
торговаться [tərgʌ'vaʦə] v. Imperf.
сменять [smʲə'nʲatʲ] v. Imperf.
разменять [rəzmʲə'nʲatʲ] v. Perf.
разменивать [rʌz'mʲenʲɪvətʲ] v. Imperf.
менять [mʲə'nʲatʲ] v. Imperf.
заменять [zəmʲə'nʲatʲ] v. Imperf.
обменивать [ʌb'mʲenʲɪvətʲ] v. Imperf.
меняться [mʲə'nʲaʦə] v. Imperf.
cyfnewidfa [] n. Fem. {cyfnewidfaoedd [] Pl.} {cyfnewidfau [] Pl.} {cyfnewidfeydd [] Pl.}
обмен [ʌb'mʲɛn] n. Masc.
мена ['mʲɛnə] n. Fem.
коммутатор [kəmmu'tatər] n. Masc.
биржа ['bʲirʐə] n. Fem.
cyfnither [] n. Fem. {cyfnitheroedd [] Pl.}
двоюродная сестра
cyfnod [] n. Masc. {cyfnodau [] Pl.}
эпоха [ə'poхə] n. Fem.
период [pʲə'rʲiət] n. Masc.
время ['vrʲemʲə] n. Neut.
cyfnodolyn [] n. Masc. {cyfnodolion [] Pl.}
периодическое издание
cyfoes [] a. ("Cyfoes" means "from the same period", or sometimes "the same period as us", i.e., "modern".)
современный [səvrʲə'mʲɛnnɨj] a.
cyfoeth [] n. Masc.
богатство [bʌ'gaʦtvə] n. Neut.
благосостояние [bləgəsəstə'janʲɪjə] n. Neut.
состояние [səstə'janʲɪjə] n. Neut.
cyfoethog [] a.
богатый [bʌ'gatɨj] a.
состоятельный [səstə'jatʲəlʲnɨj] a.
обильный [ʌ'bʲilʲnɨj] a.
cyfradd [] n. Fem. {cyfraddau [] Pl.}
тариф [tʌ'rʲif] n. Masc.
степень ['stʲepʲənʲ] n. Fem.
ставка ['stafkə] n. Fem.
cyfradd log = процентная ставка
расценка [rʌs'ʦɛnkə] n. Fem.
коэффициент [kəəffʲɪʦɨ'ɛnt] n. Masc.
уровень ['urəvʲənʲ] n. Masc.
курс ['kurs] n. Masc.
cyfradd gyfnewid = курс обмена, валютный курс
cyfradd [] a.
равнозначный [rəvnʌz'naʧnɨj] a.
cyfraith [] n. Fem. {cyfreithiau [] Pl.}
закон [zʌ'kon] n. Masc.
cyfraniad [] n. Masc. {cyfraniadau [] Pl.}
содействие [sʌ'dʲɛjstvʲɪjə] n. Neut.
вклад ['fklat] n. Masc.
взнос ['vznos] n. Masc.
cyfrannu [] v.
способствовать [spʌ'sopstvəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
содействовать [sʌ'dʲɛjstvəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
отдавать [əddʌ'vatʲ] v. Imperf.
жертвовать ['ʐɛrtvəvətʲ] v. Imperf.
cyfreithiol [] a.
юридический [jurʲɪ'dʲiʧəskʲɪj] a.
правовой [prəvʌ'voj] a.
легальный [lʲə'galʲnɨj] a.
законный [zʌ'konnɨj] a.
cyfreithiwr [] n. Masc. {cyfreithwyr [] Pl.}
юрист [ju'rʲist] n. Masc. Anim.
законовед [zəkənʌ'vʲɛt] n. Masc. Anim.
адвокат [ədvʌ'kat] n. Masc. Anim.
cyfreithlon [] a.
правильный ['pravʲɪlʲnɨj] a. (верный; регулярный)
легальный [lʲə'galʲnɨj] a.
законный [zʌ'konnɨj] a.
законнорожденный [zəkənnərʌʐ'dʲɛnnɨj] a.
cyfres [] n. Fem. {cyfresau [] Pl.} {cyfresi [] Pl.}
серия ['sʲerʲɪjə] n. Fem.
ряд ['rʲat] n. Masc.
cyfresol [] a.
последовательный [pʌs'lʲɛdəvətʲəlʲnɨj] a.
серийный [sʲə'rʲijnɨj] a.
cyfrif [] n. Masc. {cyfrifau [] Pl.} {cyfrifon [] Pl.}
счет ['ɕot] n. Masc. (подсчет, учет)
Mae angen rhifau'ch cyfrif cadw a'ch cyfrif cyfredol. = Требуются номера ваших сберигательного и текущего счетов.
cyfrif [] v.
считать [ɕɪ'tatʲ] v. Imperf. (вести счет)
исчислять [ɪɕɪs'lʲatʲ] v. Imperf.
подсчитывать [pʌʦ'ʧitɨvətʲ] v. Imperf.
cyfrifiad [] n. Masc. {cyfrifiadau [] Pl.}
перепись ['pʲerʲəpʲɪsʲ] n. Fem.
подсчет [pʌʦ'ʧot] n. Masc.
оценка [ʌ'ʦɛnkə] n. Fem.
cyfrifiadur [] n. Masc. {cyfrifiaduron [] Pl.}
компьютер [kʌmpʲ'jutʲər] n. Masc.
cyfrifiannell [] n. Fem. {cyfrifianellau [] Pl.}
калькулятор [kəlʲku'lʲatər] n. Masc. Anim.
cyfrifol [] a.
ответственный [ʌt'vʲɛʦtvʲənnɨj] a.
cyfrifoldeb [] n. Masc. {cyfrifoldebau [] Pl.}
ответственность [ʌt'vʲɛʦtvʲənnəstʲ] n. Fem.
cyfrifydd [] n. Masc. {cyfrifyddion [] Pl.}
бухгалтер [buх'galtʲər] n. Masc. Anim.
актуарий [əktu'arʲɪj] n. Masc. Anim.
cyfrin [] a.
тайный ['tajnɨj] a.
скрытый ['skrɨtɨj] a.
секретный [sʲək'rʲɛtnɨj] a.
потайной [pətʌj'noj] a.
cyfrinach [] n. Fem. {cyfrinachau [] Pl.}
тайна ['tajnə] n. Fem.
секрет [sʲək'rʲɛt] n. Masc.
cyfrinachol [] a.
укромный [uk'romnɨj] a.
тайный ['tajnɨj] a.
скрытый ['skrɨtɨj] a.
секретный [sʲək'rʲɛtnɨj] a.
потайной [pətʌj'noj] a.
конфиденциальный [kənfʲɪdʲənʦɨ'alʲnɨj] a.
cyfrwng [] n. Masc. {cyfryngau [] Pl.}
средство ['srʲɛʦtvə] n. Neut.
Dysgir drwy gyfrwng y Gymraeg. = Обучение ведется по-валлийски.
y cyfryngau torfol = средства массовой информации
cyfrwys [] a.
хитрый ['хʲitrɨj] a.
ловкий ['lofkʲɪj] a.
хитроумный [хʲɪtrə'umnɨj] a.
коварный [kʌ'varnɨj] a.
искусный [ɪs'kusnɨj] a.
изобретательный [ɪzəbrʲə'tatʲəlʲnɨj] a.
cyfun [] a.
согласный [sʌg'lasnɨj] a. (с чем-л., с кем-л.)
единодушный [jədʲɪnʌ'duʂnɨj] a.
объединенный
cyfundrefn [] n. Fem. {cyfundrefnau [] Pl.}
система [sʲɪs'tʲɛmə] n. Fem.
cyfuno [] v.
объединять [əbjədʲɪ'nʲatʲ] v. Imperf.
соединять [səjədʲɪ'nʲatʲ] v. Imperf.
сливать [slʲɪ'vatʲ] v. Imperf.
cyfweld [] v.
интервьюировать [ɪntʲərvʲju'irəvətʲ] v. Perf. Imperf.
cyfweliad [] n. Masc. {cyfweliadau [] Pl.}
интервью [ɪntʲərvʲ'ju] n. Neut.
cyfyng [] a.
точный ['toʧnɨj] a.
ограниченный [əgrʌ'nʲiʧənnɨj] a.
cyfyngu [] v.
1. ограничивать [əgrʌ'nʲiʧɪvətʲ] v. Imperf.
Cyfrifiaduron Cymru Cyf. = ООО "Валлийские компьютеры"
2. суживать [] v. Imperf.
уменьшать [umʲənʲ'ʂatʲ] v. Imperf.
cyfystyr [] a.
синонимичный [sʲɪnənʲɪ'mʲiʧnɨj] a.
синонимический [sʲɪnənʲɪ'mʲiʧəskʲɪj] a.
равноценный [rəvnʌ'ʦɛnnɨj] a.
равносильный [rəvnʌ'sʲilʲnɨj] a.
cyffesu [] v.
сознаваться [səznʌ'vaʦə] v. Imperf.
признавать [prʲɪznʌ'vatʲ] v. Imperf.
исповедовать [ɪspʌ'vʲɛdəvətʲ] v. Perf. Imperf. (подвергнуть исповеди; высказать задушевные мысли)
cyfforddus [] a.
удобный [u'dobnɨj] a.
комфортабельный [kəmfʌr'tabʲəlʲnɨj] a.
уютный [u'jutnɨj] a.
cyffredin [] a.
распространенный [rəsprəstrʌ'nʲɛnnɨj] a. (часто встречающийся взгляд, заблуждение, вид растений и т.д.)
обычный [ʌ'bɨʧnɨj] a.
Ysgol gyffredin oedd hi. = Это была обычная школа.
обыкновенный [əbɨknʌ'vʲɛnnɨj] a.
общий ['obɕɪj] a. (одинаково свойственный, совместный)
Tŷ'r Cyffredin = Палата Общин
общепринятый [əbɕəp'rʲinʲətɨj] a.
всеобщий [fsʲə'obɕɪj] a.
банальный [bʌ'nalʲnɨj] a.
cyffredinol [] a.
общий ['obɕɪj] a. (одинаково свойственный, совместный)
Fel sy'n digwydd gyda pob rheol gyffredinol, mae'na eithriadau. = Как у каждого общего правила, у этого есть исключения.
универсальный [unʲɪvʲər'salʲnɨj] a.
cyffrous [] a.
захватывающий [zʌх'vatɨvəjuɕɪj] a.
волнующий [vʌl'nujuɕɪj] a.
возбуждающий [vəzbuʐ'dajuɕɪj] a.
cyffur [] n. Masc. {cyffuriau [] Pl.}
наркотик [nʌr'kotʲɪk] n. Masc.
медикамент [mʲədʲɪkʌ'mʲɛnt] n. Masc.
лекарство [lʲə'karstvə] n. Neut. (лечебное вещество)
cyffwrdd [] v. (You "cyffwrdd â" something.)
1. трогать ['trogətʲ] v. Imperf.
притрагиваться [prʲɪt'ragʲɪvəʦə] v. Imperf.
прикасаться [prʲɪkʌ'saʦə] v. Imperf.
касаться [kʌ'saʦə] v. Imperf.
2. прилегать [prʲɪlʲə'gatʲ] v. Imperf. Intrans. (быть расположенным около чего-л.)
примыкать [prʲɪmɨ'katʲ] v. Imperf. Intrans.
соприкасаться [səprʲɪkʌ'saʦə] v. Imperf. (быть смежным с чем-л., иметь контакт с кем-л.)
3. волновать [vəlnʌ'vatʲ] v. Imperf.
cyffyrddus [] a.
удобный [u'dobnɨj] a.
комфортабельный [kəmfʌr'tabʲəlʲnɨj] a.
уютный [u'jutnɨj] a.
cyngerdd [] n. Masc. Fem. {cyngherddau [] Pl.} {cyngherddi [] Pl.}
концерт [kʌn'ʦɛrt] n. Masc.
cynghori [] v.
советовать [sʌ'vʲɛtəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
cynghorwr [] n. Masc. {cynghorwyr [] Pl.}
советник [sʌ'vʲɛtnʲɪk] n. Masc. Anim.
cynghrair [] n. Masc. Fem. {cynghreiriau [] Pl.}
федерация [fʲədʲə'raʦɨjə] n. Fem.
союз [sə'jus] n. Masc.
объединение [əbjədʲɪ'nʲenʲɪjə] n. Neut.
лига ['lʲigə] n. Fem.
альянс [ʌlʲ'jans] n. Masc.
cyngor [] n. Masc. {cynghorion [] Pl.}
совет [sʌ'vʲɛt] n. Masc.
cyhoeddi [] v.
публиковать [publʲɪkʌ'vatʲ] v. Imperf.
опубликовывать [əpublʲɪ'kovɨvətʲ] v. Imperf.
издавать [ɪzdʌ'vatʲ] v. Imperf.
оглашать [əglʌ'ʂatʲ] v. Imperf.
cyhoeddus [] a.
публичный [pub'lʲiʧnɨj] a.
общественный [ʌb'ɕɛstvʲənnɨj] a.
коммунальный [kəmmu'nalʲnɨj] a.
гласный [] a. (доступный для общественного обсуждения)
cyhuddiad [] n. Masc. {cyhuddiadau [] Pl.}
обвинение [əbvʲɪ'nʲenʲɪjə] n. Neut.
cyhuddo [] v.
обвинять [əbvʲɪ'nʲatʲ] v. Imperf.
cyhyr [] n. Masc. {cyhyrau [] Pl.}
плоть ['plotʲ] n. Fem.
мясо ['mʲasə] n. Neut.
мякоть ['mʲakətʲ] n. Fem.
мышца ['mɨʂʦə] n. Fem.
мускул ['muskul] n. Masc.
cyhyrog [] a.
мышечный ['mɨʂəʧnɨj] a.
мускульный ['muskulʲnɨj] a.
мускулистый ['muskulʲɪstɨj] a.
cyhyryn [] n. Masc.
мышца ['mɨʂʦə] n. Fem.
мускул ['muskul] n. Masc.
cylch [] n. Masc. {cylchau [] Pl.} {cylchoedd [] Pl.}
цикл ['ʦɨkl] n. Masc.
тур [] n. Masc. (круг, этап; военное сооружение)
сфера ['sfʲɛrə] n. Fem.
раунд ['raunt] n. Masc.
окружность [ʌk'ruʐnəstʲ] n. Fem.
округ ['okruk] n. Masc.
область ['obləstʲ] n. Fem.
кружок [kru'ʐok] n. Masc.
круг ['kruk] n. Masc. (в матем. знач.; круглый предмет; в перен. знач.: порочный круг, заколдованный круг, круги ада; совокупность людей: круг друзей и т.п., аристократический круг; сфера, область: привычный круг представлений)
кольцо [kʌlʲ'ʦo] n. Neut.
cylchgrawn [] n. Masc. {cylchgronau [] Pl.}
журнал [ʐur'nal] n. Masc.
cylionen [] n. Fem. {cylion [] Pl.}
муха ['muхə] n. Fem. Anim.
cylionyn [] n. Masc. {cylion [] Pl.}
мошка [] n. Fem. Anim. (летающее насекомое)
комар [kʌ'mar] n. Masc. Anim.
cyllell [ˈkəɬɛɬ] n. Fem. {cyllyll [] Pl.}
нож ['noʂ] n. Masc.
cyllid [] n. Masc. {cyllidau [] Pl.}
приход [prʲɪ'хot] n. Masc.
доход [dʌ'хot] n. Masc.
cyllideb [] n. Fem. {cyllidebau [] Pl.}
бюджет [bʲud'ʐɛt] n. Masc.
cymal [] n. Masc. {cymalau [] Pl.}
1. шарнир [ʂʌr'nʲir] n. Masc.
узел ['uzʲəl] n. Masc.
сустав [sus'taf] n. Masc.
стык ['stɨk] n. Masc.
сочленение [səʧlʲə'nʲenʲɪjə] n. Neut.
соединение [səjədʲɪ'nʲenʲɪjə] n. Neut.
2. клаузула ['klauzulə] n. Fem.
предложение [prʲədlʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
cymdeithas [] n. Fem. {cymdeithasau [] Pl.}
общество ['obɕəstvə] n. Neut.
cymdeithasol [] a.
социальный [səʦɨ'alʲnɨj] a.
общественный [ʌb'ɕɛstvʲənnɨj] a.
cymdeithasu [] v.
общаться [ʌb'ɕaʦə] v. Imperf.
cymeradwyo [] v.
1. рекомендовать [rʲəkəmʲəndʌ'vatʲ] v. Perf. Imperf.
советовать [sʌ'vʲɛtəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
2. одобрять [ədʌb'rʲatʲ] v. Imperf.
утверждать [utvʲərʐ'datʲ] v. Imperf.
санкционировать [sənkʦɨʌ'nʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
3. аплодировать [əplʌ'dʲirəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
рукоплескать [rukəplʲəs'katʲ] v. Imperf. Intrans.
cymeriad [] n. Masc. {cymeriadau [] Pl.}
1. характер [хʌ'raktʲər] n. Masc.
2. свойство ['svojstvə] n. Neut. (качество)
3. личность ['lʲiʧnəstʲ] n. Fem.
4. герой [gʲə'roj] n. Masc. Anim.
персонаж [pʲərsʌ'naʂ] n. Masc.
5. оригинал [ərʲɪgʲɪ'nal] n. Masc. Anim. (чудак)
чудак [ʧu'dak] n. Masc. Anim.
cymesuredd [] n. Masc.
соразмерность [sərʌz'mʲɛrnəstʲ] n. Fem.
пропорция [prʌ'porʦɨjə] n. Fem.
пропорциональность [prəpərʦɨʌ'nalʲnəstʲ] n. Fem.
cymhariaeth [] n. Fem. {cymariaethau [] Pl.}
сравнение [srʌv'nʲenʲɪjə] n. Neut.
cymharol [] a.
сравнительный [srʌv'nʲitʲəlʲnɨj] a.
относительный [ətnʌ'sʲitʲəlʲnɨj] a.
cymharu [] v.
сравнивать ['sravnʲɪvətʲ] v. Imperf.
Sut mae'r sefyllfa fan'na'n cymharu â'r un fan hyn? = Как ситуация там по сравнению с ситуацией здесь?
Mae'r farchnad yn edrych yn well o'i chymharu â llynedd. = Рынок выглядит лучше по сравнению с тем годом.
cymhleth [] a.
трудный ['trudnɨj] a.
сложный ['sloʐnɨj] a.
запутанный [zʌ'putənnɨj] a.
Mae'r sefyllfa'n un gymhleth dros ben. = Это весьма запутанная ситуация.
cymhwyster [] n. Masc. {cymwysterau [] Pl.}
соответствие [səʌt'vʲɛʦtvʲɪjə] n. Neut.
пригодность [prʲɪ'godnəstʲ] n. Fem.
способность [spʌ'sobnəstʲ] n. Fem.
квалификация [kvəlʲɪfʲɪ'kaʦɨjə] n. Fem.
компетентность [kəmpʲə'tʲɛntnəstʲ] n. Fem.
cymorth [] n. Masc. ("Cymorth" is a native Welsh word.)
помощь ['poməɕ] n. Fem.
Cymraeg [] n. Fem. ("Cymraeg" is used specifically of the language Welsh. whereas "Cymreig" means more generally pertaining to Wales or the Welsh culture. "Cymraeg" is stressed on the last syllable.)
валлийский [vʌl'lʲijskʲɪj] a. (язык)
Cymraes [] n. Fem.
валлийка [vʌl'lʲijkə] n. Fem. Anim.
Cymreig [] a.
валлийский [vʌl'lʲijskʲɪj] a.
уэльский [u'ɛlʲskʲɪj] a.
Cymro [] n. Masc. {Cymry [] Pl.}
валлиец [vʌl'lʲijəʦ] n. Masc. Anim.
Cymru [] n. Fem.
Уэльс [u'ɛlʲs] n. Masc.
cymryd [] v. ("Cymryd" is really to accept, so you would have to use this (or "derbyn") for "take" meaning "receive"; also for "take" meaning "ingest" (medicine). You could probably use "cymryd" for taking by theft.) {cymer [] Praes. 3 Sg.} {cymer [] Imp. 2 Sg.}
принимать [prʲɪnʲɪ'matʲ] v. Imperf.
Mae hi heb gymryd ei moddion. = Она не принимала лекарства.
занимать [zənʲɪ'matʲ] v. Imperf.
Faint gymerith y daith? = Сколько займет путешествие?
взять ['vzʲatʲ] v. Perf.
брать ['bratʲ] v. Imperf.
cymun [] n. Masc.
причастие [prʲɪ'ʧastʲɪjə] n. Neut. (рел.)
cymundeb [] n. Masc.
причастие [prʲɪ'ʧastʲɪjə] n. Neut. (рел.)
cymuned [] n. Fem. {cymunedau [] Pl.}
сообщество [sə'obɕəstvə] n. Neut.
объединение [əbjədʲɪ'nʲenʲɪjə] n. Neut.
общность ['obɕnəstʲ] n. Fem.
община ['ob'ɕinə] n. Fem.
общество ['obɕəstvə] n. Neut.
cymwys [] a.
точный ['toʧnɨj] a.
строгий ['strogʲɪj] a.
соответствующий [səʌt'vʲɛʦtvujuɕɪj] a.
правильный ['pravʲɪlʲnɨj] a. (верный; регулярный)
подходящий [pədхʌ'dʲaɕɪj] a.
подобающий [pədʌ'bajuɕɪj] a.
настоящий [nəstə'jaɕɪj] a.
надлежащий [nədlʲə'ʐaɕɪj] a.
достойный [dʌs'tojnɨj] a.
годный ['godnɨj] a.
верный ['vʲɛrnɨj] a.
аккуратный [əkku'ratnɨj] a.
cymydog [] n. Masc. {cymdogion [] Pl.}
сосед [sʌ'sʲɛt] n. Masc. Anim.
cymylog [] a.
облачный ['obləʧnɨj] a.
cymysg [] a.
смешанный ['smʲɛʂənnɨj] a.
cymysgu [] v.
1. мешать [mʲə'ʂatʲ] v. Imperf. (размешивать)
примешивать [prʲɪ'mʲɛʂɨvətʲ] v. Imperf.
смешивать ['smʲɛʂɨvətʲ] v. Imperf.
путать ['putətʲ] v. Imperf.
2. смущать [smu'ɕatʲ] v. Imperf.
спутывать ['sputɨvətʲ] v. Imperf.
cŷn [] n. Masc. {cynion [] Pl.}
стамеска [stʌ'mʲɛskə] n. Fem.
резец [rʲə'zʲɛʦ] n. Masc.
клин ['klʲin] n. Masc.
зубило [zu'bʲilə] n. Neut.
долото [dəlʌ'to] n. Neut.
cyn [] praep.
перед ['pʲerʲət] praep.
до ['do] praep.
Ffonia i chi eto cyn Nadolig. = Я позвоню вам снова до Рождества.
Y gobaith yw y bydd y sefyllfa'n fwy eglur cyn bo hir. = Есть надежда, что ситуация вскоре прояснится.
Well inni glirio'r llanast'ma cyn i Elwyn gyrraedd. = Нам лучше убрать этот беспорядок до того, как придет Элвин.
cyn [] adv.
так ['tak] adv.
a chyn belled â'ch bod chi'n parchau i ddom yma = и так долго, как вы будете продолжать приходить сюда
cyn gynted ag y bo modd = как можно скорее
cynefin [] n. Masc.
убежище [u'bʲɛʐɨɕə] n. Neut.
родина ['rodʲɪnə] n. Fem.
логовище ['logəvʲɪɕə] n. Neut.
среда [srʲə'da] n. Fem. (окружение) (обитания)
пастбище ['pazdbʲɪɕə] n. Neut. (овечье)
cynefin [] a.
привычный [prʲɪ'vɨʧnɨj] a.
обычный [ʌ'bɨʧnɨj] a.
знакомый [znʌ'komɨj] a.
близкий ['blʲiskʲɪj] a.
cynffon [] n. Fem. {cynffonnau [] Pl.}
хвост ['хvost] n. Masc.
cynhaeaf [] n. Masc. {cynaeafau [] Pl.}
урожай [urʌ'ʐaj] n. Masc.
cynhesu [] v.
согревать [səgrʲə'vatʲ] v. Imperf.
разгорячать [rəzgərʲə'ʧatʲ] v. Imperf.
нагревать [nəgrʲə'vatʲ] v. Imperf.
греть ['grʲetʲ] v. Imperf.
cynhwysfawr [] a.
объемлющий [ʌb'jɛmlʲuɕɪj] a.
обстоятельный [əpstə'jatʲəlʲnɨj] a.
исчерпывающий [ɪ'ɕɛrpɨvəjuɕɪj] a.
всесторонний [fsʲəstʌ'ronnʲɪj] a.
cynhyrchu [] v. {cynnyrch [] Praes. 3 Sg.} {cynnyrch [] Imp. 2 Sg.}
создавать [səzdʌ'vatʲ] v. Imperf.
производить [prəɪzvʌ'dʲitʲ] v. Imperf.
вырабатывать [vɨrʌ'batɨvətʲ] v. Imperf.
cynhyrchydd [] n. Masc. {cynhyrchyddion [] Pl.}
производитель [prəɪzvʌ'dʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim. (в т. ч. об учреждении)
cynifer [] a.
так много
так же много
столько [] num.
cynilo [] v.
экономить [əkʌ'nomʲɪtʲ] v. Imperf.
откладывать [ʌtk'ladɨvətʲ] v. Imperf.
копить [kʌ'pʲitʲ] v. Imperf.
cynllun [] n. Masc. {cynlluniau [] Pl.}
эскиз [əs'kʲis] n. Masc.
чертеж [ʧər'tʲoʂ] n. Masc.
умысел ['umɨsʲəl] n. Masc.
схема ['sхʲɛmə] n. Fem.
структура [struk'turə] n. Fem.
проект [prə'jɛkt] n. Masc.
план ['plan] n. Masc.
намерение [nʌ'mʲerʲənʲɪjə] n. Neut.
конструкция [kʌnst'rukʦɨjə] n. Fem.
композиция [kəmpʌ'zʲiʦɨjə] n. Fem.
замысел ['zamɨsʲəl] n. Masc.
диаграмма [dʲɪʌg'rammə] n. Fem.
cynllunio [] v.
проектировать [prəjək'tʲirəvətʲ] v. Imperf.
планировать [plʌ'nʲirəvətʲ] v. Imperf. (составлять план; замышлять)
намереваться [nəmʲərʲə'vaʦə] v. Imperf.
конструировать [kənstru'irəvətʲ] v. Imperf.
затевать [zətʲə'vatʲ] v. Imperf.
замышлять [zəmɨʂ'lʲatʲ] v. Imperf.
задумывать [zʌ'dumɨvətʲ] v. Imperf.
cynnal [] v. {cynnal [] Praes. 3 Sg.} {cynnal [] Imp. 2 Sg.} {cynneil [] Praes. 3 Sg.}
сохранять [səхrʌ'nʲatʲ] v. Imperf.
содержать [sədʲər'ʐatʲ] v. Imperf.
проводить [prəvʌ'dʲitʲ] v. Imperf.
Bydd gwrandawiadau'n cael eu cynnal ymhob cwr o Gymru ym mis Chwefror. = В феврале по всему Уэльсу будут проведены прослушивания.
подпирать [pətpʲɪ'ratʲ] v. Imperf.
поддерживать [pʌd'dʲɛrʐɨvətʲ] v. Imperf.
cynnar [] a. {cynt [] Comp.} {cyntaf [] Sup.} {cynted [] Eq.}
ранний ['rannʲɪj] a.
Mae'n rhy gynnar i bobol greadigol fel fi. = Это слишком рано для творческих людей вроде меня.
cynnau [] v. {cynnau [] Praes. 3 Sg.}
зажигать [zəʐɨ'gatʲ] v. Imperf.
Beth am gynnau tân fel y tân yn Llŷn? = Что насчет зажечь огонь как огонь на Ллине?
воспламенять [vəspləmʲə'nʲatʲ] v. Imperf.
cynnen [] n. Fem. {cynhennau [] Pl.}
ссора ['ssorə] n. Fem.
спор ['spor] n. Masc.
раздор [rʌz'dor] n. Masc.
борьба [bʌrʲ'ba] n. Fem.
cynnes [] a.
теплый ['tʲoplɨj] a.
cynnig [] n. Masc. {cynigion [] Pl.}
предложение [prʲədlʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
попытка [pʌ'pɨtkə] n. Fem.
опыт ['opɨt] n. Masc.
cynnig [] v.
предлагать [prʲədlʌ'gatʲ] v. Imperf.
пытаться [pɨ'taʦə] v. Imperf.
пробовать ['probəvətʲ] v. Imperf.
cynnwys [] n. Masc. {cynhwysion [] Pl.}
содержание [sədʲər'ʐanʲɪjə] n. Neut.
оглавление [] n. Neut.
cynnwys [] v.
содержать [sədʲər'ʐatʲ] v. Imperf.
заключать [zəklʲu'ʧatʲ] v. Imperf.
вмещать [vmʲə'ɕatʲ] v. Imperf.
включать [fklʲu'ʧatʲ] v. Imperf.
включить [] v. Perf.
cynnydd [] n. Masc.
1. увеличение [uvʲəlʲɪ'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
рост ['rost] n. Masc.
возрастание [vəzrʌs'tanʲɪjə] n. Neut.
прирост [prʲɪ'rost] n. Masc.
прибавление [prʲɪbʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
2. ход ['хot] n. Masc. (движение; развитие, течение; работа, действие)
продвижение [prədvʲɪ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
прогресс [prʌg'rʲɛss] n. Masc.
cynnyrch [] n. Masc. {cynhyrchion [] Pl.}
продукция [prʌ'dukʦɨjə] n. Fem.
продукт [prʌ'dukt] n. Masc.
изделие [ɪz'dʲelʲɪjə] n. Neut.
cynorthwyo [] v.
способствовать [spʌ'sopstvəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
содействовать [sʌ'dʲɛjstvəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
помогать [pəmʌ'gatʲ] v. Imperf. Intrans.
cynradd [] a.
начальный [nʌ'ʧalʲnɨj] a. (о школе)
cynrychioli [] v.
1. представлять [prʲəʦtʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
2. символизировать [sʲɪmvəlʲɪ'zʲirəvətʲ] v. Imperf. Intrans. (служить символом) (изобразить при помощи символа)
cynrychiolydd [] n. Masc. {cynrychiolyddion [] Pl.}
представитель [prʲəʦtʌ'vʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
делегат [dʲəlʲə'gat] n. Masc. Anim.
cyntaf [] num.
первый ['pʲɛrvɨj] num.
rhan gyntaf = первая часть
cyntedd [] n. Masc. {cynteddau [] Pl.}
двор ['dvor] n. Masc. (при монархе)
вестибюль [vʲəstʲɪ'bʲulʲ] n. Masc.
крыльцо [krɨlʲ'ʦo] n. Neut.
прихожая [prʲɪ'хoʐəjə] n. Fem.
передняя [pʲə'rʲɛdnʲəjə] n. Fem.
часть зала, где сидит король
cynulleidfa [] n. Fem. {cynulleidfaoedd [] Pl.}
сосредоточение [səsrʲədʌ'toʧənʲɪjə] n. Neut.
собрание [sʌb'ranʲɪjə] n. Neut.
скопление [skʌp'lʲenʲɪjə] n. Neut.
публика ['publʲɪkə] n. Fem.
паства ['pastvə] n. Fem.
аудитория [əudʲɪ'torʲɪjə] n. Fem.
cynulliad [] n. Masc. {cynulliadau [] Pl.}
собрание [sʌb'ranʲɪjə] n. Neut.
ассамблея [əssʌmb'lʲɛjə] n. Fem.
cynyddol [] a.
растущий, увеличивающийся
cynyddu [] v.
усиливать [u'sʲilʲɪvətʲ] v. Imperf.
увеличивать [uvʲə'lʲiʧɪvətʲ] v. Imperf.
расти [rʌs'tʲi] v. Imperf. Intrans.
возрастать [vəzrʌs'tatʲ] v. Imperf. Intrans.
прибывать [prʲɪbɨ'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
cyrraedd [] v. {cyrraedd [] Praes. 3 Sg.} {cyrraedd [] Imp. 2 Sg.} {cyrraidd [] Praes. 3 Sg.}
достигать [dəstʲɪ'gatʲ] v. Imperf. Intrans.
достигнуть [dʌs'tʲignutʲ] v. Perf. Intrans.
прибывать [prʲɪbɨ'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
прибыть [prʲɪ'bɨtʲ] v. Perf. Intrans.
выходить [vɨхʌ'dʲitʲ] v. Imperf. Intrans.
cysawd [] n. Masc. {cysodau [] Pl.}
формация [fʌr'maʦɨjə] n. Fem. (ступень в развитии общества и т.д.)
созвездие [sʌz'vʲɛzdʲɪjə] n. Neut.
система [sʲɪs'tʲɛmə] n. Fem.
cysgadur [] n. Masc. {cysgaduriaid [] Pl.}
соня ['sonʲə] n. Masc. Fem.
cysglyd [] a.
сонный ['sonnɨj] a.
сонливый [sʌn'lʲivɨj] a.
cysgod [] n. Masc. {cysgodau [] Pl.} {cysgodion [] Pl.}
1. тень ['tʲenʲ] n. Fem. (в обычном знач.)
сень ['sʲenʲ] n. Fem.
2. призрак ['prʲizrək] n. Masc. (нечто воображаемое)
3. символ ['sʲimvəl] n. Masc.
4. защита [zʌ'ɕitə] n. Fem.
прикрытие [prʲɪk'rɨtʲɪjə] n. Neut.
укрытие [uk'rɨtʲɪjə] n. Neut.
убежище [u'bʲɛʐɨɕə] n. Neut.
cysgodi [] v.
укрыться [uk'rɨʦə] v. Perf.
укрывать [ukrɨ'vatʲ] v. Imperf.
прикрывать [prʲɪkrɨ'vatʲ] v. Imperf.
осенять [əsʲə'nʲatʲ] v. Imperf.
затенять [zətʲə'nʲatʲ] v. Imperf.
cysgu [] v. {cwsg [] Praes. 3 Sg.} {cwsg [] Imp. 2 Sg.}
спать ['spatʲ] v. Imperf. Intrans.
cyson [] a.
1. постоянный [pəstə'jannɨj] a.
регулярный [rʲəgu'lʲarnɨj] a.
yn gyson = регулярно
2. последовательный [pʌs'lʲɛdəvətʲəlʲnɨj] a.
cysondeb [] n. Masc.
согласованность [səglʌ'sovənnəstʲ] n. Fem.
регулярность [rʲəgu'lʲarnəstʲ] n. Fem.
постоянство [pəstə'janstvə] n. Neut.
последовательность [pʌs'lʲɛdəvətʲəlʲnəstʲ] n. Fem.
непрерывность [nʲəprʲə'rɨvnəstʲ] n. Fem.
логичность [lʌ'gʲiʧnəstʲ] n. Fem.
лаконичность [] n. Fem.
гармония [gʌr'monʲɪjə] n. Fem.
симметрия [sʲɪm'mʲɛtrʲɪjə] n. Fem.
аналогия [ənʌ'logʲɪjə] n. Fem.
cystadleuaeth [] n. Fem. {cystadleuaethau [] Pl.}
соревнование [sərʲəvnʌ'vanʲɪjə] n. Neut.
состязание [səstʲə'zanʲɪjə] n. Neut.
соперничество [sʌ'pʲɛrnʲɪʧəstvə] n. Neut.
конкурс ['konkurs] n. Masc.
конкуренция [kənku'rʲɛnʦɨjə] n. Fem.
cystadleuwr [] n. Masc. {cystadleuwyr [] Pl.}
конкурент [kənku'rʲɛnt] n. Masc. Anim.
соперник [sʌ'pʲɛrnʲɪk] n. Masc. Anim.
cystadlu [] v.
состязаться [səstʲə'zaʦə] v. Imperf.
соревноваться [sərʲəvnʌ'vaʦə] v. Imperf.
конкурировать [kənku'rʲirəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
cystrawen [] n. Fem. {cystrawennau [] Pl.}
синтаксис ['sʲintəksʲɪs] n. Masc.
конструкция [kʌnst'rukʦɨjə] n. Fem.
cysurus [] a.
удобный [u'dobnɨj] a.
комфортабельный [kəmfʌr'tabʲəlʲnɨj] a.
уютный [u'jutnɨj] a.
cyswllt [] n. Masc. {cysylltau [] Pl.} {cysylltiadau [] Pl.}
шарнир [ʂʌr'nʲir] n. Masc.
сустав [sus'taf] n. Masc.
стык ['stɨk] n. Masc.
сочленение [səʧlʲə'nʲenʲɪjə] n. Neut.
соединение [səjədʲɪ'nʲenʲɪjə] n. Neut.
слияние [slʲɪ'janʲɪjə] n. Neut.
скрещивание ['skrʲɛɕɪvənʲɪjə] n. Neut.
скрещение [skrʲə'ɕɛnʲɪjə] n. Neut.
союз [sə'jus] n. Masc.
cysylltair [] n. Masc. {cysyllteiriau [] Pl.}
союз [sə'jus] n. Masc. (грам.)
cysylltiad [] n. Masc. {cysylltiaid [] Pl.}
соединение [səjədʲɪ'nʲenʲɪjə] n. Neut.
связь ['svʲasʲ] n. Fem.
cysylltu [] v.
связываться ['svʲazɨvəʦə] v. Imperf.
cysylltwch â ni = свяжитесь с нами
соединяться [səjədʲɪ'nʲaʦə] v. Imperf.
соединять [səjədʲɪ'nʲatʲ] v. Imperf.
связывать ['svʲazɨvətʲ] v. Imperf.
присоединять [prʲɪsəjədʲɪ'nʲatʲ] v. Imperf.
присоединить [prʲɪsəjədʲɪ'nʲitʲ] v. Perf.
cytsain [] n. Fem. {cytseiniaid [] Pl.}
согласный [] a. (о звуках)
cytundeb [] n. Masc. {cytundebau [] Pl.}
соглашение [səglʌ'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
согласование [səgləsʌ'vanʲɪjə] n. Neut.
согласие [sʌg'lasʲɪjə] n. Neut.
договор [dəgʌ'vor] n. Masc.
cytuno [] v.
соглашаться [səglʌ'ʂaʦə] v. Imperf.
согласоваться [səgləsʌ'vaʦə] v. Perf. Imperf. (соответствовать; сочетаться) (договориться) (грамм.)
cythraul [] n. Masc. {cythreuliaid [] Pl.}
черт ['ʧort] n. Masc. Anim.
сатана [sətʌ'na] n. Masc. Anim. (мифическое существо)
дьявол [dʲ'javəl] n. Masc. Anim.
демон ['dʲɛmən] n. Masc. Anim.
бес ['bʲɛs] n. Masc. Anim.
cythruddo [] v.
1. беспокоиться [bʲəspʌ'koɪʦə] v. Imperf.
раздражаться [rəzdrʌ'ʐaʦə] v. Imperf.
сердиться [sʲər'dʲiʦə] v. Imperf.
возбуждаться [] v. Imperf.
пугаться [pu'gaʦə] v. Imperf.
2. возбуждать [vəzbuʐ'datʲ] v. Imperf.
сердить [sʲər'dʲitʲ] v. Imperf.
побуждать [pəbuʐ'datʲ] v. Imperf.
докучать [dəku'ʧatʲ] v. Imperf. Intrans.
досаждать [dəsʌʐ'datʲ] v. Imperf. Intrans.
провоцировать [prəvʌ'ʦɨrəvətʲ] v. Imperf.
надоедать [nədəjə'datʲ] v. Imperf. Intrans.
вызывать [vɨzɨ'vatʲ] v. Imperf.
раздражать [rəzdrʌ'ʐatʲ] v. Imperf.
пугать [pu'gatʲ] v. Imperf.
cyw [] n. Masc. {cywion [] Pl.}
птенец [ptʲə'nʲɛʦ] n. Masc. Anim.
цыпленок [ʦɨp'lʲonək] n. Masc. Anim.
► peidiwch cyfri'r cywion cyn iddyn nhw ddeor = цыплят по осени считают
cywarch [] n. Fem.
пенька [pʲənʲ'ka] n. Fem.
конопля [kənʌp'lʲa] n. Fem.
cyweirio [] v.
1. чинить [ʧɪ'nʲitʲ] v. Imperf. (исправлять; заострять)
исправлять [ɪsprʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
cyweirio gwely = стелить постель
штопать ['ʂtopətʲ] v. Imperf.
2. настраивать [nʌst'raɪvətʲ] v. Imperf.
3. приправлять [prʲɪprʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
консервировать [kənsʲər'vʲirəvətʲ] v. Imperf.
солить [sʌ'lʲitʲ] v. Imperf.
бальзамировать [bəlʲzʌ'mʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
засаливать [zʌ'salʲɪvətʲ] v. Imperf.
4. наказывать [nʌ'kazɨvətʲ] v. Imperf.
бить ['bʲitʲ] v. Imperf.
5. кастрировать [kʌst'rʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
cywely [] n. Masc. Fem. {cydwely [] } {cywelyaid [] Pl.} {cywelyau [] Pl.}
партнер [pʌrt'nʲor] n. Masc. Anim.
муж ['muʂ] n. Masc. Anim.
жена [ʐə'na] n. Fem. Anim.
супруг [sup'ruk] n. Masc. Anim.
супруга [sup'rugə] n. Fem. Anim.
cywilydd [] n. Masc.
1. стыд ['stɨt] n. Masc.
Mae cywilydd arna i. = Мне стыдно.
2. позор [pʌ'zor] n. Masc.
cywir [] a.
точный ['toʧnɨj] a.
правильный ['pravʲɪlʲnɨj] a. (верный; регулярный)
истинный ['istʲɪnnɨj] a.
искренний ['iskrʲənnʲɪj] a.
Yr eiddoch yn gywir = Искренне Ваш
верный ['vʲɛrnɨj] a.
cywiro [] v.
править ['pravʲɪtʲ] v. Imperf. (исправлять)
поправлять [pəprʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
корректировать [kərrʲək'tʲirəvətʲ] v. Imperf.
исправлять [ɪsprʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
chi [] pron. ("Chwi" is the literary form of "chi".) ("Chi" is the plural or formal word for "you".)
вы ['vɨ] pron.
Dych chi'n darllen. = Вы читаете.
Mae eich tad yn eich gweld chi. = Ваш отец вас видит.
Mi'ch garais. = Я Вас любил.
chithau [] pron.
вы ['vɨ] pron.
Nadolig Llawen i chi! — A chithau! = Счастливого вам Рождества! — И вам также!
Beth am eich car chithau? = А что насчет ВАШЕЙ машины?
chwaer [] n. Fem. {chwiorydd [] Pl.}
сестра [sʲəst'ra] n. Fem. Anim.
chwaer-yng-nghyfraith [] n. Fem. {chwiorydd-yng-nghyfraith [] Pl.}
1. золовка [zʌ'lofkə] n. Fem. Anim. (chwaer ŵr)
2. невестка [nʲə'vʲɛstkə] n. Fem. Anim. (gwraig frawd)
3. свояченица [svə'jaʧənʲɪʦə] n. Fem. Anim. (chwaer wraig)
chwaith [] adv.
также ['tagʐə] adv.
тоже ['toʐə] adv. (в отрицательных предложениях)
dw i ddim yn nabod e, ac dw i ddim eisiau nabod e chwaith = я его не знаю, да и знать не хочу
chwalu [] v. {chwâl [] Praes. 3 Sg.} {chwâl [] Imp. 2 Sg.}
сносить [snʌ'sʲitʲ] v. Imperf.
рассеивать [rʌs'sʲɛɪvətʲ] v. Imperf.
расплющивать [rʌsp'lʲuɕɪvətʲ] v. Imperf.
раскидывать [rʌs'kʲidɨvətʲ] v. Imperf.
разрушать [rəzru'ʂatʲ] v. Imperf.
разносить [] v. Imperf.
размазывать [rʌz'mazɨvətʲ] v. Imperf.
разгонять [rəzgʌ'nʲatʲ] v. Imperf.
разбрасывать [rʌzb'rasɨvətʲ] v. Imperf.
разбивать [rəzbʲɪ'vatʲ] v. Imperf.
взрывать [vzrɨ'vatʲ] v. Imperf.
взорвать [] v. Perf.
снести [snʲəs'tʲi] v. Perf.
chwant [] n. Masc. {chwantau [] Pl.}
стремление [strʲəm'lʲenʲɪjə] n. Neut.
страсть ['strastʲ] n. Fem. (сильное чувство; страх, ужас)
склонность ['sklonnəstʲ] n. Fem.
похоть ['poхətʲ] n. Fem.
пожелание [pəʐə'lanʲɪjə] n. Neut.
охота [ʌ'хotə] n. Fem. (желание)
мечта [mʲəʧ'ta] n. Fem.
желание [ʐə'lanʲɪjə] n. Neut.
вожделение [vəʐdʲə'lʲenʲɪjə] n. Neut.
аппетит [əppʲə'tʲit] n. Masc.
chwarae [] n. Masc. {chwaraeon [] Pl.}
игра [ɪg'ra] n. Fem.
chwarae [] v. {chwery [] Praes. 3 Sg.}
играть [ɪg'ratʲ] v. Imperf.
chwaraewr [] n. Masc. {chwaraewyr [] Pl.}
игрок [ɪg'rok] n. Masc. Anim.
проигрыватель [prʌ'igrɨvətʲəlʲ] n. Masc.
тот, кто играет
актер [ʌk'tʲor] n. Masc. Anim.
музыкант [muzɨ'kant] n. Masc. Anim.
chwart [] n. Masc. {chwartiau [] Pl.}
кварта ['kvartə] n. Fem.
chwarter [] n. Masc. {chwarterau [] Pl.} {chwarteri [] Pl.}
четверть ['ʧɛtvʲərtʲ] n. Fem.
квартал [kvʌr'tal] n. Masc.
chwarterol [] a.
трехмесячный ['trʲoх'mʲesʲəʧnɨj] a.
квартальный [kvʌr'talʲnɨj] a.
chwech [] num. ("Chwech" is used when counting.) {chwe [] }
шесть ['ʂɛstʲ] num.
шестерка [ʂəs'tʲorkə] n. Fem.
шестеро [] num.
chweched [] num.
шестой [ʂəs'toj] num.
chwedl [] n. Fem. {chwedlau [] Pl.}
сказка ['skaskə] n. Fem.
рассказ [rʌs'kas] n. Masc.
предание [prʲə'danʲɪjə] n. Neut.
повесть ['povʲəstʲ] n. Fem.
история [ɪs'torʲɪjə] n. Fem.
chwedlonol [] a.
фантастический [fəntʌs'tʲiʧəskʲɪj] a.
мифологический [mʲɪfəlʌ'gʲiʧəskʲɪj] a.
мифический [mʲɪ'fʲiʧəskʲɪj] a.
легендарный [lʲəgʲən'darnɨj] a.
вымышленный ['vɨmɨʂlʲənnɨj] a.
сказочный ['skazəʧnɨj] a.
Chwefrol [] n. Masc.
февраль [fʲəv'ralʲ] n. Masc.
Chwefror [] n. Masc.
февраль [fʲəv'ralʲ] n. Masc.
chwegr [] n. Fem.
теща ['tʲoɕə] n. Fem. Anim.
свекровь [svʲək'rofʲ] n. Fem. Anim.
chwegrwn [] n. Masc.
тесть ['tʲɛstʲ] n. Masc. Anim.
свекр ['svʲokr] n. Masc. Anim.
chwerthin [] v. {chwardd [] Praes. 3 Sg.} {chwardd [] Imp. 2 Sg.}
смеяться [smʲə'jaʦə] v. Imperf.
Peidiwch â chwerthin am ei ben o! = Не смейтесь над ним!
chwerthin [] n. Masc.
хохот ['хoхət] n. Masc.
смех ['smʲɛх] n. Masc.
chwerthinllyd [] a.
смешной [smʲəʂ'noj] a.
смехотворный [smʲəхʌt'vornɨj] a.
нелепый [nʲə'lʲɛpɨj] a.
забавный [zʌ'bavnɨj] a.
chwerw [] a.
1. горький ['gorʲkʲɪj] a.
2. мучительный [mu'ʧitʲəlʲnɨj] a.
3. ожесточенный [əʐəstʌ'ʧonnɨj] a.
chwerwder [] n. Masc.
горечь ['gorʲəʧ] n. Fem.
chwerwdod [] n. Masc.
горечь ['gorʲəʧ] n. Fem.
chweugain [] n. Masc. {chweugeiniau [] Pl.}
десять шиллингов, полфунта
chweugain [] num.
сто двадцать
chwi [] pron. ("Chwi" is the literary form of "chi".) ("Chi" is the plural or formal word for "you".)
вы ['vɨ] pron.
chwibanu [] v.
свистеть [svʲɪs'tʲetʲ] v. Imperf. (с помощью свистка, прибора - о человеке, паровозе)
насвистывать [] v. Imperf.
chwifio [] v.
1. махать [mʌ'хatʲ] v. Imperf. Intrans.
размахивать [rʌz'maхʲɪvətʲ] v. Imperf. Intrans. (рукой, дубиной)
2. развеваться [rəzvʲə'vaʦə] v. Imperf.
виться ['vʲiʦə] v. Imperf.
3. качаться [kʌ'ʧaʦə] v. Imperf.
chwiffiad [] n. Masc. {chwiffiadau [] Pl.}
струя воздуха
дуновение ветра
chwil-lys [] n. Masc.
инквизиция [ɪnkvʲɪ'zʲiʦɨjə] n. Fem.
chwilen [] n. Fem. {chwilod [] Pl.}
жук ['ʐuk] n. Masc. Anim.
chwilen ddu = таракан
Mae chwilan yn i ben o = У него тараканы в голове
chwilio [] v.
обыскивать [ʌ'bɨskʲɪvətʲ] v. Imperf.
искать [ɪs'katʲ] v. Imperf.
chwith [] a.
левый ['lʲɛvɨj] a.
неправильный [nʲəp'ravʲɪlʲnɨj] a.
chwithau [] pron.
вы ['vɨ] pron.
chwychwi [] pron.
вы ['vɨ] pron.
chwydu [] v.
блевать [blʲə'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
chwydd [] n. Masc.
увеличение [uvʲəlʲɪ'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
разбухание [rəzbu'хanʲɪjə] n. Neut.
опухоль ['opuхəlʲ] n. Fem.
выпуклость ['vɨpukləstʲ] n. Fem.
chwyddiant [] n. Masc. {chwyddiannau [] Pl.}
1. инфляция [ɪnf'lʲaʦɨjə] n. Fem.
2. увеличение [uvʲəlʲɪ'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
вздутие ['vzdutʲɪjə] n. Neut.
chwyddwydr [] n. Masc. {chwyddwydrau [] Pl.}
микроскоп [mʲɪkrʌs'kop] n. Masc.
chwyf [] n. Masc. {chwyfau [] Pl.}
движение [dvʲɪ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
шевеление [ʂəvʲə'lʲenʲɪjə] n. Neut.
колебание [kəlʲə'banʲɪjə] n. Neut.
качание [kʌ'ʧanʲɪjə] n. Neut.
взбалтывание ['vzbaltɨvənʲɪjə] n. Neut.
chwyldro [] n. Masc. {chwyldroeon [] Pl.} {chwyldroion [] Pl.}
революция [rʲəvʌ'lʲuʦɨjə] n. Fem.
chwyldroadol [] a.
революционный [rʲəvəlʲuʦɨ'onnɨj] a.
chwyrniad [] n. Masc.
храп [] n. Masc. (храпение)
рычание [rɨ'ʧanʲɪjə] n. Neut.
ворчание [vʌr'ʧanʲɪjə] n. Neut.
chwyrnu [] v.
храпеть [хrʌ'pʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
рычать [rɨ'ʧatʲ] v. Imperf. Intrans.
огрызаться [əgrɨ'zaʦə] v. Imperf.
мурлыкать [mur'lɨkətʲ] v. Imperf. Intrans.
жужжать [ʐuʐ'ʐatʲ] v. Imperf. Intrans.
гудеть [gu'dʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
урчать [ur'ʧatʲ] v. Imperf. Intrans.
chwys [] n. Masc.
потение [pʌ'tʲenʲɪjə] n. Neut.
пот ['pot] n. Masc.
испарина [ɪs'parʲɪnə] n. Fem.
chwysigen [] n. Fem. {chwisigod [] Pl.}
раковина ['rakəvʲɪnə] n. Fem.
пузырь [pu'zɨrʲ] n. Masc. (в прямом знач.)
волдырь [vʌl'dɨrʲ] n. Masc.
chwysu [] v.
потеть [pʌ'tʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
запотевать [zəpətʲə'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
chwyth [] n. Masc.
1. вздох ['vzdoх] n. Masc.
дыхание [dɨ'хanʲɪjə] n. Neut.
дуновение [dunʌ'vʲenʲɪjə] n. Neut.
2. шип [] n. Masc. (шипение)
3. кладка яиц (мухами и некоторыми другими насекомыми)
chwythu [] v.
1. дуть ['dutʲ] v. Imperf.
веять ['vʲɛjətʲ] v. Imperf.
выдувать [vɨdu'vatʲ] v. Imperf.
2. шипеть [ʂɨ'pʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
пыхтеть [pɨх'tʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
3. сморкаться [] v. Imperf.
высморкаться [] v. Perf.
4. взрывать [vzrɨ'vatʲ] v. Imperf.
5. класть яйца (о мухах и некоторых других насекомых)
da [] a. ("Da" is the usual word for "good".) {cystal [] Eq.} {gorau [] Sup.} {gwell [] Comp.}
добрый ['dobrɨj] a.
хороший [хʌ'roʂɨj] a.
da [] n. Masc. {daoedd [] Pl.}
скот ['skot] n. Masc. (собир.: сельскохоз. животные)
имущество [ɪ'muɕəstvə] n. Neut.
добро [dʌb'ro] n. Neut. (положительное начало и т. д.; старое название буквы "д")
благо ['blagə] n. Neut.
dacw [] adv.
там ['tam] adv. (вон)
dadansoddi [] v.
разбирать [rəzbʲɪ'ratʲ] v. Imperf.
анализировать [ənəlʲɪ'zʲirəvətʲ] v. Imperf.
dadl [] n. Fem. {dadlau [] Pl.} {dadleuon [] Pl.}
1. спор ['spor] n. Masc.
ссора ['ssorə] n. Fem.
2. дискуссия [dʲɪs'kussʲɪjə] n. Fem.
дебаты [dʲə'batɨ] n. Masc. Pl.
полемика [pʌ'lʲemʲɪkə] n. Fem.
прения ['prʲenʲɪjə] n. Neut. Pl.
3. довод ['dovət] n. Masc.
аргумент [ərgu'mʲɛnt] n. Masc.
dadlau [] v.
1. спорить ['sporʲɪtʲ] v. Imperf. Intrans.
оспаривать [ʌs'parʲɪvətʲ] v. Imperf.
2. обсуждать [əpsuʐ'datʲ] v. Imperf.
дебатировать [dʲəbʌ'tʲirəvətʲ] v. Imperf.
3. аргументировать [ərgumʲən'tʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
убеждать [ubʲəʐ'datʲ] v. Imperf.
доказывать [dʌ'kazɨvətʲ] v. Imperf.
4. поддерживать [pʌd'dʲɛrʐɨvətʲ] v. Imperf.
отстаивать [ʌʦ'taɪvətʲ] v. Imperf.
защищать [zəɕɪ'ɕatʲ] v. Imperf.
dadleuol [] a.
спорный ['spornɨj] a.
полемический [pəlʲə'mʲiʧəskʲɪj] a.
дискуссионный [dʲɪskussʲɪ'onnɨj] a.
dadlwytho [] v.
разряжать [rəzrʲə'ʐatʲ] v. Imperf.
разгружать [rəzgru'ʐatʲ] v. Imperf.
выгружать [vɨgru'ʐatʲ] v. Imperf.
dadwisgo [] v.
раздеть [] v. Perf.
раздевать [rəzdʲə'vatʲ] v. Imperf.
daear [] n. Fem. {daearoedd [] Pl.}
земля [zʲəm'lʲa] n. Fem.
суша ['suʂə] n. Fem.
почва ['poʧvə] n. Fem.
грунт ['grunt] n. Masc.
daeargryn [] n. Masc. Fem. {daeargrynfeydd [] Pl.} {daeargrynfâu [] Pl.}
землетрясение [zʲəmlʲətrʲə'sʲenʲɪjə] n. Neut.
dafad [] n. Fem. {defaid [] Pl.}
овца [ʌv'ʦa] n. Fem. Anim.
dafn [] n. Masc. {dafnau [] Pl.}
капля ['kaplʲə] n. Fem.
dagr [] n. Masc. {dagrau [] Pl.}
кинжал [kʲɪn'ʐal] n. Masc.
dangos [] v. {dangos [] Imp. 2 Sg.} {dengys [] Praes. 3 Sg.}
показывать [pʌ'kazɨvətʲ] v. Imperf.
daioni [] n. Masc.
добро [dʌb'ro] n. Neut. (положительное начало и т. д.; старое название буквы "д")
благо ['blagə] n. Neut.
dal [] v. {dail [] Praes. 3 Sg.} {dal [] Imp. 2 Sg.} {deil [] Praes. 3 Sg.}
1. хватать [хvʌ'tatʲ] v. Imperf.
уловить [ulʌ'vʲitʲ] v. Perf.
удерживать [u'dʲɛrʐɨvətʲ] v. Imperf.
тормозить [tərmʌ'zʲitʲ] v. Imperf.
поймать [pʌj'matʲ] v. Perf.
арестовывать [ərʲəs'tovɨvətʲ] v. Imperf.
схватить [sхvʌ'tʲitʲ] v. Perf.
останавливать [əstʌ'navlʲɪvətʲ] v. Imperf.
сдерживать ['zdʲɛrʐɨvətʲ] v. Imperf.
задерживать [zʌ'dʲɛrʐɨvətʲ] v. Imperf.
схватывать ['sхvatɨvətʲ] v. Imperf.
ловить [lʌ'vʲitʲ] v. Imperf.
застать [zʌs'tatʲ] v. Perf.
2. сохранять [səхrʌ'nʲatʲ] v. Imperf.
продолжаться [prədʌl'ʐaʦə] v. Imperf.
пребывать [prʲəbɨ'vatʲ] v. Imperf. Intrans.
оставаться [əstʌ'vaʦə] v. Imperf.
длиться ['dlʲiʦə] v. Imperf.
продолжать [prədʌl'ʐatʲ] v. Imperf.
сохраняться [səхrʌ'nʲaʦə] v. Imperf.
3. вмещать [vmʲə'ɕatʲ] v. Imperf.
держать [dʲər'ʐatʲ] v. Imperf.
4. полагать [pəlʌ'gatʲ] v. Imperf. (думать, считать)
считать [ɕɪ'tatʲ] v. Imperf.
dalfa [] n. Fem. {dalfeydd [] Pl.}
1. тюрьма [tʲurʲ'ma] n. Fem.
2. заключение [zəklʲu'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
заточение [zətʌ'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
захват [zʌх'vat] n. Masc.
задержание [zədʲər'ʐanʲɪjə] n. Neut.
арест [ʌ'rʲɛst] n. Masc.
3. ловушка [lʌ'vuʂkə] n. Fem.
верша ['vʲɛrʂə] n. Fem.
4. резервуар [rʲəzʲərvu'ar] n. Masc.
5. крепость ['krʲɛpəstʲ] n. Fem. (укрепленный пункт; документ о праве на владение)
daliad [] n. Masc. {daliadau [] Pl.}
1. поимка [pʌ'imkə] n. Fem.
арест [ʌ'rʲɛst] n. Masc.
задержка [zʌ'dʲɛrʂkə] n. Fem.
задержание [zədʲər'ʐanʲɪjə] n. Neut.
2. догмат ['dogmət] n. Masc.
доктрина [dʌkt'rʲinə] n. Fem.
3. смена ['smʲɛnə] n. Fem. (рабочая)
dall [] a. {deillion [] Pl.}
слепой [slʲə'poj] a.
damcaniaethol [] a.
умозрительный [umʌz'rʲitʲəlʲnɨj] a.
теоретический [tʲəərʲə'tʲiʧəskʲɪj] a.
спекулятивный [spʲəkulʲə'tʲivnɨj] a.
dameg [] n. Fem. {damhegion [] Pl.}
притча ['prʲitʧə] n. Fem.
иносказание [ɪnəskʌ'zanʲɪjə] n. Neut.
damwain [] n. Fem. {damweiniau [] Pl.}
несчастный случай
катастрофа [kətʌst'rofə] n. Fem.
авария [ʌ'varʲɪjə] n. Fem.
случай ['sluʧəj] n. Masc.
dan [] praep.
1. под ['pot] praep.
Mae'r llyfrau dan y bwrdd. = Книги под столом.
2. меньше ['mʲenʲʂə] adv.
dim yn addas i blant dan dair blwydd oed = не подходит для детей младше трех лет
danfon [] v. {danfon [] Imp. 2 Sg.} {denfyn [] Praes. 3 Sg.}
сопровождать [səprəvʌʐ'datʲ] v. Imperf.
сообщать [səʌb'ɕatʲ] v. Imperf.
посылать [pəsɨ'latʲ] v. Imperf.
передавать [pʲərʲədʌ'vatʲ] v. Imperf.
отсылать [əʦɨ'latʲ] v. Imperf.
насылать [nəsɨ'latʲ] v. Imperf.
danhadlen [] n. Fem. {danadl [] Pl.}
крапива [krʌ'pʲivə] n. Fem.
dannoedd [] n. Fem.
зубная боль
dant [] n. Masc. {dannedd [] Pl.}
зуб ['zup] n. Masc. (у человека, животного)
darbwyllo [] v.
убеждать [ubʲəʐ'datʲ] v. Imperf.
склонять [sklʌ'nʲatʲ] v. Imperf.
уговаривать [ugʌ'varʲɪvətʲ] v. Imperf.
урезонивать [urʲə'zonʲɪvətʲ] v. Imperf.
уговорить [ugəvʌ'rʲitʲ] v. Perf.
уверять [uvʲə'rʲatʲ] v. Imperf.
склонить [sklʌ'nʲitʲ] v. Perf.
darfod [] v.
1. кончать [kʌn'ʧatʲ] v. Imperf.
убить [u'bʲitʲ] v. Perf.
прикончить [prʲɪ'konʧɪtʲ] v. Perf.
прекращать [prʲəkrʌ'ɕatʲ] v. Imperf.
губить [gu'bʲitʲ] v. Imperf.
завершать [zəvʲər'ʂatʲ] v. Imperf.
заканчивать [zʌ'kanʧɪvətʲ] v. Imperf.
2. финишировать [fʲɪnʲɪ'ʂɨrəvətʲ] v. Perf. Imperf. Intrans.
умирать [umʲɪ'ratʲ] v. Imperf. Intrans.
завершаться [zəvʲər'ʂaʦə] v. Imperf.
кончаться [kʌn'ʧaʦə] v. Imperf.
погибать [pəgʲɪ'batʲ] v. Imperf. Intrans.
3. случаться [slu'ʧaʦə] v. Imperf.
происходить [prəɪsхʌ'dʲitʲ] v. Imperf. Intrans.
darganfod [] v.
обнаруживать [əbnʌ'ruʐɨvətʲ] v. Imperf.
раскрывать [rəskrɨ'vatʲ] v. Imperf.
открывать [ətkrɨ'vatʲ] v. Imperf.
darganfyddiad [] n. Masc. {darganfyddiadau [] Pl.}
открытие [ʌtk'rɨtʲɪjə] n. Neut.
обнаружение [əbnəru'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
darganfyddwr [] n. Masc. {darganfyddwyr [] Pl.}
первооткрыватель [] n. Masc. Anim.
darlith [] n. Fem. {darlithiau [] Pl.} {darlithoedd [] Pl.}
лекция ['lʲɛkʦɨjə] n. Fem.
darlithio [] v.
читать лекции
darlithiwr [] n. Masc. {darlithwyr [] Pl.}
лектор ['lʲɛktər] n. Masc. Anim.
darlithydd [] n. Masc. {darlithyddion [] Pl.}
лектор ['lʲɛktər] n. Masc. Anim.
darlun [] n. Masc. {darluniau [] Pl.}
картина [kʌr'tʲinə] n. Fem.
darlledu [] v.
транслировать [trʌns'lʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf. (по радио или телевидению)
передавать [pʲərʲədʌ'vatʲ] v. Imperf.
darllen [] v. {darllen [] Praes. 3 Sg.} {darllen [] Imp. 2 Sg.}
читать [ʧɪ'tatʲ] v. Imperf.
darn [] n. Masc. {darnau [] Pl.}
кусок [ku'sok] n. Masc.
часть ['ʧastʲ] n. Fem.
фрагмент [frʌg'mʲɛnt] n. Masc.
осколок [ʌs'kolək] n. Masc.
обломок [ʌb'lomək] n. Masc.
darogan [] n. Fem. {daroganau [] Pl.}
пророчество [prʌ'roʧəstvə] n. Neut.
прогноз [prʌg'nos] n. Masc.
предчувствие [prʲət'ʧustvʲɪjə] n. Neut.
предсказание [prʲəʦkʌ'zanʲɪjə] n. Neut.
darogan [] v.
пророчить [prʌ'roʧɪtʲ] v. Imperf.
предчувствовать [prʲət'ʧustvəvətʲ] v. Imperf.
предсказывать [prʲəʦ'kazɨvətʲ] v. Imperf.
предвидеть [prʲəd'vʲidʲətʲ] v. Imperf.
сулить [su'lʲitʲ] v. Imperf.
предвещать [prʲədvʲə'ɕatʲ] v. Imperf.
darostwng [] v.
унижать [unʲɪ'ʐatʲ] v. Imperf.
уменьшать [umʲənʲ'ʂatʲ] v. Imperf.
спускать [spus'katʲ] v. Imperf.
снижать [snʲɪ'ʐatʲ] v. Imperf.
смирять [smʲɪ'rʲatʲ] v. Imperf.
понижать [pənʲɪ'ʐatʲ] v. Imperf.
покорять [pəkʌ'rʲatʲ] v. Imperf.
подчинять [pətʧɪ'nʲatʲ] v. Imperf.
опускать [əpus'katʲ] v. Imperf.
darpar [] a.
потенциальный [pətʲənʦɨ'alʲnɨj] a.
предполагаемый [prʲətpəlʌ'gajəmɨj] a.
darpar [] n. Masc. {darpariadau [] Pl.} {darparion [] Pl.}
снабжение [snʌb'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
обеспечение [əbʲəs'pʲɛʧənʲɪjə] n. Neut.
darparu [] v. {darpar [] Praes. 3 Sg.} {darpar [] Imp. 2 Sg.}
снабжать [snʌb'ʐatʲ] v. Imperf.
предоставлять [prʲədəstʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
обеспечивать [əbʲəs'pʲɛʧɪvətʲ] v. Imperf.
daru [] v.
используется на севере Уэльса для образования прошедшего времени
ddaru mi fynd = я пошел
Ddaru chi weld nhw? = Вы видели их?
Mi ddaru nhw wneud hynny yn y Drenewydd. = Они сделали это в Треневите.
Ddaru ni ddim dechrau tan ar ôl cinio. = Мы не начинали до обеда.
datblygu [] v.
эволюционировать [əvəlʲuʦɨʌ'nʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf. Intrans.
разрабатывать [rəzrʌ'batɨvətʲ] v. Imperf.
развиваться [rəzvʲɪ'vaʦə] v. Imperf.
развивать [rəzvʲɪ'vatʲ] v. Imperf.
проявлять [prəjəv'lʲatʲ] v. Imperf. (фото)
datgan [] v.
провозглашать [prəvəzglʌ'ʂatʲ] v. Imperf.
извещать [ɪzvʲə'ɕatʲ] v. Imperf.
заявлять [zəjəv'lʲatʲ] v. Imperf.
datganiad [] n. Masc. {datganiadau [] Pl.}
1. декларация [dʲəklʌ'raʦɨjə] n. Fem.
заявление [zəjəv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
объявление [əbjəv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
2. исполнение [ɪspʌl'nʲenʲɪjə] n. Neut.
datganoli [] v.
децентрализировать
datgelu [] v.
обнаруживать [əbnʌ'ruʐɨvətʲ] v. Imperf.
выдавать [vɨdʌ'vatʲ] v. Imperf.
разрешать [rəzrʲə'ʂatʲ] v. Imperf.
datrys [] v.
решать [rʲə'ʂatʲ] v. Imperf.
разрешать [rəzrʲə'ʂatʲ] v. Imperf.
развязывать [rʌz'vʲazɨvətʲ] v. Imperf.
распутывать [rʌs'putɨvətʲ] v. Imperf.
datrysiad [] n. Masc. {datrysiadau [] Pl.}
разрешение [rəzrʲə'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
расшифровка [rəsʂɨf'rofkə] n. Fem.
dathlu [] v.
праздновать ['praznəvətʲ] v. Imperf.
dau [] num. {dwy [] Fem.}
два ['dva] num.
dau fab = два сына
dwy ferch = две дочери
y ddau fab = те два сына
y ddwy ferch = те две дочери
оба ['obə] num.
двойка ['dvojkə] n. Fem.
двое ['dvojə] num.
daw [] n. Masc. {dofion [] Pl.}
зять ['zʲatʲ] n. Masc. Anim.
dawn [] n. Fem. {doniau [] Pl.}
талант [tʌ'lant] n. Masc. (в т.ч. о человеке)
способность [spʌ'sobnəstʲ] n. Fem.
дарование [dərʌ'vanʲɪjə] n. Neut.
дар ['dar] n. Masc.
dawns [] n. Fem. {dawnsiau [] Pl.}
1. танец ['tanʲəʦ] n. Masc.
пляска ['plʲaskə] n. Fem.
2. бал ['bal] n. Masc.
dawns werin = народный танец
dawnsio [] v.
танцевать [tənʦə'vatʲ] v. Imperf.
плясать [plʲə'satʲ] v. Imperf.
de [] n. Masc. Fem.
юг ['juk] n. Masc.
de [] a.
правый ['pravɨj] a.
deall [] n. Masc.
ум ['um] n. Masc.
смышленость [smɨʂ'lʲonəstʲ] n. Fem.
рассудок [rʌs'sudək] n. Masc.
разум ['razum] n. Masc.
понятливость [pʌ'nʲatlʲɪvəstʲ] n. Fem.
интеллект [ɪntʲəl'lʲɛkt] n. Masc.
deall [] v. {deall [] Praes. 3 Sg.} {deall [] Imp. 2 Sg.}
понимать [pənʲɪ'matʲ] v. Imperf.
deallus [] a.
умный ['umnɨj] a.
смышленый [smɨʂ'lʲonɨj] a.
разумный [rʌ'zumnɨj] a.
понятливый [pʌ'nʲatlʲɪvɨj] a.
сообразительный [səəbrʌ'zʲitʲəlʲnɨj] a.
dechrau [] v. {dechrau [] Praes. 3 Sg.} {dechrau [] Imp. 2 Sg.}
начинать [nəʧɪ'natʲ] v. Imperf.
начать [nʌ'ʧatʲ] v. Perf.
заводить [zəvʌ'dʲitʲ] v. Imperf.
стать ['statʲ] v. Perf. Intrans.
dechrau [] n. Masc.
начало [nʌ'ʧalə] n. Neut.
dechreuad [] n. Masc. {dechreuadau [] Pl.}
начало [nʌ'ʧalə] n. Neut.
dechreuwr [] n. Masc. {dechreuwyr [] Pl.}
начинающий [nəʧɪ'najuɕɪj] n. Masc. Anim.
dedwydd [] a.
счастливый [ɕəst'lʲivɨj] a.
удачный [u'daʧnɨj] a.
довольный [dʌ'volʲnɨj] a.
веселый [vʲə'sʲolɨj] a.
deddf [] n. Fem. {deddfau [] Pl.}
статут [stʌ'tut] n. Masc.
постановление [pəstənʌv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
закон [zʌ'kon] n. Masc.
акт ['akt] n. Masc.
defnydd [] n. Masc. {defnyddiau [] Pl.}
1. использование [ɪs'polʲzəvənʲɪjə] n. Neut.
употребление [upətrʲəb'lʲenʲɪjə] n. Neut.
применение [prʲɪmʲə'nʲenʲɪjə] n. Neut.
2. вещество [vʲəɕəst'vo] n. Neut.
материал [mətʲərʲɪ'al] n. Masc.
материя [mʌ'tʲerʲɪjə] n. Fem.
defnyddio [] v. {defnydd [] Praes. 3 Sg.} {defnydd [] Imp. 2 Sg.}
пользоваться ['polʲzəvəʦə] v. Imperf.
использовать [ɪs'polʲzəvətʲ] v. Perf. Imperf.
употреблять [upətrʲəb'lʲatʲ] v. Imperf.
применять [prʲɪmʲə'nʲatʲ] v. Imperf.
defnyddiol [] a.
полезный [pʌ'lʲɛznɨj] a.
defod [] n. Fem. {defodau [] Pl.}
1. обряд [ʌb'rʲat] n. Masc.
ритуал [rʲɪtu'al] n. Masc.
церемония [ʦərʲə'monʲɪjə] n. Fem.
2. обычай [ʌ'bɨʧəj] n. Masc.
привычка [prʲɪ'vɨʧkə] n. Fem.
3. порядок [pʌ'rʲadək] n. Masc.
4. закон [zʌ'kon] n. Masc.
deffro [] v. {deffro [] Imp. 2 Sg.} {deffry [] Praes. 3 Sg.}
просыпаться [prəsɨ'paʦə] v. Imperf.
пробуждаться [prəbuʐ'daʦə] v. Imperf.
пробуждать [prəbuʐ'datʲ] v. Imperf.
будить [bu'dʲitʲ] v. Imperf.
deffroi [] v.
просыпаться [prəsɨ'paʦə] v. Imperf.
пробуждаться [prəbuʐ'daʦə] v. Imperf.
пробуждать [prəbuʐ'datʲ] v. Imperf.
воодушевлять [vəəduʂəv'lʲatʲ] v. Imperf.
возбуждать [vəzbuʐ'datʲ] v. Imperf.
будить [bu'dʲitʲ] v. Imperf.
deg [] num.
десять ['dʲesʲətʲ] num.
десятка [dʲə'sʲatkə] n. Fem.
десятеро [] num.
degfed [] num.
десятый [dʲə'sʲatɨj] num.
deheuol [] a.
южный ['juʐnɨj] a.
dehongli [] v. ("Dehongli" is to explain or convey the meaning.)
толковать [təlkʌ'vatʲ] v. Imperf.
интерпретировать [ɪntʲərprʲə'tʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
deigryn [] n. Masc. {dagrau [] Pl.}
слеза [slʲə'za] n. Fem.
deilen [] n. Fem. {dail [] Pl.}
лист ['lʲist] n. Masc.
deiliad [] n. Masc. {deiliadon [] Pl.} {deiliaid [] Pl.}
1. съемщик [s'jomɕɪk] n. Masc. Anim.
арендатор [ərʲən'datər] n. Masc. Anim.
наниматель [nənʲɪ'matʲəlʲ] n. Masc. Anim.
2. вассал [vʌs'sal] n. Masc. Anim.
3. держатель [] n. Masc. Anim. (акций и т. п.)
владелец [vlʌ'dʲelʲəʦ] n. Masc. Anim.
4. подданный ['poddənnɨj] n. Masc. Anim.
гражданин [grəʐdʌ'nʲin] n. Masc. Anim.
5. субъект [sub'jɛkt] n. Masc. Anim. (договора)
6. сторонник [stʌ'ronnʲɪk] n. Masc. Anim.
поборник [pʌ'bornʲɪk] n. Masc. Anim.
приверженец [prʲɪ'vʲɛrʐənʲəʦ] n. Masc. Anim.
7. жилец [ʐɨ'lʲɛʦ] n. Masc. Anim.
житель ['ʐɨtʲəlʲ] n. Masc. Anim.
8. лицо, задерживающее или изымающее (имущество) либо принимающее или сдающее на хранение (в суд
deintydd [] n. Masc. {deintyddion [] Pl.}
дантист [dʌn'tʲist] n. Masc. Anim.
зубной врач
delfrydol [] a.
1. совершенный [səvʲər'ʂɛnnɨj] a.
безупречный [bʲəzup'rʲɛʧnɨj] a.
безукоризненный [bʲəzukʌ'rʲiznʲənnɨj] a.
идеальный [ɪdʲə'alʲnɨj] a.
2. идеалистический [ɪdʲəəlʲɪs'tʲiʧəskʲɪj] a.
delio [] v.
1. обходиться [əbхʌ'dʲiʦə] v. Imperf.
общаться [ʌb'ɕaʦə] v. Imperf.
2. торговать [tərgʌ'vatʲ] v. Imperf.
3. сдавать [zdʌ'vatʲ] v. Imperf. (карты)
dellten [] n. Fem. {dellt [] Pl.} {delltennau [] Pl.} {delltenni [] Pl.}
щепка ['ɕɛpkə] n. Fem.
решетка [rʲə'ʂotkə] n. Fem.
рейка ['rʲɛjkə] n. Fem.
планка ['plankə] n. Fem.
осколок [ʌs'kolək] n. Masc.
дранка ['drankə] n. Fem.
шина ['ʂɨnə] n. Fem.
deniadol [] a.
притягательный [prʲɪtʲə'gatʲəlʲnɨj] a.
привлекательный [prʲɪvlʲə'katʲəlʲnɨj] a.
соблазнительный [səblʌz'nʲitʲəlʲnɨj] a.
заманчивый [zʌ'manʧɪvɨj] a.
denu [] v.
заманивать [zʌ'manʲɪvətʲ] v. Imperf.
завлекать [zəvlʲə'katʲ] v. Imperf.
привлекать [prʲɪvlʲə'katʲ] v. Imperf.
притягивать [prʲɪ'tʲagʲɪvətʲ] v. Imperf.
прельщать [prʲəlʲ'ɕatʲ] v. Imperf.
соблазнять [səblʌz'nʲatʲ] v. Imperf.
пленять [plʲə'nʲatʲ] v. Imperf.
derbyn [] v. {derbyn [] Praes. 3 Sg.} {derbyn [] Imp. 2 Sg.}
принимать [prʲɪnʲɪ'matʲ] v. Imperf.
получать [pəlu'ʧatʲ] v. Imperf.
derbyniol [] a.
приемлемый [prʲɪ'jɛmlʲəmɨj] a.
derbynnydd [] n. Masc. {derbynyddion [] Pl.}
1. приемщик [prʲɪ'jɛmɕɪk] n. Masc. Anim.
получатель [pəlu'ʧatʲəlʲ] n. Masc. Anim. (в т. ч. об учреждении)
реципиент [] n. Masc. Anim. (пациент, которому переливают кровь)
акцептант [əkʦəp'tant] n. Masc. Anim.
2. служащий в приемной
3. ресивер [rʲə'sʲivʲər] n. Masc.
приемник [prʲɪ'jɛmnʲɪk] n. Masc.
радиоприемник [rədʲɪəprʲɪ'jomnʲɪk] n. Masc.
4. трубка ['trupkə] n. Fem. (телефонная)
5. управляющий конкурсной массой
derwen [] n. Fem. {deri [] Pl.} {derw [] Pl.}
дуб ['dup] n. Masc. (дерево)
derwydd [] n. Masc. {derwyddon [] Pl.}
друид [dru'it] n. Masc. Anim.
desg [] n. Fem. {desgiau [] Pl.}
письменный стол
рабочий стол
deuddeg [] num.
двенадцать [dvʲə'naʦətʲ] num.
deuddegfed [] num.
двенадцатый [dvʲə'naʦətɨj] num.
deuddegfed a deugain = пятьдесят второй
deuddydd [] n. Masc. {deuddyddion [] Pl.}
два дня
deugain [] num.
сорок ['sorək] num.
deugeinfed [] num.
сороковой [sərəkʌ'voj] num.
deunaw [] a.
восемнадцать [vəsʲəm'naʦətʲ] num.
deunawfed [] a.
восемнадцатый [] num.
deunydd [] n. Masc. {deunyddiau [] Pl.}
материя [mʌ'tʲerʲɪjə] n. Fem.
материал [mətʲərʲɪ'al] n. Masc.
вещество [vʲəɕəst'vo] n. Neut.
deuparth [] n. Masc.
две трети
dewin [] n. Masc. {dewiniaid [] Pl.}
волшебник [vʌl'ʂɛbnʲɪk] n. Masc. Anim.
чародей [ʧərʌ'dʲɛj] n. Masc. Anim.
прорицатель [prərʲɪ'ʦatʲəlʲ] n. Masc. Anim.
маг ['mak] n. Masc. Anim.
кудесник [ku'dʲɛsnʲɪk] n. Masc. Anim.
колдун [kʌl'dun] n. Masc. Anim.
заклинатель [zəklʲɪ'natʲəlʲ] n. Masc. Anim.
dewis [] n. Masc.
выбор ['vɨbər] n. Masc.
отбор [ʌd'bor] n. Masc.
выделение [vɨdʲə'lʲenʲɪjə] n. Neut.
dewis [] v.
избирать [ɪzbʲɪ'ratʲ] v. Imperf.
выбирать [vɨbʲɪ'ratʲ] v. Imperf.
отбирать [ədbʲɪ'ratʲ] v. Imperf.
dewislen [] n. Fem. {dewislenni [] Pl.}
меню [mʲə'nʲu] n. Neut. (комп.)
dewr [] n. Masc. {dewrion [] Pl.}
герой [gʲə'roj] n. Masc. Anim.
dewr [] a. {dewrion [] Pl.}
храбрый ['хrabrɨj] a.
смелый ['smʲɛlɨj] a.
dewrder [] n. Masc.
мужество ['muʐəstvə] n. Neut.
храбрость ['хrabrəstʲ] n. Fem.
смелость ['smʲɛləstʲ] n. Fem.
di [] praef. {di- [] }
не [] praef.
di-baid [] a.
непрестанный [nʲəprʲəs'tannɨj] a.
непрерывный [nʲəprʲə'rɨvnɨj] a.
безостановочный [bʲəzəstʌ'novəʧnɨj] a.
di-ben-draw [] a.
непрестанный [nʲəprʲəs'tannɨj] a.
непрерывный [nʲəprʲə'rɨvnɨj] a.
безостановочный [bʲəzəstʌ'novəʧnɨj] a.
di-oed [] a.
немедленный [nʲə'mʲɛdlʲənnɨj] a.
безотлагательный [bʲəzətlʌ'gatʲəlʲnɨj] a.
di-os [] a.
несомненный [nʲəsʌm'nʲɛnnɨj] a.
di-rif [] a.
бессчетный [bʲəs'ɕotnɨj] a.
бесчисленный [bʲə'ɕislʲənnɨj] a.
di-waith [] a.
безработный [bʲəzrʌ'botnɨj] a.
dial [] n. Masc. {dialau [] Pl.} {dialon [] Pl.}
реванш [rʲə'vanʂ] n. Masc.
отмщение [ʌtm'ɕɛnʲɪjə] n. Neut.
мщение ['mɕɛnʲɪjə] n. Neut.
месть ['mʲɛstʲ] n. Fem.
dial [] v. {dial [] Praes. 3 Sg.} {dial [] Imp. 2 Sg.}
отомстить [ətʌms'tʲitʲ] v. Perf. Intrans.
мстить ['mstʲitʲ] v. Imperf. Intrans.
dianc [] v. {dianc [] Praes. 3 Sg.} {dianc [] Imp. 2 Sg.}
ускользать [uskʌlʲ'zatʲ] v. Imperf. Intrans.
избегать [ɪzbʲə'gatʲ] v. Imperf. Intrans.
удирать [udʲɪ'ratʲ] v. Imperf. Intrans.
убегать [ubʲə'gatʲ] v. Imperf. Intrans.
скрываться [skrɨ'vaʦə] v. Imperf.
избежать [ɪzbʲə'ʐatʲ] v. Perf. Intrans.
бежать [bʲə'ʐatʲ] v. Imperf. Intrans.
diannod [] a.
тотчас ['totʧəs] adv.
diawch [] a.
1. тупой [tu'poj] a.
затупленный
незаостренный
2. апатичный [əpʌ'tʲiʧnɨj] a.
равнодушный [rəvnʌ'duʂnɨj] a.
безразличный [bʲəzrʌz'lʲiʧnɨj] a.
diawchu [] v.
1. притуплять [prʲɪtup'lʲatʲ] v. Imperf. (ся)
затуплять [] v. Imperf. (ся)
2. пасть духом
лишиться мужества
diawl [] n. Masc. {diawliaid [] Pl.}
бес ['bʲɛs] n. Masc. Anim.
дьявол [dʲ'javəl] n. Masc. Anim.
черт ['ʧort] n. Masc. Anim.
be’ ddiawl wyt ti’n wneud? = какого черта ты тут делаешь?
diawledig [] a.
чертовский [ʧər'tofskʲɪj] a.
dibynnu [] v.
зависеть [zʌ'vʲisʲətʲ] v. Imperf. Intrans.
рассчитывать [] v. Imperf. Intrans. (надеяться, считать вероятным что-л.)
полагаться [pəlʌ'gaʦə] v. Imperf.
didoli [] v.
разлучать [rəzlu'ʧatʲ] v. Imperf.
разделять [rəzdʲə'lʲatʲ] v. Imperf.
отделять [əddʲə'lʲatʲ] v. Imperf.
didrafferth [] a.
гладкий ['glatkʲɪj] a.
без сучка, без задоринки
diddefnydd [] a.
бесполезный [bʲəspʌ'lʲɛznɨj] a.
diddig [] a.
довольный [dʌ'volʲnɨj] a.
удовлетворенный [] a. (чем-л.)
diddordeb [] n. Masc. ("Diddordeb" is the kind of interest you show for things.) {diddordebau [] Pl.}
интерес [ɪntʲə'rʲɛs] n. Masc.
заинтересованность [zəɪntʲərʲə'sovənnəstʲ] n. Fem.
diddorol [] a.
интересный [ɪntʲə'rʲɛsnɨj] a.
diddymu [] v.
упразднять [uprʌz'nʲatʲ] v. Imperf.
уничтожать [unʲɪʧtʌ'ʐatʲ] v. Imperf.
отменять [ətmʲə'nʲatʲ] v. Imperf.
истреблять [ɪstrʲəb'lʲatʲ] v. Imperf.
аннулировать [ənnu'lʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
dieithr [] a.
чужестранный [ʧuʐəst'rannɨj] a.
иноземный [ɪnʌ'zʲɛmnɨj] a.
иностранный [ɪnʌst'rannɨj] a.
чужой [ʧu'ʐoj] a.
чуждый ['ʧuʐdɨj] a.
чудной [ʧud'noj] a. (странный)
непривычный [nʲəprʲɪ'vɨʧnɨj] a.
необыкновенный [nʲəəbɨknʌ'vʲɛnnɨj] a.
неизвестный [nʲəɪz'vʲɛstnɨj] a.
незнакомый [nʲəznʌ'komɨj] a.
нездешний [nʲəz'dʲɛʂnʲɪj] a.
инородный [ɪnʌ'rodnɨj] a.
зарубежный [zəru'bʲɛʐnɨj] a.
dieithr [] n. Masc. {dieithriaid [] Pl.}
чужой [ʧu'ʐoj] n. Masc. Anim.
чужестранец [ʧuʐəst'ranʲəʦ] n. Masc. Anim.
посторонний [pəstʌ'ronnʲɪj] a.
незнакомец [nʲəznʌ'komʲəʦ] n. Masc. Anim.
difa [] v.
уничтожать [unʲɪʧtʌ'ʐatʲ] v. Imperf.
съедать [sjə'datʲ] v. Imperf.
расходовать [rʌs'хodəvətʲ] v. Imperf.
расточать [rəstʌ'ʧatʲ] v. Imperf.
разрушать [rəzru'ʂatʲ] v. Imperf.
потреблять [pətrʲəb'lʲatʲ] v. Imperf.
пожирать [pəʐɨ'ratʲ] v. Imperf. (в перен. знач. "уничтожать" огонь пожирает лес)
поглощать [pəglʌ'ɕatʲ] v. Imperf.
истреблять [ɪstrʲəb'lʲatʲ] v. Imperf.
diferu [] v.
капать ['kapətʲ] v. Imperf. (лить по капле)
проливать [prəlʲɪ'vatʲ] v. Imperf.
сочиться [sʌ'ʧiʦə] v. Imperf.
diferyn [] n. Masc. {diferion [] Pl.} {diferynnau [] Pl.}
капля ['kaplʲə] n. Fem.
diflannu [] v.
скрываться [skrɨ'vaʦə] v. Imperf.
пропадать [] v. Imperf. Intrans.
исчезать [ɪɕə'zatʲ] v. Imperf. Intrans.
пропасть [prʌ'pastʲ] v. Perf. Intrans.
diflas [] a.
1. неинтересный [nʲəɪntʲə'rʲɛsnɨj] a.
скучный ['skuʧnɨj] a.
2. безвкусный [bʲəzf'kusnɨj] a.
пресный ['prʲɛsnɨj] a.
3. плохой [plʌ'хoj] a.
жалкий ['ʐalkʲɪj] a.
скверный ['skvʲɛrnɨj] a. (о погоде)
difrif [] n. Masc.
серьезность [sʲərʲ'joznəstʲ] n. Fem.
o ddifrif = серьезно
difrifol [] a.
1. серьезный [sʲərʲ'joznɨj] a.
2. важный ['vaʐnɨj] a.
веский ['vʲɛskʲɪj] a.
3. торжественный [tʌr'ʐɛstvʲənnɨj] a.
4. опасный [ʌ'pasnɨj] a.
тяжелый [tʲə'ʐolɨj] a.
difrod [] n. Masc. {difrodiau [] Pl.}
ущерб [u'ɕɛrp] n. Masc.
убыток [u'bɨtək] n. Masc.
разрушение [rəzru'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
разорение [rəzʌ'rʲenʲɪjə] n. Neut.
порча ['porʧə] n. Fem.
повреждение [pəvrʲəʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
опустошение [əpustʌ'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
вред ['vrʲɛt] n. Masc.
difrodi [] v.
расточать [rəstʌ'ʧatʲ] v. Imperf.
разрушать [rəzru'ʂatʲ] v. Imperf.
портить ['portʲɪtʲ] v. Imperf.
опустошать [əpustʌ'ʂatʲ] v. Imperf.
грабить ['grabʲɪtʲ] v. Imperf.
отрицать [ətrʲɪ'ʦatʲ] v. Imperf.
недооценивать [nʲədəʌ'ʦɛnʲɪvətʲ] v. Imperf.
difyr [] a.
1. приятный [prʲɪ'jatnɨj] a.
милый ['mʲilɨj] a.
славный ['slavnɨj] a.
2. развлекательный [rəzvlʲə'katʲəlʲnɨj] a.
увеселительный [uvʲəsʲə'lʲitʲəlʲnɨj] a.
забавный [zʌ'bavnɨj] a.
занимательный [zənʲɪ'matʲəlʲnɨj] a.
занятный [zʌ'nʲatnɨj] a.
diffodd [] v. {diffodd [] Imp. 2 Sg.} {diffydd [] Praes. 3 Sg.}
1. выключать [vɨklʲu'ʧatʲ] v. Imperf.
отключать [ətklʲu'ʧatʲ] v. Imperf.
2. гасить [gʌ'sʲitʲ] v. Imperf.
тушить [tu'ʂɨtʲ] v. Imperf.
3. гаснуть [] v. Imperf. Intrans.
затухать [] v. Imperf. Intrans.
тухнуть ['tuхnutʲ] v. Imperf. Intrans.
diffyg [] n. Masc. {diffygion [] Pl.}
1. недостаток [nʲədʌs'tatək] n. Masc.
нехватка [nʲəх'vatkə] n. Fem.
отсутствие [ʌ'ʦuʦtvʲɪjə] n. Neut. (чего-л.)
дефицит [dʲəfʲɪ'ʦɨt] n. Masc.
недостача [nʲədʌs'taʧə] n. Fem.
2. дефект [dʲə'fʲɛkt] n. Masc.
порок [pʌ'rok] n. Masc.
изъян [ɪz'jan] n. Masc.
недочет [nʲədʌ'ʧot] n. Masc.
dig [] a.
рассерженный [] a. (на кого-л., на что-л.; испытывающий гнев)
разгневанный [rʌzg'nʲɛvənnɨj] a. (речь, взор)
сердитый [sʲər'dʲitɨj] a.
разъяренный [] a. (бешеный, гневный)
гневный ['gnʲɛvnɨj] a.
dig [] n. Masc.
ярость ['jarəstʲ] n. Fem.
гнев ['gnʲɛf] n. Masc.
digalonni [] v.
расхолаживать [rəsхʌ'laʐɨvətʲ] v. Imperf.
обескураживать [əbʲəsku'raʐɨvətʲ] v. Imperf.
digio [] v.
1. сердить [sʲər'dʲitʲ] v. Imperf.
злить [] v. Imperf.
обижать [əbʲɪ'ʐatʲ] v. Imperf.
оскорблять [əskʌrb'lʲatʲ] v. Imperf.
задевать [zədʲə'vatʲ] v. Imperf.
раздражать [rəzdrʌ'ʐatʲ] v. Imperf.
2. рассердиться [rəssʲər'dʲiʦə] v. Perf.
обижаться [əbʲɪ'ʐaʦə] v. Imperf.
digon [] a.
достаточный [dʌs'tatəʧnɨj] a.
digon [] adv.
довольно [dʌ'volʲnə] adv.
достаточно [dʌs'tatəʧnə] adv.
Oes digon o le fan hyn? = Здесь достаточно места?
digoni [] v.
1. хватать [хvʌ'tatʲ] v. Imperf.
удовлетворять [udəvlʲətvʌ'rʲatʲ] v. Imperf.
утолять [utʌ'lʲatʲ] v. Imperf.
2. стряпать ['strʲapətʲ] v. Imperf.
готовить [gʌ'tovʲɪtʲ] v. Imperf.
3. выполнять [vɨpʌl'nʲatʲ] v. Imperf.
делать ['dʲɛlətʲ] v. Imperf.
действовать ['dʲɛjstvəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
трудиться [tru'dʲiʦə] v. Imperf.
4. мочь ['moʧ] v. Imperf. Intrans.
digonol [] a.
достаточный [dʌs'tatəʧnɨj] a.
digrif [] a.
забавный [zʌ'bavnɨj] a.
смешной [smʲəʂ'noj] a.
радостный ['radəstnɨj] a.
потешный [pʌ'tʲɛʂnɨj] a.
веселый [vʲə'sʲolɨj] a.
digwydd [] v. {digwydd [] Praes. 3 Sg.} {digwydd [] Imp. 2 Sg.}
случаться [slu'ʧaʦə] v. Imperf.
происходить [prəɪsхʌ'dʲitʲ] v. Imperf. Intrans.
приключаться [prʲɪklʲu'ʧaʦə] v. Imperf.
digwyddiad [] n. Masc. {digwyddiadau [] Pl.}
случай ['sluʧəj] n. Masc.
явление [jəv'lʲenʲɪjə] n. Neut.
происшествие [prəɪs'ʂɛstvʲɪjə] n. Neut.
событие [sʌ'bɨtʲɪjə] n. Neut.
dihangfa [] n. Fem. {dihangfeydd [] Pl.} {dihangfâu [] Pl.}
запасный выход
dihareb [] n. Fem. {diarhebion [] Pl.}
пословица [pʌs'lovʲɪʦə] n. Fem.
поговорка [pəgʌ'vorkə] n. Fem.
изречение [ɪzrʲə'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
афоризм [əfʌ'rʲizm] n. Masc.
dihiryn [] n. Masc. {dihirod [] Pl.} {dyhirod [] Pl.}
шельмец [ʂəlʲ'mʲɛʦ] n. Masc. Anim.
подлец [pʌd'lʲɛʦ] n. Masc. Anim.
плут ['plut] n. Masc. Anim.
негодяй [nʲəgʌ'dʲaj] n. Masc. Anim.
мошенник [mʌ'ʂɛnnʲɪk] n. Masc. Anim.
мерзавец [mʲər'zavʲəʦ] n. Masc. Anim.
dihuno [] v.
пробуждать [prəbuʐ'datʲ] v. Imperf.
будить [bu'dʲitʲ] v. Imperf.
просыпаться [prəsɨ'paʦə] v. Imperf.
пробуждаться [prəbuʐ'daʦə] v. Imperf.
dileu [] v.
упразднять [uprʌz'nʲatʲ] v. Imperf.
уничтожать [unʲɪʧtʌ'ʐatʲ] v. Imperf.
стирать [stʲɪ'ratʲ] v. Imperf.
отменять [ətmʲə'nʲatʲ] v. Imperf.
изглаживать [ɪzg'laʐɨvətʲ] v. Imperf.
вычеркивать [vɨ'ʧɛrkʲɪvətʲ] v. Imperf.
аннулировать [ənnu'lʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
удалять [udʌ'lʲatʲ] v. Imperf.
dilyn [] v. {dilyn [] Praes. 3 Sg.} {dilyn [] Imp. 2 Sg.}
следовать ['slʲɛdəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
сопровождать [səprəvʌʐ'datʲ] v. Imperf.
придерживаться [prʲɪ'dʲɛrʐɨvəʦə] v. Imperf.
преследовать [prʲəs'lʲɛdəvətʲ] v. Imperf.
подражать [pədrʌ'ʐatʲ] v. Imperf. Intrans.
копировать [kʌ'pʲirəvətʲ] v. Imperf.
имитировать [ɪmʲɪ'tʲirəvətʲ] v. Imperf.
dilyniant [] n. Masc. {dilyniannau [] Pl.}
последовательность [pʌs'lʲɛdəvətʲəlʲnəstʲ] n. Fem.
dilysu [] v.
1. гарантировать [gərʌn'tʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
заверять [zəvʲə'rʲatʲ] v. Imperf.
подтверждать [pəttvʲərʐ'datʲ] v. Imperf.
удостоверять [udəstəvʲə'rʲatʲ] v. Imperf.
2. оставлять [əstʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
отказываться [ʌt'kazɨvəʦə] v. Imperf.
аннулировать [ənnu'lʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
dillad [] n. Masc. {dilladau [] Pl.}
одежда [ʌ'dʲɛʐdə] n. Fem.
tynnu dillad = снимать одежду
одеяние [ədʲə'janʲɪjə] n. Neut.
туалет [tuʌ'lʲɛt] n. Masc.
dilledyn [] n. Masc. {dillad [] Pl.}
элемент одежды, предмет туалета
dim [] a.
никакой [nʲɪkʌ'koj] pron.
Does dim lle yma. = Здесь нет места.
dim byd = ничего
dim ots = не волнуйся! забей!
dim [] n. Masc.
ничто [nʲɪʧ'to] pron.
ничего [nʲɪʧə'go] adv.
Wi'n gwybod dim am y peth. = Я ничего об этом не знаю.
dim ond = только
не ['nʲɛ] part.
Dw i ddim eiasiau mynd. = Я не хочу уходить.
ноль ['nolʲ] n. Masc.
нуль ['nulʲ] n. Masc.
dimai [] n. Fem. {dimeiau [] Pl.}
полушка [pʌ'luʂkə] n. Fem.
din [] n. Masc. {dinau [] Pl.}
замок ['zamək] n. Masc. (крепость)
град [] n. Masc. (город)
крепость ['krʲɛpəstʲ] n. Fem. (укрепленный пункт; документ о праве на владение)
форт ['fort] n. Masc.
dinas [] n. Fem. {dinasoedd [] Pl.}
город ['gorət] n. Masc.
dinasyddiaeth [] n. Fem.
гражданство [grʌʐ'danstvə] n. Neut.
dinesydd [] n. Masc. {dinasyddion [] Pl.}
гражданин [grəʐdʌ'nʲin] n. Masc. Anim.
горожанин [gərʌ'ʐanʲɪn] n. Masc. Anim.
dinistrio [] v.
уничтожать [unʲɪʧtʌ'ʐatʲ] v. Imperf.
разрушать [rəzru'ʂatʲ] v. Imperf.
истреблять [ɪstrʲəb'lʲatʲ] v. Imperf.
diniwed [] a.
1. безвредный [bʲəzv'rʲɛdnɨj] a.
безобидный [bʲəzʌ'bʲidnɨj] a.
2. невиновный [nʲəvʲɪ'novnɨj] a.
невинный [nʲə'vʲinnɨj] a.
diod [] n. Fem. {diodydd [] Pl.}
питье [pʲɪtʲ'jo] n. Neut.
напиток [nʌ'pʲitək] n. Masc.
diodi [] v.
1. поить [] v. Imperf.
2. снимать [snʲɪ'matʲ] v. Imperf.
убирать [ubʲɪ'ratʲ] v. Imperf.
dioddef [] v.
1. страдать [strʌ'datʲ] v. Imperf. Intrans.
испытывать [ɪs'pɨtɨvətʲ] v. Imperf.
претерпевать [prʲətʲərpʲə'vatʲ] v. Imperf.
2. выдерживать [vɨ'dʲɛrʐɨvətʲ] v. Imperf.
выносить [vɨnʌ'sʲitʲ] v. Imperf.
переносить [pʲərʲənʌ'sʲitʲ] v. Imperf.
терпеть [tʲər'pʲetʲ] v. Imperf.
сносить [snʌ'sʲitʲ] v. Imperf.
снести [snʲəs'tʲi] v. Perf.
dioddef [] n. Masc. {dioddefiadau [] Pl.}
страдание [strʌ'danʲɪjə] n. Neut.
diog [] a.
ленивый [lʲə'nʲivɨj] a.
нерадивый [nʲərʌ'dʲivɨj] a.
праздный ['praznɨj] a.
инертный [ɪ'nʲɛrtnɨj] a.
вялый ['vʲalɨj] a.
diogel [] a.
уверенный [u'vʲerʲənnɨj] a. (в чем-л., в ком-л.)
надежный [nʌ'dʲoʐnɨj] a.
верный ['vʲɛrnɨj] a.
безопасный [bʲəzʌ'pasnɨj] a.
уверенный [u'vʲerʲənnɨj] a. (решительный, твердый: шаг, действия, тон)
diogelu [] v.
1. гарантировать [gərʌn'tʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
обеспечивать [əbʲəs'pʲɛʧɪvətʲ] v. Imperf.
2. защищать [zəɕɪ'ɕatʲ] v. Imperf.
предохранять [prʲədəхrʌ'nʲatʲ] v. Imperf.
охранять [əхrʌ'nʲatʲ] v. Imperf.
страховать [strəхʌ'vatʲ] v. Imperf.
diogelwch [] n. Masc.
безопасность [bʲəzʌ'pasnəstʲ] n. Fem.
diogi [] v.
лениться [lʲə'nʲiʦə] v. Imperf.
бездельничать [bʲəz'dʲelʲnʲɪʧətʲ] v. Imperf. Intrans.
diogi [] n. Masc.
лень ['lʲenʲ] n. Fem.
леность ['lʲɛnəstʲ] n. Fem.
diolch [] v. (You "diolch i" a person.) {diolch [] Praes. 3 Sg.} {diylch [] Praes. 3 Sg.}
благодарить [bləgədʌ'rʲitʲ] v. Imperf.
diolchgar [] a.
благодарный [bləgʌ'darnɨj] a.
признательный [prʲɪz'natʲəlʲnɨj] a.
diolchgarwch [] n. Masc.
признательность [prʲɪz'natʲəlʲnəstʲ] n. Fem.
благодарность [bləgʌ'darnəstʲ] n. Fem.
diosg [] v.
1. снимать [snʲɪ'matʲ] v. Imperf.
2. раздевать [rəzdʲə'vatʲ] v. Imperf.
обнажать [əbnʌ'ʐatʲ] v. Imperf.
3. сдирать [zdʲɪ'ratʲ] v. Imperf.
обдирать [əbdʲɪ'ratʲ] v. Imperf.
срывать [srɨ'vatʲ] v. Imperf.
4. отнимать [ətnʲɪ'matʲ] v. Imperf.
лишать [lʲɪ'ʂatʲ] v. Imperf.
5. раздеваться [rəzdʲə'vaʦə] v. Imperf.
dir [] a.
определенный [əprʲədʲə'lʲonnɨj] a.
нужный ['nuʐnɨj] a.
несомненный [nʲəsʌm'nʲɛnnɨj] a.
неизбежный [nʲəɪz'bʲɛʐnɨj] a.
dirfawr [] a.
огромный [ʌg'romnɨj] a.
громадный [grʌ'madnɨj] a.
гигантский [gʲɪ'ganʦkʲɪj] a.
здоровый [zdʌ'rovɨj] a. (простореч.: сильный, большой)
dirgel [] n. Masc. {dirgelion [] Pl.}
тайна ['tajnə] n. Fem.
секрет [sʲək'rʲɛt] n. Masc.
загадка [zʌ'gatkə] n. Fem.
dirgel [] a. ("Dirgel" is secret in the sense of hidden; "yn y dirgel" is secretly, in the sense of out of sight.)
тайный ['tajnɨj] a.
скрытый ['skrɨtɨj] a.
скрытный ['skrɨtnɨj] a.
секретный [sʲək'rʲɛtnɨj] a.
потайной [pətʌj'noj] a.
dirprwy [] n. Masc. {dirprwyon [] Pl.}
1. заместитель [zəmʲəs'tʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
2. делегат [dʲəlʲə'gat] n. Masc. Anim.
представитель [prʲəʦtʌ'vʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
dirwen [] n. Masc. {dirwennau [] Pl.}
ликование [lʲɪkʌ'vanʲɪjə] n. Neut.
dirwy [] n. Fem. {dirwyon [] Pl.}
штраф ['ʂtraf] n. Masc.
пеня ['pʲenʲə] n. Fem.
dirwymedi [] a.
непоправимый [nʲəpəprʌ'vʲimɨj] a.
неизлечимый [nʲəɪzlʲə'ʧimɨj] a.
неисцелимый [nʲəɪsʦə'lʲimɨj] a.
dirwyn [] v.
сучить [su'ʧitʲ] v. Imperf.
сплетать [splʲə'tatʲ] v. Imperf.
скручивать ['skruʧɪvətʲ] v. Imperf.
свивать [svʲɪ'vatʲ] v. Imperf.
поворачивать [pəvʌ'raʧɪvətʲ] v. Imperf.
плести [plʲəs'tʲi] v. Imperf.
обматывать [ʌb'matɨvətʲ] v. Imperf.
обвивать [əbvʲɪ'vatʲ] v. Imperf.
наматывать [nʌ'matɨvətʲ] v. Imperf.
мотать [mʌ'tatʲ] v. Imperf.
крутить [kru'tʲitʲ] v. Imperf.
искривлять [ɪskrʲɪv'lʲatʲ] v. Imperf.
искажать [ɪskʌ'ʐatʲ] v. Imperf.
изгибать [ɪzgʲɪ'batʲ] v. Imperf.
извиваться [ɪzvʲɪ'vaʦə] v. Imperf.
виться ['vʲiʦə] v. Imperf.
вить ['vʲitʲ] v. Imperf.
вертеть [vʲər'tʲetʲ] v. Imperf.
изматывать [] v. Imperf.
обнажать [əbnʌ'ʐatʲ] v. Imperf.
оголять [əgʌ'lʲatʲ] v. Imperf.
умиротворять [umʲɪrətvʌ'rʲatʲ] v. Imperf.
dirwynen [] n. Fem. {dirwynennau [] Pl.} {dirwynenni [] Pl.}
винт ['vʲint] n. Masc. (металлич. деталь)
dirwynlath [] n. Fem. {dirwynlathau [] Pl.}
лебедка [lʲə'bʲotkə] n. Fem. (приспособление)
dirwynwr [] n. Masc. {dirwynwyr [] Pl.}
1. мотальщик [mʌ'talʲɕɪk] n. Masc. Anim.
2. завершитель [] n. Masc. Anim.
3. неутомимый бегун или всадник
dirybudd [] a.
внезапный [vnʲə'zapnɨj] a.
diryw [] a.
1. вырожденный
2. средний ['srʲɛdnʲɪj] a. (грам.)
disbaddu [] v.
холостить [хəlʌs'tʲitʲ] v. Imperf.
кастрировать [kʌst'rʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
disglair [] a.
ясный ['jasnɨj] a.
яркий ['jarkʲɪj] a.
светлый ['svʲɛtlɨj] a.
сверкающий [svʲər'kajuɕɪj] a.
блестящий [blʲəs'tʲaɕɪj] a.
disgleirio [] v.
сверкать [svʲər'katʲ] v. Imperf. Intrans.
сиять [sʲɪ'jatʲ] v. Imperf. Intrans.
блистать [blʲɪs'tatʲ] v. Imperf. Intrans.
блестеть [blʲəs'tʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
disgrifiad [] n. Masc. {disgrifiadau [] Pl.}
описание [əpʲɪ'sanʲɪjə] n. Neut.
изображение [ɪzəbrʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
disgrifio [] v.
описывать [ʌ'pʲisɨvətʲ] v. Imperf.
описать [əpʲɪ'satʲ] v. Perf.
disgwyl [] n. Masc. {disgwyliadau [] Pl.} {disgwylion [] Pl.}
ожидание [əʐɨ'danʲɪjə] n. Neut.
disgwyl [] v.
ожидать [əʐɨ'datʲ] v. Imperf.
ждать ['ʐdatʲ] v. Imperf.
disgybl [] n. Masc. {disgyblion [] Pl.}
1. учащийся [u'ʧaɕɪjsʲə] n. Masc. Anim.
faint o ddisgyblion sy gynnoch chi yn yr ysgol ‘ma? = сколько у Вас учеников в школе?
ученик [uʧə'nʲik] n. Masc. Anim.
2. апостол [ʌ'postəl] n. Masc. Anim. (распространитель вероучения, идеи)
disgyn [] v. {disgyn [] Praes. 3 Sg.} {disgyn [] Imp. 2 Sg.}
1. опускаться [əpus'kaʦə] v. Imperf.
падать ['padətʲ] v. Imperf. Intrans.
понижаться [pənʲɪ'ʐaʦə] v. Imperf.
снижаться [snʲɪ'ʐaʦə] v. Imperf.
спускаться [spus'kaʦə] v. Imperf.
проваливаться [] v. Imperf.
упасть [u'pastʲ] v. Perf. Intrans.
спадать [spʌ'datʲ] v. Imperf. Intrans.
спасть [] v. Perf. Intrans.
2. пасть ['pastʲ] v. Perf. Intrans.
3. садиться [sʌ'dʲiʦə] v. Imperf.
приземляться [prʲɪzʲəm'lʲaʦə] v. Imperf.
4. спешиваться ['spʲɛʂɨvəʦə] v. Imperf.
5. высаживаться [vɨ'saʐɨvəʦə] v. Imperf.
diswyddo [] v.
увольнять [uvʌlʲ'nʲatʲ] v. Imperf.
освобождать [əsvəbʌʐ'datʲ] v. Imperf. (от выполняемых обязанностей)
смещать [smʲə'ɕatʲ] v. Imperf. (с поста)
diwedd [] n. Masc. {diweddau [] Pl.}
конец [kʌ'nʲɛʦ] n. Masc.
o'r diwedd = наконец
окончание [əkʌn'ʧanʲɪjə] n. Neut.
завершение [zəvʲər'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
diweddar [] a.
1. недавний [nʲə'davnʲɪj] a.
последний [pʌs'lʲɛdnʲɪj] a.
Dw i heb weld e'n ddiweddar. = Я не видел его в последнее время.
свежий ['svʲɛʐɨj] a.
2. покойный [pʌ'kojnɨj] a.
умерший [u'mʲɛrʂɨj] a.
3. поздний ['poznʲɪj] a.
запоздалый [zəpʌz'dalɨj] a.
diweithdra [] n. Masc.
безработица [bʲəzrʌ'botʲɪʦə] n. Fem.
diwethaf [] a. ("Diwethaf" is "diwedd-af", "end-most". Since "diwedd" has a sense of termination, "diwethaf" tends a bit more final. That one will be the last one we will ever see.)
последний [pʌs'lʲɛdnʲɪj] a. (по времени)
прошлый ['proʂlɨj] a.
diwrnod [] n. Masc. ("Diwrnod" is especially used for "day" in the sense of 24 hours.) {diwrnodau [] Pl.} {diwrnodiau [] Pl.}
день ['dʲenʲ] n. Masc. (период времени)
сутки ['sutkʲɪ] n. Fem. Pl.
diwyd [] a.
усердный [u'sʲɛrdnɨj] a.
трудолюбивый [trudəlʲu'bʲivɨj] a.
старательный [stʌ'ratʲəlʲnɨj] a.
прилежный [prʲɪ'lʲɛʐnɨj] a.
неутомимый [nʲəutʌ'mʲimɨj] a.
diwydiannol [] a.
промышленный [prʌ'mɨʂlʲənnɨj] a.
индустриальный [ɪndustrʲɪ'alʲnɨj] a.
diwydiant [] n. Masc. ("Diwydiant" is the kind of industry you can work for.) {diwydiannau [] Pl.}
промышленность [prʌ'mɨʂlʲənnəstʲ] n. Fem.
индустрия [ɪn'dustrʲɪjə] n. Fem.
diwylliannol [] a.
культурный [kulʲ'turnɨj] a.
diwylliant [] n. Masc. {diwylliannau [] Pl.}
культура [kulʲ'turə] n. Fem.
diwyllio [] v.
культивировать [kulʲtʲɪ'vʲirəvətʲ] v. Imperf.
diystyr [] a.
1. бездумный [bʲəz'dumnɨj] a.
беспричинный [bʲəsprʲɪ'ʧinnɨj] a.
бессмысленный [bʲəss'mɨslʲənnɨj] a.
2. презренный [prʲəz'rʲɛnnɨj] a.
3. пренебрежительный [prʲənʲəbrʲə'ʐɨtʲəlʲnɨj] a.
высокомерный [vɨsəkʌ'mʲɛrnɨj] a.
презрительный [prʲəz'rʲitʲəlʲnɨj] a.
do [] part. ("Do" is used to answer questions posed in the past tense.)
да ['da] part. (утвердительная, вопросительная и др.) (в ответах на вопросы о прошлом)
doctor [] n. Masc. {doctoriaid [] Pl.}
врач ['vraʧ] n. Masc. Anim.
доктор ['doktər] n. Masc. Anim.
dod [] v. ("Dod" is used in S. Wales and "dŵad" in N. Wales. The literary version is "dyfod".)
1. приезжать [prʲɪjəz'ʐatʲ] v. Imperf. Intrans.
приходить [prʲɪхʌ'dʲitʲ] v. Imperf. Intrans.
Ddaethoch chi ar y trên? = Вы приехали на поезде?
Dere 'mlaen! = Вперед!
прийти [prʲɪj'tʲi] v. Perf. Intrans.
приехать [prʲɪ'jɛхətʲ] v. Perf. Intrans.
2. становиться [stənʌ'vʲiʦə] v. Imperf.
Mi ddaw'n amlwg cyn bo hir. = Это вскоре станет ясным.
3. приносить [prʲɪnʌ'sʲitʲ] v. Imperf.
dewch â'ch arian = приносите ваши деньги
4. находить [nəхʌ'dʲitʲ] v. Imperf.
Daethpwyd o hyd i'w gorff y bore wedyn. = Его тело нашли на следующее утро.
найти [nʌj'tʲi] v. Perf.
dodi [] a.
искусственный [ɪs'kusstvʲənnɨj] a.
dodi [] v. {dod [] Imp. 2 Sg.} {dŷd [] Praes. 3 Sg.}
класть ['klastʲ] v. Imperf.
ставить ['stavʲɪtʲ] v. Imperf.
dodrefnyn [] n. Masc. {dodrefn [] Pl.}
обстановка [əpstʌ'nofkə] n. Fem.
мебель ['mʲebʲəlʲ] n. Fem.
dodwy [] v.
откладывать яйца
нестись [] v. Imperf.
doe [] adv.
вчера [fʧə'ra] adv.
doeth [] a. {doethion [] Pl.}
мудрый ['mudrɨj] a.
осведомленный [əsvʲədʌm'lʲonnɨj] a. (без дополнения: знающий)
знающий ['znajuɕɪj] a.
благоразумный [bləgərʌ'zumnɨj] a.
dof [] a. {dofion [] Pl.}
садовый [sʌ'dovɨj] a.
ручной [ruʧ'noj] a.
покорный [pʌ'kornɨj] a.
культурный [kulʲ'turnɨj] a.
dogfen [] n. Fem. {dogfennau [] Pl.} {dogfenni [] Pl.}
документ [dəku'mʲɛnt] n. Masc.
dogn [] n. Masc. {dognau [] Pl.}
1. доля ['dolʲə] n. Fem.
часть ['ʧastʲ] n. Fem.
порция ['porʦɨjə] n. Fem.
2. доза ['dozə] n. Fem.
3. довольствие [dʌ'volʲstvʲɪjə] n. Neut.
паек [pʌ'jok] n. Masc.
содержание [sədʲər'ʐanʲɪjə] n. Neut.
4. мера ['mʲɛrə] n. Fem.
dôl [] n. Fem. {dolau [] Pl.} {doliau [] Pl.} {dolydd [] Pl.}
луговина [lugʌ'vʲinə] n. Fem.
луг ['luk] n. Masc.
dolen [] n. Fem. {dolennau [] Pl.} {dolenni [] Pl.}
соединение [səjədʲɪ'nʲenʲɪjə] n. Neut.
скоба [skʌ'ba] n. Fem.
связь ['svʲasʲ] n. Fem.
ручка ['ruʧkə] n. Fem.
петля ['pʲɛtlʲə] n. Fem.
обруч ['obruʧ] n. Masc.
ободок [əbʌ'dok] n. Masc.
кольцо [kʌlʲ'ʦo] n. Neut.
колечко [kʌ'lʲɛʧkə] n. Neut.
звено [zvʲə'no] n. Neut.
дуга [du'ga] n. Fem.
ссылка ['ssɨlkə] n. Fem. (в Интернете)
doli [] n. Fem. {doliau [] Pl.}
кукла ['kuklə] n. Fem. (игрушка)
dolur [] n. Masc. {doluriau [] Pl.}
1. боль ['bolʲ] n. Fem.
2. рана ['ranə] n. Fem.
3. горе ['gorʲə] n. Neut.
огорчение [əgʌr'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
печаль [pʲə'ʧalʲ] n. Fem.
doniol [] a.
юмористический [jumərʲɪs'tʲiʧəskʲɪj] a.
смешной [smʲəʂ'noj] a.
остроумный [əstrə'umnɨj] a.
комический [kʌ'mʲiʧəskʲɪj] a.
забавный [zʌ'bavnɨj] a.
dôr [] n. Fem. {dorau [] Pl.}
1. дверь ['dvʲerʲ] n. Fem.
2. защита [zʌ'ɕitə] n. Fem.
dosbarth [] n. Masc. {dosbarthau [] Pl.} {dosbarthiadau [] Pl.}
класс ['klass] n. Masc.
сорт ['sort] n. Masc.
район [rʌ'jon] n. Masc.
разряд [rʌz'rʲat] n. Masc.
округ ['okruk] n. Masc.
категория [kətʲə'gorʲɪjə] n. Fem.
dosbarthu [] v.
1. делить [dʲə'lʲitʲ] v. Imperf.
классифицировать [kləssʲɪfʲɪ'ʦɨrəvətʲ] v. Perf. Imperf.
2. размещать [rəzmʲə'ɕatʲ] v. Imperf.
распространять [rəsprəstrʌ'nʲatʲ] v. Imperf.
распределять [rəsprʲədʲə'lʲatʲ] v. Imperf.
раздавать [rəzdʌ'vatʲ] v. Imperf.
dosraniad [] n. Masc. {dosraniadau [] Pl.}
выделение [vɨdʲə'lʲenʲɪjə] n. Neut.
draenen [] n. Fem. {drain [] Pl.}
1. шип ['ʂɨp] n. Masc. (колючка, зубец)
колючка [kʌ'lʲuʧkə] n. Fem. (шип; растение)
2. терновник [] n. Masc.
draenog [] n. Masc. {draenogiaid [] Pl.} {draenogod [] Pl.}
еж ['joʂ] n. Masc. Anim. (животное)
drafers [] n. Masc. {drafersi [] Pl.}
трусы [tru'sɨ] n. Masc. Pl. (мужские)
draig [] n. Fem. {dreigiau [] Pl.}
дракон [drʌ'kon] n. Masc. Anim.
y Ddraig Goch = Красный Дракон
draw [] adv.
1. там ['tam] adv.
draw fan'na = вон там
2. обратно [ʌb'ratnə] adv.
fe allwn ni alw draw yfory = мы можем зайти завтра
pam na ddoi di draw wedyn? = почему бы тебе не вернуться попозже?
3. прочь ['proʧ] adv.
cadwch draw! = не подходите!
drewi [] v.
смердеть [smʲər'dʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
вонять [vʌ'nʲatʲ] v. Imperf. Intrans.
drewi [] n. Masc.
зловоние [zlʌ'vonʲɪjə] n. Neut.
вонь ['vonʲ] n. Fem.
drewllyd [] a.
вонючий [vʌ'nʲuʧɪj] a.
dringo [] v.
подниматься [pədnʲɪ'maʦə] v. Imperf.
лазить ['lazʲɪtʲ] v. Imperf. Intrans.
карабкаться [kʌ'rapkəʦə] v. Imperf.
влезать [vlʲə'zatʲ] v. Imperf. Intrans.
виться ['vʲiʦə] v. Imperf. (о растениях)
drud [] a. {drudion [] Pl.}
дорогой [dərʌ'goj] a.
Glywes i fod bwyd yn ddrutach draw fan 'na. = Я слыхал, что еда там дороже.
drwg [] n. Masc. {drygau [] Pl.} {drygiau [] Pl.}
порок [pʌ'rok] n. Masc.
Mae'n ddrwg gen i. = Прошу прощения.
повреждение [pəvrʲəʐ'dʲenʲɪjə] n. Neut.
зло ['zlo] n. Neut.
вред ['vrʲɛt] n. Masc.
drwg [] a. {cynddrwg [] Eq.} {gwaeth [] Comp.} {gwaethaf [] Sup.}
1. порочный [pʌ'roʧnɨj] a. (от "порок")
скверный ['skvʲɛrnɨj] a.
плохой [plʌ'хoj] a.
gwaetha'r modd = к сожалению, к несчастью
дурной [dur'noj] a.
нехороший [nʲəхʌ'roʂɨj] a.
злой ['zloj] a.
вредный ['vrʲɛdnɨj] a.
2. озорной [əzʌr'noj] a.
шаловливый [ʂəlʌv'lʲivɨj] a.
drwgdybio [] v.
подозревать [pədəzrʲə'vatʲ] v. Imperf.
drws [] n. Masc. {drysau [] Pl.}
дверь ['dvʲerʲ] n. Fem.
drych [] n. Masc. {drychau [] Pl.}
1. зеркало ['zʲɛrkələ] n. Neut.
2. зрелище ['zrʲelʲɪɕə] n. Neut.
dryll [] n. Masc. {drylliau [] Pl.}
обломок [ʌb'lomək] n. Masc.
кусок [ku'sok] n. Masc.
dryll [] n. Masc. Fem.
ружье [ruʐ'jo] n. Neut.
револьвер [rʲəvʌlʲ'vʲɛr] n. Masc.
пушка ['puʂkə] n. Fem.
пулемет [pulʲə'mʲot] n. Masc.
орудие [ʌ'rudʲɪjə] n. Neut.
мушкет [muʂ'kʲɛt] n. Masc.
винтовка [vʲɪn'tofkə] n. Fem.
drysu [] v.
смущать [smu'ɕatʲ] v. Imperf.
мешать [mʲə'ʂatʲ] v. Imperf. Intrans. (препятствовать)
запутывать [zʌ'putɨvətʲ] v. Imperf.
сбивать [zbʲɪ'vatʲ] v. Imperf.
du [] a. {duon [] Pl.}
черный ['ʧornɨj] a.
dull [] n. Masc. {dulliau [] Pl.}
стиль ['stʲilʲ] n. Masc.
способ ['sposəp] n. Masc.
метод ['mʲɛtət] n. Masc.
манера [mʌ'nʲɛrə] n. Fem.
duo [] v.
чернить [ʧər'nʲitʲ] v. Imperf.
чернеть [ʧər'nʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
пачкать ['paʧkətʲ] v. Imperf.
dur [] n. Masc. {duroedd [] Pl.}
сталь ['stalʲ] n. Fem.
duw [] n. Masc. {duwiau [] Pl.}
божество [bəʐəst'vo] n. Neut.
бог ['bok] n. Masc. Anim.
düwch [] n. Masc.
чернота [ʧərnʌ'ta] n. Fem.
темнота [tʲəmnʌ'ta] n. Fem.
мрачность ['mraʧnəstʲ] n. Fem.
duwies [] n. Fem. {duwiesau [] Pl.}
богиня [bʌ'gʲinʲə] n. Fem. Anim.
dwbl [] a.
двойной [dvʌj'noj] a.
удвоенный [ud'vojənnɨj] a.
dweud [] v. ("Dweud" is the common written form; "deud" is what is often spoken. The rather archaic literary form is "dywedyd".) {deud [] } {dywed [] Praes. 3 Sg.} {dywed [] Imp. 2 Sg.} {dywedyd [] }
сообщать [səʌb'ɕatʲ] v. Imperf.
сказать [skʌ'zatʲ] v. Perf.
Be' wedson nhw wrthat ti? = Что они тебе сказали?
Dw i ddim yn siwr, a dweud y gwir. = Сказать по правде, я не уверен.
говорить [gəvʌ'rʲitʲ] v. Imperf.
dwfn [] a. {dofn [] Fem.} {dyfn [] Pl.} {dyfnion [] Pl.}
глубокий [glu'bokʲɪj] a.
dwl [] a. {dol [] Fem.}
унылый [u'nɨlɨj] a.
тусклый ['tusklɨj] a.
тупой [tu'poj] a.
скучный ['skuʧnɨj] a.
понурый [pʌ'nurɨj] a.
пасмурный ['pasmurnɨj] a.
монотонный [mənʌ'tonnɨj] a.
дурацкий [du'raʦkʲɪj] a.
глупый ['glupɨj] a.
вялый ['vʲalɨj] a.
бестолковый [bʲəstʌl'kovɨj] a.
безрадостный [bʲəz'radəstnɨj] a.
dwli [] n. Masc. {dwlieiau [] Pl.}
вздор ['vzdor] n. Masc.
чепуха [ʧəpu'хa] n. Fem.
дичь ['dʲiʧ] n. Fem.
dŵr [] n. Masc. {dyfroedd [] Pl.}
вода [vʌ'da] n. Fem.
dwrdio [] v.
распекать [rəspʲə'katʲ] v. Imperf.
ворчать [vʌr'ʧatʲ] v. Imperf. Intrans.
брюзжать [brʲuz'ʐatʲ] v. Imperf. Intrans.
бранить [brʌ'nʲitʲ] v. Imperf.
dwrn [] n. Masc. {dyrnau [] Pl.}
1. кулак [ku'lak] n. Masc. (сжатая кисть)
2. рука [ru'ka] n. Fem.
лапа ['lapə] n. Fem.
3. рукоятка [rukə'jatkə] n. Fem.
эфес [ə'fʲɛs] n. Masc.
ручка ['ruʧkə] n. Fem.
рукоять [rukə'jatʲ] n. Fem.
4. набалдашник [nəbʌl'daʂnʲɪk] n. Masc.
головка [gʌ'lofkə] n. Fem.
dwsin [] n. Masc. {dwsinau [] Pl.}
дюжина ['dʲuʐɨnə] n. Fem.
dwyflynyddol [] a.
двухлетний [dvuх'lʲɛtnʲɪj] a.
двухгодичный [dvuхgʌ'dʲiʧnɨj] a.
dwyfol [] a. {dwyfolion [] Pl.}
божественный [bʌ'ʐɛstvʲənnɨj] a.
dwyfoldeb [] n. Masc.
божественность [bʌ'ʐɛstvʲənnəstʲ] n. Fem.
dwyieithog [] a.
двуязычный [dvujə'zɨʧnɨj] a.
dwyn [] v. {dwg [] Praes. 3 Sg.} {dwg [] Imp. 2 Sg.}
1. воровать [vərʌ'vatʲ] v. Imperf.
красть ['krastʲ] v. Imperf.
Mae rhywun wedi dwyn ein tocynnau. = Кто-то украл наши билеты.
2. брать ['bratʲ] v. Imperf.
взять ['vzʲatʲ] v. Perf.
3. носить [nʌ'sʲitʲ] v. Imperf.
нести [nʲəs'tʲi] v. Imperf.
понести [pənʲəs'tʲi] v. Perf.
4. перевозить [pʲərʲəvʌ'zʲitʲ] v. Imperf.
переносить [pʲərʲənʌ'sʲitʲ] v. Imperf.
сносить [snʌ'sʲitʲ] v. Imperf.
снести [snʲəs'tʲi] v. Perf.
5. приносить [prʲɪnʌ'sʲitʲ] v. Imperf.
6. рождать [rʌʐ'datʲ] v. Imperf.
dwyno [] v.
портить ['portʲɪtʲ] v. Imperf.
dwyrain [] n. Masc.
восток [vʌs'tok] n. Masc.
dwyreiniol [] a.
восточный [vʌs'toʧnɨj] a.
dwys [] a. {dwysion [] Pl.}
тяжелый [tʲə'ʐolɨj] a.
степенный [stʲə'pʲɛnnɨj] a. (солидный, рассудительный)
сильный ['sʲilʲnɨj] a.
серьезный [sʲərʲ'joznɨj] a.
насыщенный [nʌ'sɨɕənnɨj] a.
напряженный [nəprʲə'ʐonnɨj] a.
интенсивный [ɪntʲən'sʲivnɨj] a.
глубокий [glu'bokʲɪj] a.
важный ['vaʐnɨj] a.
dwythell [] n. Fem. {dwythellau [] Pl.}
проток [prʌ'tok] n. Masc. (анат.)
dwywaith [] adv.
дважды ['dvaʐdɨ] adv.
Bydd y Tywysog yn ymweld â ni ddwywaith bob tro. = Принц каждый раз посещает нас дважды.
вдвое ['vdvojə] adv.
Dyn ni'n dysgwyl dwywaith gymaint o bobol heddiw. = Сегодня мы ожидаем вдвое больше народу.
dy [] pron.
твой ['tvoj] pron.
dy galon = твое сердце
dy arian di = твои деньги
a'th gadair = и твой стул
свой ['svoj] pron.
dychanol [] a.
сатирический [sətʲɪ'rʲiʧəskʲɪj] a.
dychmygu [] v.
воображать [vəəbrʌ'ʐatʲ] v. Imperf.
предполагать [prʲətpəlʌ'gatʲ] v. Imperf.
представлять [prʲəʦtʌv'lʲatʲ] v. Imperf.
dychryn [] v. {dychryn [] Praes. 3 Sg.} {dychryn [] Imp. 2 Sg.}
1. пугать [pu'gatʲ] v. Imperf.
2. бояться [bə'jaʦə] v. Imperf.
пугаться [pu'gaʦə] v. Imperf.
dychryn [] n. Masc. {dychryniadau [] Pl.}
ужас ['uʐəs] n. Masc.
страх ['straх] n. Masc.
испуг [ɪs'puk] n. Masc.
dychrynllyd [] a.
ужасный [u'ʐasnɨj] a.
страшный ['straʂnɨj] a.
dychwelyd [] v. {dychwel [] Praes. 3 Sg.} {dychwel [] Imp. 2 Sg.}
1. возвращаться [vəzvrʌ'ɕaʦə] v. Imperf.
вернуться [] v. Perf.
2. возвращать [vəzvrʌ'ɕatʲ] v. Imperf.
вернуть [vʲər'nutʲ] v. Perf.
3. случаться [slu'ʧaʦə] v. Imperf.
4. отражать [ətrəʐətʲ] v. Imperf. (свет)
5. сокращать [səkrʌ'ɕatʲ] v. Imperf. (матем.)
6. склонять [sklʌ'nʲatʲ] v. Imperf.
спрягать [] v. Imperf. (глаголы)
dychymyg [] n. Masc. {dychmygion [] Pl.}
1. воображение [vəəbrʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
фантазия [fʌn'tazʲɪjə] n. Fem.
2. фикция ['fʲikʦɨjə] n. Fem.
химера [] n. Fem. (нечто фантастическое, неосуществимое)
3. идея [ɪ'dʲɛjə] n. Fem.
мысль ['mɨslʲ] n. Fem.
затея [zʌ'tʲɛjə] n. Fem.
4. схема ['sхʲɛmə] n. Fem.
план ['plan] n. Masc.
проект [prə'jɛkt] n. Masc.
5. загадка [zʌ'gatkə] n. Fem.
dydd [] n. Masc. ("Dydd" is largely the kind of "day" that is not night. The days of the week all use "dydd": Dydd Llun (Monday).) {dyddiau [] Pl.}
день ['dʲenʲ] n. Masc.
dydd Llun = понедельник
dydd Mawrth = вторник
dydd Mercher = среда
dydd Iau = четверг
dydd Gwener = пятница
dydd Sadwrn = суббота
dydd Sul = воскресение
dyddiad [] n. Masc. {dyddiadau [] Pl.}
дата ['datə] n. Fem.
число [ʧɪs'lo] n. Neut.
dyddiadur [] n. Masc. {dyddiaduron [] Pl.}
дневник [dnʲəv'nʲik] n. Masc.
dyfais [] n. Fem. {dyfeisiau [] Pl.}
эмблема [əmb'lʲɛmə] n. Fem.
хитрость ['хʲitrəstʲ] n. Fem.
устройство [ust'rojstvə] n. Neut.
схема ['sхʲɛmə] n. Fem.
средство ['srʲɛʦtvə] n. Neut.
способ ['sposəp] n. Masc.
проект [prə'jɛkt] n. Masc.
приспособление [prʲɪspəsʌb'lʲenʲɪjə] n. Neut.
прием [prʲɪ'jom] n. Masc.
прибор [prʲɪ'bor] n. Masc.
план ['plan] n. Masc.
механизм [mʲəхʌ'nʲizm] n. Masc.
изобретение [ɪzəbrʲə'tʲenʲɪjə] n. Neut.
изобретательность [ɪzəbrʲə'tatʲəlʲnəstʲ] n. Fem.
измышление [ɪzmɨʂ'lʲenʲɪjə] n. Neut.
затея [zʌ'tʲɛjə] n. Fem.
выдумка ['vɨdumkə] n. Fem.
аппарат [əppʌ'rat] n. Masc.
dyfalu [] v.
1. догадываться [dʌ'gadɨvəʦə] v. Imperf.
предполагать [prʲətpəlʌ'gatʲ] v. Imperf.
гадать [gʌ'datʲ] v. Imperf. Intrans.
2. передразнивать [pʲərʲəd'raznʲɪvətʲ] v. Imperf.
пародировать [pərʌ'dʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
3. сравнивать ['sravnʲɪvətʲ] v. Imperf.
уподоблять [upədʌb'lʲatʲ] v. Imperf.
dyfarniad [] n. Masc. {dyfarniadau [] Pl.}
приговор [prʲɪgʌ'vor] n. Masc.
заключение [zəklʲu'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
решение [rʲə'ʂɛnʲɪjə] n. Neut.
вердикт [vʲər'dʲikt] n. Masc.
dyfarnu [] v.
присуждать [prʲɪsuʐ'datʲ] v. Imperf.
приговаривать [prʲɪgʌ'varʲɪvətʲ] v. Imperf.
Dyfnaint [] n.
Девон [] n. Masc.
dyfodiad [] n. Masc. {dyfodiadau [] Pl.}
пришествие [prʲɪ'ʂɛstvʲɪjə] n. Neut.
приход [prʲɪ'хot] n. Masc.
приезд [prʲɪ'jɛst] n. Masc.
прибытие [prʲɪ'bɨtʲɪjə] n. Neut.
dyfodiad [] n. Masc. {dyfodiaid [] Pl.}
чужой [ʧu'ʐoj] n. Masc. Anim.
чужестранец [ʧuʐəst'ranʲəʦ] n. Masc. Anim.
пришелец [prʲɪ'ʂɛlʲəʦ] n. Masc. Anim.
приходящий [prʲɪхʌ'dʲaɕɪj] a.
посетитель [pəsʲə'tʲitʲəlʲ] n. Masc. Anim.
dyfodol [] a.
предстоящий [prʲəʦtə'jaɕɪj] a.
будущий ['buduɕɪj] a.
dyfodol [] n. Masc.
будущность ['buduɕnəstʲ] n. Fem.
будущее ['buduɕəjə] n. Neut.
dyfrgi [] n. Masc. {dyfrgwn [] Pl.}
выдра ['vɨdrə] n. Fem. Anim.
dyfrhau [] v.
1. поливать [pəlʲɪ'vatʲ] v. Imperf.
орошать [ərʌ'ʂatʲ] v. Imperf.
полить [] v. Perf.
2. слезиться [slʲə'zʲiʦə] v. Imperf.
dyfynnu [] v.
1. вызывать [vɨzɨ'vatʲ] v. Imperf.
призывать [prʲɪzɨ'vatʲ] v. Imperf.
2. цитировать [ʦɨ'tʲirəvətʲ] v. Imperf.
dyffryn [] n. Masc. ("Dyffryn" is low land, meadows, that sort of thing, probably extending both ways from where you are. A "dyffryn" tends to be broad and lush. Dyffryn Clwyd is a "dyffryn"; it is a broad river valley in which the principal stock is cattle.) {dyffrynnoedd [] Pl.}
долина [dʌ'lʲinə] n. Fem.
dylanwad [] n. Masc. {dylanwadau [] Pl.}
влияние [vlʲɪ'janʲɪjə] n. Neut.
воздействие [vʌz'dʲɛjstvʲɪjə] n. Neut.
dyled [] n. Fem. {dyledion [] Pl.}
обязанность [ʌ'bʲazənnəstʲ] n. Fem.
обязательство [əbʲə'zatʲəlʲstvə] n. Neut.
долг ['dolk] n. Masc. (денежный)
долг ['dolk] n. Masc. (обязанность)
dyledog [] a.
1. обязанный [ʌ'bʲazənnɨj] a.
должный ['dolʐnɨj] a. (подобающий)
2. аристократический [ərʲɪstəkrʌ'tʲiʧəskʲɪj] a.
привилегированный [prʲɪvʲɪlʲəgʲɪ'rovənnɨj] a.
благородный [bləgʌ'rodnɨj] a.
dyledus [] a.
1. должный ['dolʐnɨj] a. (подобающий)
соответствующий [səʌt'vʲɛʦtvujuɕɪj] a.
надлежащий [nədlʲə'ʐaɕɪj] a.
2. законный [zʌ'konnɨj] a.
3. достойный [dʌs'tojnɨj] a.
4. обязанный [ʌ'bʲazənnɨj] a.
5. обязательный [əbʲə'zatʲəlʲnɨj] a.
6. благородный [bləgʌ'rodnɨj] a.
7. разумный [rʌ'zumnɨj] a.
dyledwr [] n. Masc. {dyledwyr [] Pl.}
1. должник [dʌlʐ'nʲik] n. Masc. Anim.
дебитор [dʲəbʲɪ'tor] n. Masc. Anim.
2. нарушитель [nəru'ʂɨtʲəlʲ] n. Masc. Anim.
dylu [] v.
следовать ['slʲɛdəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
Ddylit ti ddim gwneud pethau felly. = Тебе не следует так поступать
быть должным
dylwn i fynd = я должен идти
полагаться [] v. Imperf. (быть установленным, причитаться)
dylyfu [] v.
лизать [lʲɪ'zatʲ] v. Imperf.
dylyfu gên = зевать
чесать [ʧə'satʲ] v. Imperf.
dyma [] adv.
вот ['vot] part.
здесь ['zdʲesʲ] adv.
dymchwel [] v.
уничтожать [unʲɪʧtʌ'ʐatʲ] v. Imperf.
свергать [svʲər'gatʲ] v. Imperf.
разрушать [rəzru'ʂatʲ] v. Imperf.
опрокидывать [əprʌ'kʲidɨvətʲ] v. Imperf.
ниспровергать [nʲɪsprəvʲər'gatʲ] v. Imperf.
dymuniad [] n. Masc. {dymuniadau [] Pl.}
желание [ʐə'lanʲɪjə] n. Neut.
пожелание [pəʐə'lanʲɪjə] n. Neut.
dymuno [] v.
желать [ʐə'latʲ] v. Imperf.
хотеть [хʌ'tʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
dymunol [] a.
хороший [хʌ'roʂɨj] a.
славный ['slavnɨj] a.
приятный [prʲɪ'jatnɨj] a.
милый ['mʲilɨj] a.
желательный [ʐə'latʲəlʲnɨj] a.
желанный [ʐə'lannɨj] a.
dyn [] n. Masc. ("Dyn" has the usual sense of "man", an individual (male) human. "Dyn" can refer to the abstraction "man", meaning "humanity", "the human race". Beware also that "dyn" sometimes also means "person" with no sense of male or female, particularly in the south(-west?) where they say "dynion" for what the others call "pobl".) {dynion [] Pl.}
человек [ʧəlʌ'vʲɛk] n. Masc. Anim.
мужчина [muʂ'ʧinə] n. Masc. Anim.
dyna [] adv.
там ['tam] adv.
вот ['vot] part.
dynes [] n. Fem. ("Dynes" is the female corresponding to "dyn".) {dynesau [] Pl.}
женщина ['ʐɛnɕɪnə] n. Fem. Anim.
dynol [] a.
1. людской [lʲuʦ'koj] a.
человеческий [ʧəlʌ'vʲɛʧəskʲɪj] a.
2. мужественный ['muʐəstvʲənnɨj] a.
отважный [ʌt'vaʐnɨj] a.
dynolryw [] n. Fem.
человечество [ʧəlʌ'vʲɛʧəstvə] n. Neut.
dynwared [] v.
подражать [pədrʌ'ʐatʲ] v. Imperf. Intrans.
подделывать [pʌd'dʲɛlɨvətʲ] v. Imperf.
передразнивать [pʲərʲəd'raznʲɪvətʲ] v. Imperf.
пародировать [pərʌ'dʲirəvətʲ] v. Perf. Imperf.
обезьянничать [əbʲəzʲ'jannʲɪʧətʲ] v. Imperf. Intrans.
копировать [kʌ'pʲirəvətʲ] v. Imperf.
имитировать [ɪmʲɪ'tʲirəvətʲ] v. Imperf.
dyrannu [] v.
распределять [rəsprʲədʲə'lʲatʲ] v. Imperf.
раздавать [rəzdʌ'vatʲ] v. Imperf.
разделять [rəzdʲə'lʲatʲ] v. Imperf.
dysgl [] n. Fem. ("Dysgl" is the kind of dish you set on your table.) {dysglau [] Pl.}
1. блюдо ['blʲudə] n. Neut.
тарелка [tʌ'rʲɛlkə] n. Fem.
миска ['mʲiskə] n. Fem.
чаша ['ʧaʂə] n. Fem. (плоская)
2. кушанье ['kuʂənʲjə] n. Neut.
dysgu [] v. (You "dysgu i" a person.) {dysg [] Praes. 3 Sg.} {dysg [] Imp. 2 Sg.}
1. обучать [əbu'ʧatʲ] v. Imperf.
учить [u'ʧitʲ] v. Imperf.
преподавать [prʲəpədʌ'vatʲ] v. Imperf.
2. учиться [u'ʧiʦə] v. Imperf.
dysgwr [] n. Masc. {dysgwyr [] Pl.}
учащийся [u'ʧaɕɪjsʲə] n. Masc. Anim.
ученик [uʧə'nʲik] n. Masc. Anim.
dyweddïo [] v.
обручить [əbru'ʧitʲ] v. Perf.
помолвить [pʌ'molvʲɪtʲ] v. Perf.
e [] pron. (The form "e" is used in S. Wales and "o" in N. Wales. These forms become "fe" and "fo" respectively if the preceding word ends with a vowel. "Ef" is the literary form. "Efe" and "efo" are archaic literary forms.)
он ['on] pron.
eang [] a.
широкий [ʂɨ'rokʲɪj] a.
пространный [prʌst'rannɨj] a.
просторный [prʌs'tornɨj] a.
обширный [ʌp'ʂɨrnɨj] a.
ebe [] v.
сказать [skʌ'zatʲ] v. Perf.
ebol [] n. Masc. {ebolion [] Pl.}
жеребенок [ʐərʲə'bʲonək] n. Masc. Anim.
Ebrill [] n. Masc.
апрель [ʌp'rʲelʲ] n. Masc.
economaidd [] a.
экономический [əkənʌ'mʲiʧəskʲɪj] a.
echdoe [] adv.
позавчера [] adv.
echnos [] adv.
позапрошлой ночью
edifaru [] v.
сокрушаться [səkru'ʂaʦə] v. Imperf.
сожалеть [səʐʌ'lʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
раскаиваться [rʌs'kaɪvəʦə] v. Imperf.
edmygu [] v.
восхищаться [vəsхʲɪ'ɕaʦə] v. Imperf.
восторгаться [vəstʌr'gaʦə] v. Imperf.
любоваться [lʲubʌ'vaʦə] v. Imperf.
edrych [] v. ("Edrych" is the active part of "gweld" (looking vs. seeing). To look for ("chwilio") somewhere nearby involves "edrych". To resemble is sometimes "edrych yn debyg i" in the North.) {edrych [] Imp. 2 Sg.} {edrych [] Praes. 3 Sg.}
смотреть [smʌt'rʲetʲ] v. Imperf.
глядеть [glʲə'dʲetʲ] v. Imperf.
ef [] pron. (The form "e" is used in S. Wales and "o" in N. Wales. These forms become "fe" and "fo" respectively if the preceding word ends with a vowel. "Ef" is the literary form. "Efe" and "efo" are archaic literary forms.)
он ['on] pron. (кн.)
efallai [] adv.
возможно [vʌz'moʐnə] adv.
может быть
efe [] pron. (The form "e" is used in S. Wales and "o" in N. Wales. These forms become "fe" and "fo" respectively if the preceding word ends with a vowel. "Ef" is the literary form. "Efe" and "efo" are archaic literary forms.)
он ['on] pron.
efengyl [] n. Fem. {efengylau [] Pl.}
евангелие [jə'vangʲəlʲɪjə] n. Neut.
efelychu [] v.
подражать [pədrʌ'ʐatʲ] v. Imperf. Intrans.
копировать [kʌ'pʲirəvətʲ] v. Imperf.
имитировать [ɪmʲɪ'tʲirəvətʲ] v. Imperf.
efo [] praep. ("Efo" is predominantly used in N. Wales.)
с [s] praep.
efô [] pron. (The form "e" is used in S. Wales and "o" in N. Wales. These forms become "fe" and "fo" respectively if the preceding word ends with a vowel. "Ef" is the literary form. "Efe" and "efo" are archaic literary forms.)
он ['on] pron.
efydd [] n. Masc.
медь ['mʲetʲ] n. Fem.
латунь [lʌ'tunʲ] n. Fem.
бронза ['bronzə] n. Fem.
effaith [] n. Fem. {effeithiau [] Pl.}
эффект [əf'fʲɛkt] n. Masc.
effeithio [] v.
поражать [pərʌ'ʐatʲ] v. Imperf.
затрагивать [zʌt'ragʲɪvətʲ] v. Imperf.
задевать [zədʲə'vatʲ] v. Imperf.
воздействовать [vʌz'dʲɛjstvəvətʲ] v. Perf. Imperf. Intrans.
влиять [vlʲɪ'jatʲ] v. Imperf. Intrans.
effeithiol [] a.
эффективный [əffʲək'tʲivnɨj] a.
effro [] a.
1. бодрствующий
2. живой [ʐɨ'voj] a.
проворный [prʌ'vornɨj] a.
3. бдительный ['bdʲitʲəlʲnɨj] a.
неусыпный [nʲəu'sɨpnɨj] a.
eglur [] a.
ясный ['jasnɨj] a.
явный ['javnɨj] a.
светлый ['svʲɛtlɨj] a.
прозрачный [prʌz'raʧnɨj] a.
понятный [pʌ'nʲatnɨj] a.
очевидный [əʧə'vʲidnɨj] a.
отчетливый [ʌt'ʧotlʲɪvɨj] a.
несомненный [nʲəsʌm'nʲɛnnɨj] a.
недвусмысленный [nʲədvus'mɨslʲənnɨj] a.
бесспорный [bʲəss'pornɨj] a.
egluro [] v.
объяснять [əbjəs'nʲatʲ] v. Imperf.
eglwys [] n. Fem. {eglwysi [] Pl.} {eglwysydd [] Pl.}
церковь ['ʦɛrkəfʲ] n. Fem.
eglwysig [] a.
церковный [ʦər'kovnɨj] a.
egni [] n. Masc. {egnïon [] Pl.}
энергия [ə'nʲɛrgʲɪjə] n. Fem.
сила ['sʲilə] n. Fem.
мощь ['moɕ] n. Fem.
egnïol [] a.
энергичный [ənʲər'gʲiʧnɨj] a.
ударный [u'darnɨj] a.
egwyddor [] n. Fem. {egwyddorion [] Pl.}
принцип ['prʲinʦɨp] n. Masc.
правило ['pravʲɪlə] n. Neut. (закономерность; норма)
egwyl [] n. Fem. {egwyliau [] Pl.}
перемена [pʲərʲə'mʲɛnə] n. Fem.
перерыв [pʲərʲə'rɨf] n. Masc.
антракт [ʌnt'rakt] n. Masc.
enghraifft [] n. Fem. ("Enghraifft" is the preferred Welsh word for "example".) {enghreifftiau [] Pl.}
пример [prʲɪ'mʲɛr] n. Masc.
ei [i] pron.
его [jə'go] pron.
ei galon = его сердце
ei arian o = его деньги
a'i gadair = и его стул
i'w gadair = в его стул
ее [jə'jo] pron.
ei chalon = ее сердце
ei harian hi = ее деньги
a'i chadair = и ее стул
i'w chadair = в ее стул
свой ['svoj] pron.
eich [əх] pron.
ваш ['vaʂ] pron.
eich calon = ваше сердце
eich arian chi = ваши деньги
a'ch cadair = и ваш стул
свой ['svoj] pron.
eidion [] n. Masc. {eidionnau [] Pl.}
буйвол ['bujvəl] n. Masc.
бык ['bɨk] n. Masc. Anim. (животное)
вол ['vol] n. Masc. Anim.
eiddi [] pron.
ее [jə'jo] pron.
eiddigedd [] n. Masc.
усердие [u'sʲɛrdʲɪjə] n. Neut.
ревность ['rʲɛvnəstʲ] n. Fem.
ревнивость [rʲəv'nʲivəstʲ] n. Fem.
рвение ['rvʲenʲɪjə] n. Neut.
подозрительность [pədʌz'rʲitʲəlʲnəstʲ] n. Fem.
зависть ['zavʲɪstʲ] n. Fem.
eiddigeddu [] v.
завидовать [zʌ'vʲidəvətʲ] v. Imperf. Intrans.
ревновать [] v. Imperf.
усердствовать [] v. Imperf. Intrans.
подозревать [pədəzrʲə'vatʲ] v. Imperf.
eiddigeddus [] a.
ревностный ['rʲɛvnəstnɨj] a.
ревнивый [rʲəv'nʲivɨj] a.
завистливый [zʌ'vʲistlʲɪvɨj] a.
eiddigus [] a.
усердный [u'sʲɛrdnɨj] a.
рьяный [rʲ'janɨj] a.
ревностный ['rʲɛvnəstnɨj] a.
ревнивый [rʲəv'nʲivɨj] a.
завистливый [zʌ'vʲistlʲɪvɨj] a.
eiddo [] pron.
его [jə'go] pron.
eiddo [] n. Masc.
собственность ['sopstvʲənnəstʲ] n. Fem.
имущество [ɪ'muɕəstvə] n. Neut.
eiddoch [] pron.
ваш ['vaʂ] pron.
Yr eiddoch yn gywir = Искренне Ваш
eiddof [] pron.
мой ['moj] pron.
eiddom [] pron.
наш ['naʂ] pron.
eiddot [] pron.
твой ['tvoj] pron.
eiddynt [] pron.
их ['iх] pron.
eigion [] n. Masc. {eigionau [] Pl.}
пучина [pu'ʧinə] n. Fem.
океан [əkʲə'an] n. Masc.
глубь ['glupʲ] n. Fem.
глубина [glubʲɪ'na] n. Fem.
eiliad [] n. Masc. Fem. {eiliadau [] Pl.}
секунда [sʲə'kundə] n. Fem.
eillio [] v.
брить ['brʲitʲ] v. Imperf.
ein [ən] pron.
наш ['naʂ] pron.
ein calon = наше сердце
ein harian ni = наши деньги
a'n cadair = и наш стул
свой ['svoj] pron.
einioes [] n. Fem.
жизнь ['ʐɨznʲ] n. Fem.
eich arian neu'ch einioes! = кошелек или жизнь!
einion [] n. Fem. {einionau [] Pl.}
наковальня [nəkʌ'valʲnʲə] n. Fem.
eira [] n. Masc.
снег ['snʲɛk] n. Masc.
Mae'n bwrw eira. = Идет снег.
снежок [snʲə'ʐok] n. Masc.
eirias [] a.
пылкий ['pɨlkʲɪj] a.
пламенный ['plamʲənnɨj] a.
огненный ['ognʲənnɨj] a.
огненно-красный ['ognʲənnə-k'rasnɨj] a.
eiriasu [] v.
пылать [pɨ'latʲ] v. Imperf. Intrans.
eirinen [] n. Fem. {eirin [] Pl.}
слива ['slʲivə] n. Fem.
eirinen dagu = терновник
eirinllys [] n. Masc. Fem. {eirinllysau [] Pl.}
зверобой [] n. Masc. (трава; водка) (Hypericum perforatum)
eirlaw [] n. Masc.
дождь со снегом; мокрый снег
eirlys [] n. Masc. {eirlysiau [] Pl.}
подснежник [pʌʦ'nʲɛʐnʲɪk] n. Masc.
eironi [] n. Masc.
ирония [ɪ'ronʲɪjə] n. Fem.
eisiau [] n. Masc. ("Isio" is used in N. Wales dialectic writing for "eisiau".)
недостаток [nʲədʌs'tatək] n. Masc.
Byddwn ni'n gweld eich eisiau. = Мы будем по вам скучать.
нужда [nuʐ'da] n. Fem.
потребность [pʌt'rʲɛbnəstʲ] n. Fem.
Oes eisiau bwyd arnat ti? = Ты голоден?
хотеть [хʌ'tʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
dw i eisiau = я хочу
необходимость [nʲəəbхʌ'dʲiməstʲ] n. Fem.
Mae eisiau cynnal cyfarfod. = Надо устроить собрание.
надобность ['nadəbnəstʲ] n. Fem.
Oes eisiau dweud wrthi? = Ей надо сказать?
желание [ʐə'lanʲɪjə] n. Neut.
eisoes [] adv.
уже [u'ʐɛ] adv.
eistedd [] v. {eistedd [] Praes. 3 Sg.} {eistedd [] Imp. 2 Sg.}
сидеть [sʲɪ'dʲetʲ] v. Imperf. Intrans.
садиться [sʌ'dʲiʦə] v. Imperf.
eisteddwch fan hyn! = садитесь здесь!
сесть [] v. Perf. Intrans.
насиживать [nʌ'sʲiʐɨvətʲ] v. Imperf.
высиживать [vɨ'sʲiʐɨvətʲ] v. Imperf.
eisteddfod [] n. Fem. (An eisteddfod is a Welsh cultural festival. The principal eisteddfod is the Eisteddfod Genedlaethol Frenhinol Cymru, the Welsh National Royal Eisteddfod, which takes place annually in August.) {eisteddfodau [] Pl.}
песенный фестиваль
eitem [] n. Fem. {eitemau [] Pl.}
пункт ['punkt] n. Masc. (в списке)
eithaf [] adv.
вполне [fpʌl'nʲɛ] adv.
довольно [dʌ'volʲnə] adv.
maen nhw’n edrych yn eitha hyderus = они выглядят довольно уверенно
eithaf [] n. Masc. {eithafion [] Pl.} {eithafoedd [] Pl.}
кульминация [kulʲmʲɪ'naʦɨjə] n. Fem.
крайность ['krajnəstʲ] n. Fem.
вершина [vʲər'ʂɨnə] n. Fem.
eithaf [] a.
чрезвычайный [ʧrʲəzvɨ'ʧajnɨj] a.
превосходный [prʲəvʌs'хodnɨj] a.
последний [pʌs'lʲɛdnʲɪj] a.
крайний ['krajnʲɪj] a.
высочайший [vɨsʌ'ʧajʂɨj] a.
величайший [vʲəlʲɪ'ʧajʂɨj] a.
eithinen [] n. Fem. {eithin [] Pl.}
дрок ['drok] n. Masc.
eithr [] praep.
кроме ['kromʲə] praep.
исключая [ɪsklʲu'ʧajə] praep. (кроме)
eithr [] cj. ("Eithr" means "but" when it shows a contrast with what preceded it, such as "not this but that". (Not everyone uses "eithr".))
но ['no] cj.
а ['a] cj.
eithriad [] n. Masc. {eithriadau [] Pl.}
исключение [ɪsklʲu'ʧɛnʲɪjə] n. Neut.
возражение [vəzrʌ'ʐɛnʲɪjə] n. Neut.
eithrio [] v.
исключать [ɪsklʲu'ʧatʲ] v. Imperf.
ac eithrio = за исключением
elain [] n. Fem. {elanedd [] Pl.}
лань ['lanʲ] n. Fem. Anim.
олененок [] n. Masc. Anim.
олениха
eleni [] adv.
в этом году
elfen [] n. Fem. {elfennau [] Pl.}
элемент [əlʲə'mʲɛnt] n. Masc.
eli [] n. Masc. {elïau [] Pl.}
мазь ['masʲ] n. Fem.
притирание [prʲɪtʲɪ'ranʲɪjə] n. Neut.
eli haul = (косметическое) средство, крем против загара
бальзам [bʌlʲ'zam] n. Masc.
elin [] n. Fem. {elinau [] Pl.} {elinoedd [] Pl.}
локоть ['lokətʲ] n. Masc.
сгиб ['zgʲip] n. Masc.
угол ['ugəl] n. Masc.
изгиб [ɪz'gʲip] n. Masc.
колено [kʌ'lʲɛnə] n. Neut. (изгиб; фигура в танцах или пении; поколение)
elusen [] n. Fem. {elusennau [] Pl.}
милостын