Исходный язык
Целевой язык

Прямой поиск

tu [] с. - м.
0. сторона [stərɐ'na] с. - ж.
tu allan = снаружи
tu cefn = за, сзади
tu draw = сверх; по ту сторону
tu fas = снаружи
tu fewn = внутри
tu hwnt = сверх; по ту сторону
tu ôl = за, сзади
0. бок ['bok] с. - м.
ôl [] с. - м.
0. отпечаток [ətpʲə'ʧatək] с. - м.
0. отметка [ɐt'mʲɛtkə] с. - ж.
0. метка ['mʲɛtkə] с. - ж.
0. след ['slʲɛt] с. - м.
ar ôl = вслед; после
yn ôl = назад; согласно
ôl [] п. -
0. задний ['zadnʲɪj] п. -
i [] пред. -
1. в [f] пред. -
1. к [k] пред. -
1. внутрь [] пред. -
2. для ['dlʲa] пред. -
Mae gen i anrheg fach i ti. = У меня для тебя маленький подарок.
2. ради ['radʲɪ] пред. -
3. что ['ʂto] сз. -
Dw i'n siwr i mi ei chlywed hi'n canu. = Я уверен, что слышал, как она пела.
Ydych chi'n gwadu iddyn nhw alw arnoch chi neithiwr, te? = Так вы отрицаете, что они заходили к вам вчера вечером?
3. чтобы ['ʂtobɨ] сз. -
i [] м. -
0. я ['ja] м. -
Dw i'n darllen. = Я читаю.
Mae fy nhad yn fy ngweld i. = Мой отец видит меня.
A adnabuasit fi, pe'm gwelsit? = Ты узнал бы меня, если бы увидел меня?