Исходный язык
Целевой язык

Прямой поиск


Обратный поиск

wind-up [ˈwaındʌp] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
truce [truːs] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
termination [ˌtəːmıˈneıʃən] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
tail-end [ˈteılˈend] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
tail [teıl] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
sunset [ˈsʌnset] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
stop [stɔp] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
to bring to a stop = останови́ть
to come to a stop = останови́ться
to put a stop to smth. = положи́ть чему́-л. коне́ц
the train goes through without a stop = по́езд иде́т без остано́вок
quietus [kwaıˈiːtəs] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
omega [ˈəumıɡə] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
last [lɑːst] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
the last of = (ам.) коне́ц (года, месяца и т.п.)
at last = наконе́ц
at long last = в конце́ концо́в
to the last = до конца́
to hold on to the last = держа́ться до конца́
I shall never hear the last of it = Это никогдА не кОнчится
to see the last of smb., smth. = а) ви́деть кого́-л., что-л. в после́дний раз б) поко́нчить с кем-л., чем-л.
heel-piece [ˈhiːlpiːs] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
finish [ˈfınıʃ] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
finis [ˈfınıs] с. - (лат.) (тк. sing)
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м. ( пишется в конце книги )
fag-end [ˈfæɡˈend] с. - (разг.)
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
the fag-end of smth. = (са́мый) коне́ц чего́-л.
at the fag-end of a book = в са́мом конце́ кни́ги
the fag-end of the day = коне́ц дня
extremity [ıksˈtremıtı] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
end [end] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
to be on the end of a line = попАсться на Удочку
to make both (or two) ends meet = своди́ть концы́ с конца́ми
no end = (разг.) безме́рно; в вы́сшей сте́пени
no end obliged to you = чрезвыча́йно вам призна́телен
no end of = (разг.) а) мно́го, ма́сса
no end of trouble = ма́сса хлопо́т, неприя́тностей б) прекра́сный, исключи́тельный
he is no end of a fellow = он чуде́сный ма́лый
we had no end of a time = мы прекра́сно провели́ вре́мя
on end = а) стоймя́, ды́бом б) беспреры́вно, подря́д
for two years on end = два го́да подря́д
to begin at the wrong end = нача́ть не с того́ конца́
to the bitter end = до преде́ла, до то́чки, до после́дней ка́пли кро́ви
to keep one's end up = сде́лать все́ от себя́ зави́сящее, не сдава́ться
end to end = непреры́вной це́пью
laid end to end = вме́сте взя́тые
the end justifies the means = цель опра́вдывает сре́дства
any means to an end = все сре́дства хороши́
dissolution [ˌdısəˈluːʃən] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
decline [dıˈklaın] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
death [deθ] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
curtain [ˈkəːtn] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м. ( pl. )( разг. )
consummation [ˌkɔnsəˈmeıʃən] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
closing [ˈkləuzıŋ] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
close [kləuz] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
bottom [ˈbɔtəm] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
at the bottom of a mountain = у подно́жия горы́
at the bottom of the steps = на ни́жней ступе́ньке
to be at the bottom of the class = занима́ть после́днее ме́сто по успева́емости
at the bottom of the table = в конце́ стола́
back-end [ˈbækˈend] с. -
0. конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
the back-end of a car = зад маши́ны
конец [kɐˈnʲɛʦ] с. - м.
0. конце пр. ед.ч.