Исходный язык
Целевой язык

Прямой поиск

rhewydd [ˈr̥ɛu̯.ɨ̞ð] п. -
0. похотливый [pəхɐtˈlʲivɨj] п. -
0. сладострастный [slədɐstˈrastnɨj] п. -
0. чувственный [ˈʧustvʲənnɨj] п. -
0. распутный [rɐsˈputnɨj] п. -
0. развратный [rɐzvˈratnɨj] п. -
nwydd [nʊɨ̯ð] с. - м.
0. товар [tɐˈvar] с. - м.
newyddu [nɛu̯ˈəðɨ] г. -
0. newyddai несов. 3 ед.ч. 1n
0. обновлять [əbnɐvˈlʲatʲ] г. - несов.
newydd [ˈnɛu̯.ɨ̞ð] п. -
0. новый [ˈnovɨj] п. -
0. новенький [ˈnovʲənʲkʲɪj] п. -
newydd [ˈnɛu̯.ɨ̞ð] с. - м.
0. новость [ˈnovəstʲ] с. - ж.
newydd [ˈnɛu̯.ɨ̞ð] н. - ("Newydd" is "just" in the sense of recent time: "rydw i newydd wneud", I have just now done; "mae'r tegell newydd ferwi", the kettle has newly boiled.)
0. ( только что )
0. только [ˈtolʲkə] н. -
0. едва [jədˈva] н. -
nabod [ˈnabɔd] г. - ("Adnabod" is the literary form of "nabod".)
0. nebydd буд. 3 ед.ч.
0. знать [ˈznatʲ] г. - несов. ( какого-л. человека, кого-л. )
0. узнавать [uznɐˈvatʲ] г. - несов.
fe ddaethon ni i (’w) nabod nhw drwy’n gwaith = мы узнали их во время нашей работы
derwydd [ˈdɛrwɨ̞ð] с. - м.
0. друид [druˈit] с. - м. од.