Исходный язык
Целевой язык

Прямой поиск

gwyn [] с. - м.
0. белок [bʲə'lok] с. - м.
yn [] пред. - (The alternate forms of "yn" are a form of assimilation used when the following word experiences its nasal mutation.)
0. в [f] пред. -
tynnu [] г. -
0. tyn пов. 2 ед.ч.
1. волочить [vəlɐ'ʧitʲ] г. - несов. (тащить)
1. тянуть [tʲə'nutʲ] г. - несов.
1. тащить [tɐ'ɕitʲ] г. - несов.
1. дергать ['dʲorgətʲ] г. - несов.
tynna'r lenni, nei di? = задернешь занавески?
1. дернуть [] г. - сов.
1. протянуть [] г. - сов.
1. вытащить [] г. - сов.
2. устранять [ustrɐ'nʲatʲ] г. - несов.
2. убирать [ubʲɪ'ratʲ] г. - несов.
2. смещать [smʲə'ɕatʲ] г. - несов.
2. удалять [udɐ'lʲatʲ] г. - несов.
2. стирать [stʲɪ'ratʲ] г. - несов.
2. убрать [] г. - сов.
3. вдыхать [vdɨ'хatʲ] г. - несов.
3. всасывать ['fsasɨvətʲ] г. - несов.
3. втягивать ['ftʲagʲɪvətʲ] г. - несов.
3. вбирать [vbʲɪ'ratʲ] г. - несов.
4. снимать [snʲɪ'matʲ] г. - несов.
pam ne ddewch chi draw i gael tynnu’ch llun? = почему бы Вам не зайти и не сфотографироваться?
tynnu llun = фотографировать
tynnwch eich dillad = разденьтесь
4. снять ['snʲatʲ] г. - сов.
5. растягивать [rɐs'tʲagʲɪvətʲ] г. - несов.
5. потянуть [] г. - сов.
5. натягивать [nɐ'tʲagʲɪvətʲ] г. - несов.
6. притягивать [prʲɪ'tʲagʲɪvətʲ] г. - несов.
6. прельщать [prʲəlʲ'ɕatʲ] г. - несов.
6. привлекать [prʲɪvlʲə'katʲ] г. - несов.
6. пленять [plʲə'nʲatʲ] г. - несов.
6. привлечь [] г. - сов.
7. собирать [səbʲɪ'ratʲ] г. - несов.
8. отнимать [ətnʲɪ'matʲ] г. - несов.
8. вычитать [vɨʧɪ'tatʲ] г. - несов.
8. отнять [] г. - сов.
9. вырывать [vɨrɨ'vatʲ] г. - несов.
10. пускать [pus'katʲ] г. - несов. (кровь, воду)
11. чертить [ʧər'tʲitʲ] г. - несов. (проводить черту; делать чертежи)
11. рисовать [rʲɪsɐ'vatʲ] г. - несов.
11. проводить [prəvɐ'dʲitʲ] г. - несов.
11. провести [prəvʲəs'tʲi] г. - сов.
12. оформлять [əfɐrm'lʲatʲ] г. - несов.
tyn [] п. -
1. тугой [tu'goj] п. -
1. натянутый [nɐ'tʲanutɨj] п. -
2. тесный ['tʲɛsnɨj] п. -
2. сжатый ['zʐatɨj] п. -
3. крепкий ['krʲɛpkʲɪj] п. -
3. плотный ['plotnɨj] п. -
4. тяжелый [tʲə'ʐolɨj] п. -
4. трудный ['trudnɨj] п. -
5. скудный ['skudnɨj] п. -
5. скупой [sku'poj] п. -
syr [] с. - м.
0. сэр ['sɛr] с. - м. од.
0. господин [gəspɐ'dʲin] с. - м. од.
0. сударь ['sudərʲ] с. - м. од. (обращение)
syn [] п. -
0. удивительный [udʲɪ'vʲitʲəlʲnɨj] п. -
0. смущенный [smu'ɕonnɨj] п. - (взгляд, вид и т.п.)
0. поразительный [pərɐ'zʲitʲəlʲnɨj] п. -
0. озадаченный [əzɐ'daʧənnɨj] п. - (вид и т.п.)
0. неожиданный [nʲəɐ'ʐɨdənnɨj] п. -
0. изумительный [ɪzu'mʲitʲəlʲnɨj] п. -
swyn [] с. - м.
1. чары ['ʧarɨ] с. - ж. мн.ч.
1. заклинание [zəklʲɪ'nanʲɪjə] с. - с.
1. заговор ['zagəvər] с. - м. (заклинание)
2. колдовство [kəldɐfst'vo] с. - с.
2. магия ['magʲɪjə] с. - ж.
2. волшебство [vəlʂəpst'vo] с. - с.
3. амулет [əmu'lʲɛt] с. - м.
4. очарование [əʧərɐ'vanʲɪjə] с. - с.
4. обаяние [əbə'janʲɪjə] с. - с.
sŵn [] с. - м.
0. шум ['ʂum] с. - м.
0. звук ['zvuk] с. - м.
0. грохот ['groхət] с. - м. (шум)
0. гвалт ['gvalt] с. - м.
0. гам ['gam] с. - м.
sôn [] г. -
0. упоминать [upəmʲɪ'natʲ] г. - несов.
0. разговаривать [rəzgɐ'varʲɪvətʲ] г. - несов. непер. (вести разговор)
0. говорить [gəvɐ'rʲitʲ] г. - несов.
0. болтать [bɐl'tatʲ] г. - несов.
sôn [] с. - м.
0. упоминание [upəmʲɪ'nanʲɪjə] с. - с.
0. толки ['tolkʲɪ] с. - м. мн.ч.
0. слух ['sluх] с. - м.
0. разговор [rəzgɐ'vor] с. - м.
0. молва [mɐl'va] с. - ж.
0. болтовня [bəltɐv'nʲa] с. - ж.
0. беседа [bʲə'sʲɛdə] с. - ж.
peth [] с. - м.
0. вещь ['vʲɛɕ] с. - ж.
0. дело ['dʲɛlə] с. - с.
oen [] с. - м.
0. ŵyn мн.ч.
0. ягненок [jəg'nʲonək] с. - м. од.
0. барашек [bɐ'raʂək] с. - м. од. (уменьш. к "баран"; выделанная баранья шкурка)
mynnu [] г. -
0. myn пов. 2 ед.ч.
1. настаивать [nɐs'taɪvətʲ] г. - несов. непер.
1. добиваться [dəbʲɪ'vaʦə] г. - несов.
2. хотеть [хɐ'tʲetʲ] г. - несов. непер.
2. желать [ʐə'latʲ] г. - несов.
gwnewch fel y mynnoch (chi) = делайте как хотите или знаете
2. захотеть [] г. - сов. непер.
2. пожелать [] г. - сов.
3. получать [pəlu'ʧatʲ] г. - несов.
3. брать ['bratʲ] г. - несов.
3. приобретать [prʲɪəbrʲə'tatʲ] г. - несов.
myn [] с. - м.
0. козленок [kɐz'lʲonək] с. - м. од.
myn [] пред. - ("Myn" is "by" in swearing.)
0. (именем, ценой) (употребляется в формулах клятв, обещаний)
myn Duw = клянусь Богом
llyn [] с. - м.
1. озеро ['ozʲərə] с. - с.
1. пруд ['prut] с. - м.
1. омут ['omut] с. - м.
1. водоем [vədɐ'jom] с. - м.
2. напиток [nɐ'pʲitək] с. - м.
2. питье [pʲɪtʲ'jo] с. - с.
hyn [] м. -
0. тот ['tot] м. -
hwn [] м. -
0. hyn с.
0. этот ['ɛtət] м. -
0. сей [] м. -
gwyn [] п. -
1. белый ['bʲɛlɨj] п. -
2. блаженный [blɐ'ʐɛnnɨj] п. -
glyn [] с. - м.
0. долина [dɐ'lʲinə] с. - ж.
0. (глен) (узкая горная долина)
dyn [] с. - м. ("Dyn" has the usual sense of "man", an individual (male) human. "Dyn" can refer to the abstraction "man", meaning "humanity", "the human race". Beware also that "dyn" sometimes also means "person" with no sense of male or female, particularly in the south(-west?) where they say "dynion" for what the others call "pobl".)
0. человек [ʧəlɐ'vʲɛk] с. - м. од.
0. мужчина [muʂ'ʧinə] с. - м. од.
cyn [] пред. -
0. до ['do] пред. -
Ffonia i chi eto cyn Nadolig. = Я позвоню вам снова до Рождества.
Y gobaith yw y bydd y sefyllfa'n fwy eglur cyn bo hir. = Есть надежда, что ситуация вскоре прояснится.
Well inni glirio'r llanast'ma cyn i Elwyn gyrraedd. = Нам лучше убрать этот беспорядок до того, как придет Элвин.
0. перед ['pʲerʲət] пред. -
0. прежде [] пред. -
cyn [] н. -
0. так ['tak] н. -
a chyn belled â'ch bod chi'n parchau i ddom yma = и так долго, как вы будете продолжать приходить сюда
cyn gynted ag y bo modd = как можно скорее
bod [] г. -
0. swn сосл. 1 ед.ч.
0. быть ['bɨtʲ] г. - несов. непер.
A fo ben, bid bont. = Кто хочет быть главою, пусть будет мостом (т. е. помогает людям).
0. находиться [nəхɐ'dʲiʦə] г. - несов. (быть, пребывать)
0. существовать [suɕəstvɐ'vatʲ] г. - несов. непер.
0. бывать [bɨ'vatʲ] г. - несов. непер.
0. являться [jəv'lʲaʦə] г. - несов.
0. явиться [] г. - сов.
0. состоять [səstə'jatʲ] г. - несов. непер.
bod [] с. - м. ж.
1. существование [suɕəstvɐ'vanʲɪjə] с. - с.
1. бытие [bɨtʲɪ'jɛ] с. - с.
2. существо [suɕəst'vo] с. - с. од.
3. местожительство [mʲəstɐ'ʐɨtʲəlʲstvə] с. - с.
beth [] м. -
0. что ['ʂto] м. -
Beth ddigwyddodd? = Что случилось?
Beth ydy hwn? = Что это?
Beth sy'n digwydd? = Что происходит?
Beth mae'ch brawd yn wneud dyddiau 'ma? = Что ваш брат делает в эти дни?
Beth bynnag dych chi eisiau, ewch ag e nawr. = Чего бы вы не хотели, возьмите это сейчас.
Bydd hi'n rhy hwyr erbyn hyn, beth bynnag. = Всё равно сейчас будет уже поздно.
asyn [] с. - м.
0. осел [ɐ'sʲol] с. - м. од.