Исходный язык
Целевой язык

Прямой поиск

wedi [] пред. -
0. после ['poslʲə] пред. -
Ydy'r lleil wedi mynd? = Остальные ушли?
Pwy fasai wedi meddwl? = Кто бы мог подумать?
ffenest wedi'i chau = закрытое окно
bwydydd wedi'u rhewi = замороженные продукты
Daethon nhw'n ôl wedi'r rhyfel. = Они вернулись назад после войны.
0. спустя [spus'tʲa] пред. -
wedi [] н. -
0. после ['poslʲə] н. -
hanner [] с. - м.
0. половина [pəlɐ'vʲinə] с. - ж. (в обычном знач.)
hanner [] п. -
0. половинный [pəlɐ'vʲinnɨj] п. -
gawr [] с. - ж.
1. шум ['ʂum] с. - м.
1. крик ['krʲik] с. - м.
1. клич ['klʲiʧ] с. - м.
2. бой ['boj] с. - м. (битва)
2. атака [ɐ'takə] с. - ж.
3. воинство ['voɪnstvə] с. - с. (шумное)
dweud [] г. - ("Dweud" is the common written form; "deud" is what is often spoken. The rather archaic literary form is "dywedyd".)
0. wedi наст. 2 ед.ч. 1n
0. сказать [skɐ'zatʲ] г. - сов.
Be' wedson nhw wrthat ti? = Что они тебе сказали?
Dw i ddim yn siwr, a dweud y gwir. = Сказать по правде, я не уверен.
0. говорить [gəvɐ'rʲitʲ] г. - несов.
0. сообщать [səɐb'ɕatʲ] г. - несов.
0. сообщить [səɐb'ɕitʲ] г. - сов.
0. приговаривать [] г. - несов. (говорить, сопровождая какое-л. действие)
awr [] с. - ж.
0. час ['ʧas] с. - м.
anner [] с. - ж.
0. телка ['tʲolkə] с. - ж. од.
0. нетель ['nʲetʲəlʲ] с. - ж. од.