Исходный язык
Целевой язык

Прямой поиск

a [] част. -
0. ай [] част. -
a [] част. -
0. (вопросительная частица)
[] с. - м.
0. дом ['dom] с. - м.
tŷ bach = туалет
tŷ bychan = маленький дом
0. хата [] с. - ж.
0. терем [] с. - м.
tua [] пред. - (The "tuag" form is used before vowels.)
1. примерно [prʲɪ'mʲɛrnə] н. -
1. около ['okələ] пред. -
1. приблизительно [prʲɪblʲɪ'zʲitʲəlʲnə] н. -
1. почти [pɐʧ'tʲi] н. -
2. к [k] пред. -
2. напротив [nɐp'rotʲɪf] пред. -
2. относительно [ətnɐ'sʲitʲəlʲnə] пред. -
2. вокруг [vɐk'ruk] пред. -
tu [] с. - м.
0. сторона [stərɐ'na] с. - ж.
tu allan = снаружи
tu cefn = за, сзади
tu draw = сверх; по ту сторону
tu fas = снаружи
tu fewn = внутри
tu hwnt = сверх; по ту сторону
tu ôl = за, сзади
0. бок ['bok] с. - м.
tra [] сз. -
0. пока [pɐ'ka] сз. -
0. (в то время, как)
ac un peth arall, tra bo fi ’ma... = и вот еще что, пока я здесь...
0. же ['ʐɛ] сз. -
0. ж [] сз. -
tra [] н. -
0. чересчур [ʧərʲə'ɕur] н. -
0. слишком ['slʲiʂkəm] н. -
0. сверх ['svʲɛrх] пред. -
0. очень ['oʧənʲ] н. -
sustem dra effeithiol = очень эффективная система
0. же [] част. -
0. ж [] част. -
to [] с. - м.
1. крыша ['krɨʂə] с. - ж.
aderyn y to = воробей (Passer)
2. поколение [pəkɐ'lʲenʲɪjə] с. - с.
ti [] м. - ("Ti" is the familiar form for "you".)
0. ты ['tɨ] м. -
Rwyt ti'n darllen. = Ты читаешь.
Mae dy dad yn dy weld di. = Твой отец видит тебя.
Mi'th garaf. = Я люблю тебя.
tewi [] г. -
0. taw пов. 2 ед.ч.
0. молчать [mɐl'ʧatʲ] г. - несов. непер.
0. замолчать [] г. - сов. непер. (прекратить издавать звуки)
0. смолкнуть [] г. - сов. непер.
0. заткнуться [] г. - сов.
te [] с. - м.
0. чай ['ʧaj] с. - м.
0. чаек [] с. - м.
taw [] с. - м.
0. тишина [tʲɪʂɨ'na] с. - ж.
0. молчание [mɐl'ʧanʲɪjə] с. - с.
0. безмолвие [bʲəz'molvʲɪjə] с. - с.
taw [] сз. -
0. что ['ʂto] сз. -
O'n i'n meddwl taw fe wedodd 'ny. = Я думал, что это сказал он.
Glywes i taw heno maen nhw'n dod. = Я слышал, что они придут сегодня.
Mae'n amlwg taw nhw sy'n gyfrifol. = Очевидно, что за это отвечают они.
Efallai taw Sioned oedd yn iawn wedi'r cwbwl. = Вероятно, в результате права оказалась Шонед.
tas [] с. - ж.
0. стог ['stok] с. - м.
0. скирда [skʲɪr'da] с. - ж.
0. омет [ɐ'mʲot] с. - м.
0. куча ['kuʧə] с. - ж.
0. груда ['grudə] с. - ж.
tan [] пред. -
0. до ['do] пред. -
na i aros yma tan wyth = я подожду здесь до восьми
tân [] с. - м.
1. огонь [ɐ'gonʲ] с. - м.
2. пожар [pɐ'ʐar] с. - м.
3. камин [kɐ'mʲin] с. - м.
3. печь ['pʲɛʧ] с. - ж.
talu [] г. -
0. tâl пов. 2 ед.ч.
0. заплатить [] г. - сов.
0. платить [plɐ'tʲitʲ] г. - несов.
0. оплачивать [ɐp'laʧɪvətʲ] г. - несов.
tal [] п. -
0. высокий [vɨ'sokʲɪj] п. -
0. рослый ['roslɨj] п. -
tâl [] с. - м.
0. уплата [up'latə] с. - ж.
0. расплата [rɐsp'latə] с. - ж.
0. платеж [plɐ'tʲoʂ] с. - м.
0. плата ['platə] с. - ж.
0. жалованье ['ʐaləvənʲjə] с. - с.
0. выплата ['vɨplətə] с. - ж.
0. вознаграждение [vəznəgrɐʐ'dʲenʲɪjə] с. - с.
0. взнос ['vznos] с. - м.
tâl [] с. - м.
0. лоб ['lop] с. - м.
tad [] с. - м.
0. отец [ɐ'tʲɛʦ] с. - м. од.
0. папа ['papə] с. - м. од.
0. папочка [] с. - м. од. (уменьш. к "папа")
0. батюшка [] с. - м. од.
peth [] с. - м.
0. вещь ['vʲɛɕ] с. - ж.
0. дело ['dʲɛlə] с. - с.
pa [] м. -
0. какой [kɐ'koj] м. -
0. который [kɐ'torɨj] м. -
0. каковой [kəkɐ'voj] м. -
0. кой [] м. -
0. каков [] м. -
na [] н. - (The "nad" form is used before vowels.)
0. ни ['nʲi] сз. -
Fedr o ddim rhedeg, na cherdded yn iawn hyd yn oed. = Он не может ни бегать, ни даже нормально ходить.
0. не ['nʲɛ] част. -
Ga i edrych? — Na chei! = Позвольте взглянуть? — Нафиг, нафиг!
na [] сз. -
0. чем ['ʧɛm] сз. -
gwell hwyr na hwyrach = лучше поздно, чем никогда
mynd [] г. - ("Myned" is the literary form of "mynd".)
0. â наст. 3 ед.ч.
1. идти [ɪt'tʲi] г. - несов. непер.
A ei di drosta'i i Gydweli? = Слетаешь для меня в Кидвели?
1. ходить [хɐ'dʲitʲ] г. - несов. непер.
1. уходить [uхɐ'dʲitʲ] г. - несов. непер.
1. пойти [] г. - сов. непер.
1. уйти [] г. - сов. непер.
1. проходить [] г. - несов.
1. пройти [prɐj'tʲi] г. - сов.
1. уезжать [ujəz'ʐatʲ] г. - несов. непер.
1. ехать ['jɛхətʲ] г. - несов. непер.
1. поехать [] г. - сов. непер.
1. уехать [] г. - сов. непер.
1. ездить [] г. - несов. непер.
1. переть [] г. - несов.
2. стать ['statʲ] г. - сов. непер.
2. становиться [stənɐ'vʲiʦə] г. - несов.
wrth fynd yn hŷn, mae rhywun yn sylweddoli mwy = становясь старше, человек понимает больше
3. уносить [unɐ'sʲitʲ] г. - несов.
3. брать ['bratʲ] г. - несов.
beth bynnag dych chi eisiau, ewch ag e nawr = чего бы вы ни хотели, берите это сейчас
aethpwyd â tri o bobol i'r ysbyty = трех человек забрали в больницу
4. собираться [səbʲɪ'raʦə] г. - несов.
[] с. - м.
0. лед ['lʲot] с. - м.
hufen iâ = мороженое
hau [] г. -
0. ha буд. 3 ед.ч.
0. сеять ['sʲɛjətʲ] г. - несов.
0. рассеивать [rɐs'sʲɛɪvətʲ] г. - несов.
0. распространять [rəsprəstrɐ'nʲatʲ] г. - несов.
0. разбрасывать [rɐzb'rasɨvətʲ] г. - несов.
0. засевать [zəsʲə'vatʲ] г. - несов.
gwneud [] г. -
0. nâ наст. 3 ед.ч. mynd
1. делать ['dʲɛlətʲ] г. - несов.
1. сделать ['zdʲɛlətʲ] г. - сов.
1. производить [prəɪzvɐ'dʲitʲ] г. - несов.
2. (служит для образования будущего и прошедшего времени)
Mi wnes i brynu. = Я купил.
Wnewch chi edrych ar yr olew? = Не проверите ли Вы масло?
da [] п. - ("Da" is the usual word for "good".)
0. добрый ['dobrɨj] п. -
0. хороший [хɐ'roʂɨj] п. -
0. ладный [] п. -
0. честной [] п. - (старин.: уважаемый, почетный)
da [] с. - м.
0. скот ['skot] с. - м. (собир.: сельскохоз. животные)
0. имущество [ɪ'muɕəstvə] с. - с.
0. добро [dɐb'ro] с. - с. (положительное начало и т. д.; старое название буквы "д")
0. благо ['blagə] с. - с.
cael [] г. -
0. ca буд. 1 ед.ч.
1. получить [pəlu'ʧitʲ] г. - сов.
1. получать [pəlu'ʧatʲ] г. - несов.
1. обрести [əbrʲəs'tʲi] г. - сов.
1. заводить [zəvɐ'dʲitʲ] г. - несов.
2. съедать [sjə'datʲ] г. - несов.
3. порождать [pərɐʐ'datʲ] г. - несов.
4. (служит для выражения просьбы)
Ga i ddod? = Могу я прийти?
5. (служит для образования страдательного залога)
Caiff ef ei glywed gan y bobl = Он будет услышан людьми
Yr wyf i'n cael fy nghosbi = Меня наказывают
bod [] г. -
0. tai сосл. 3 ед.ч.
0. быть ['bɨtʲ] г. - несов. непер.
A fo ben, bid bont. = Кто хочет быть главою, пусть будет мостом (т. е. помогает людям).
0. находиться [nəхɐ'dʲiʦə] г. - несов. (быть, пребывать)
0. существовать [suɕəstvɐ'vatʲ] г. - несов. непер.
0. бывать [bɨ'vatʲ] г. - несов. непер.
0. являться [jəv'lʲaʦə] г. - несов.
0. явиться [] г. - сов.
0. состоять [səstə'jatʲ] г. - несов. непер.
beth [] м. -
0. что ['ʂto] м. -
Beth ddigwyddodd? = Что случилось?
Beth ydy hwn? = Что это?
Beth sy'n digwydd? = Что происходит?
Beth mae'ch brawd yn wneud dyddiau 'ma? = Что ваш брат делает в эти дни?
Beth bynnag dych chi eisiau, ewch ag e nawr. = Чего бы вы не хотели, возьмите это сейчас.
Bydd hi'n rhy hwyr erbyn hyn, beth bynnag. = Всё равно сейчас будет уже поздно.
at [] пред. -
0. ata 1n 1 ед.ч.
0. к [k] пред. -
â [] пред. -
0. с [s] пред. -
0. посредством [pɐs'rʲɛʦtvəm] пред. -
Nes i agor 'y mys â chyllell fara. = Я порезал палец хлебным ножом.
0. путем [] пред. -
â [] сз. -
0. как ['kak] сз. -
mor ddu â'r frân = черный как ворона
a [] м. -
0. который [kɐ'torɨj] м. -
a [] сз. - ("Ac" is used before vowels.)
0. и ['i] сз. -
0. а ['a] сз. -
0. да ['da] сз. -