Исходный язык
Целевой язык

Прямой поиск

twt [] п. -
0. чистый ['ʧistɨj] п. -
0. опрятный [ɐp'rʲatnɨj] п. -
0. аккуратный [əkku'ratnɨj] п. -
twrch [] с. - м.
1. кабан [] с. - м. од. (животное)
1. вепрь [] с. - м. од.
1. боров ['borəf] с. - м. од. (кабан)
1. свинья [svʲɪnʲ'ja] с. - ж. од.
2. крот ['krot] с. - м. од.
tuth [] с. - м.
0. рысь [] с. - ж. (аллюр лошади)
ar duth = на рысях
teth [] с. - ж.
0. сосок [sɐ'sok] с. - м.
teth lwgu = соска
mynd [] г. - ("Myned" is the literary form of "mynd".)
0. â наст. 3 ед.ч.
1. идти [ɪt'tʲi] г. - несов. непер.
A ei di drosta'i i Gydweli? = Слетаешь для меня в Кидвели?
1. ходить [хɐ'dʲitʲ] г. - несов. непер.
1. уходить [uхɐ'dʲitʲ] г. - несов. непер.
1. пойти [] г. - сов. непер.
1. уйти [] г. - сов. непер.
1. проходить [] г. - несов.
1. пройти [prɐj'tʲi] г. - сов.
1. уезжать [ujəz'ʐatʲ] г. - несов. непер.
1. ехать ['jɛхətʲ] г. - несов. непер.
1. поехать [] г. - сов. непер.
1. уехать [] г. - сов. непер.
1. ездить [] г. - несов. непер.
1. переть [] г. - несов.
2. стать ['statʲ] г. - сов. непер.
2. становиться [stənɐ'vʲiʦə] г. - несов.
wrth fynd yn hŷn, mae rhywun yn sylweddoli mwy = становясь старше, человек понимает больше
3. уносить [unɐ'sʲitʲ] г. - несов.
3. брать ['bratʲ] г. - несов.
beth bynnag dych chi eisiau, ewch ag e nawr = чего бы вы ни хотели, берите это сейчас
aethpwyd â tri o bobol i'r ysbyty = трех человек забрали в больницу
4. собираться [səbʲɪ'raʦə] г. - несов.
glwth [] с. - м.
0. обжора [ɐb'ʐorə] с. - м. ж.
glwth [] с. - м.
1. кушетка [ku'ʂɛtkə] с. - ж.
1. ложе ['loʐə] с. - с.
1. тахта [tɐх'ta] с. - ж.
1. диван [dʲɪ'van] с. - м.
2. логовище ['logəvʲɪɕə] с. - с.
2. берлога [bʲər'logə] с. - ж.
2. нора [nɐ'ra] с. - ж.
glwth [] п. -
0. прожорливый [prɐ'ʐorlʲɪvɨj] п. -
0. жадный ['ʐadnɨj] п. -
â [] пред. -
0. с [s] пред. -
0. посредством [pɐs'rʲɛʦtvəm] пред. -
Nes i agor 'y mys â chyllell fara. = Я порезал палец хлебным ножом.
0. путем [] пред. -
â [] сз. -
0. как ['kak] сз. -
mor ddu â'r frân = черный как ворона