язык: Русский
молчать [mɐlˈʧatʲ] г. - несов. непер.
Перевести?
на
Форма Транскрипция Атрибуты
молчавших [mɐlˈʧafʂɨх] прич.II вин. од. мн.ч.
молчавшее [mɐlˈʧafʂəjə] прич.II вин. од. ед.ч. с.
молчавшую [mɐlˈʧafʂuju] прич.II вин. од. ед.ч. ж.
молчавшего [mɐlˈʧafʂəvə] прич.II вин. од. ед.ч. м.
молчавшие [mɐlˈʧafʂɨjə] прич.II вин. неод. мн.ч.
молчавшее [mɐlˈʧafʂəjə] прич.II вин. неод. ед.ч. с.
молчавшую [mɐlˈʧafʂuju] прич.II вин. неод. ед.ч. ж.
молчавший [mɐlˈʧafʂɨj] прич.II вин. неод. ед.ч. м.
молчавших [mɐlˈʧafʂɨх] прич.II род. мн.ч.
молчавшего [mɐlˈʧafʂəvə] прич.II род. ед.ч. с.
молчавшей [mɐlˈʧafʂəj] прич.II род. ед.ч. ж.
молчавшего [mɐlˈʧafʂəvə] прич.II род. ед.ч. м.
молчащих [mɐlˈʧaɕɪх] прич. вин. од. мн.ч.
молчащее [mɐlˈʧaɕəjə] прич. вин. од. ед.ч. с.
молчащую [mɐlˈʧaɕuju] прич. вин. од. ед.ч. ж.
молчащего [mɐlˈʧaɕəvə] прич. вин. од. ед.ч. м.
молчащие [mɐlˈʧaɕɪjə] прич. вин. неод. мн.ч.
молчащее [mɐlˈʧaɕəjə] прич. вин. неод. ед.ч. с.
молчащую [mɐlˈʧaɕuju] прич. вин. неод. ед.ч. ж.
молчащий [mɐlˈʧaɕɪj] прич. вин. неод. ед.ч. м.
молчащих [mɐlˈʧaɕɪх] прич. род. мн.ч.
молчащего [mɐlˈʧaɕəvə] прич. род. ед.ч. с.
молчащей [mɐlˈʧaɕəj] прич. род. ед.ч. ж.
молчащего [mɐlˈʧaɕəvə] прич. род. ед.ч. м.
молчавших [mɐlˈʧafʂɨх] прич.II пр. мн.ч.
молчавшем [mɐlˈʧafʂəm] прич.II пр. ед.ч. с.
молчавшей [mɐlˈʧafʂəj] прич.II пр. ед.ч. ж.
молчавшем [mɐlˈʧafʂəm] прич.II пр. ед.ч. м.
молчавшими [mɐlˈʧafʂɨmʲɪ] прич.II тв. мн.ч.
молчавшим [mɐlˈʧafʂɨm] прич.II тв. ед.ч. с.
молчавшею [mɐlˈʧafʂəju] прич.II тв. ед.ч. ж.
молчавшей [mɐlˈʧafʂəj] прич.II тв. ед.ч. ж.
молчавшим [mɐlˈʧafʂɨm] прич.II тв. ед.ч. м.
молчавшим [mɐlˈʧafʂɨm] прич.II дат. мн.ч.
молчавшему [mɐlˈʧafʂəmu] прич.II дат. ед.ч. с.
молчавшей [mɐlˈʧafʂəj] прич.II дат. ед.ч. ж.
молчавшему [mɐlˈʧafʂəmu] прич.II дат. ед.ч. м.
молчавшие [mɐlˈʧafʂɨjə] прич.II им. мн.ч.
молчавшее [mɐlˈʧafʂəjə] прич.II им. ед.ч. с.
молчавший [mɐlˈʧafʂɨj] прич.II им. ед.ч. м.
молчащих [mɐlˈʧaɕɪх] прич. пр. мн.ч.
молчащем [mɐlˈʧaɕəm] прич. пр. ед.ч. с.
молчащей [mɐlˈʧaɕəj] прич. пр. ед.ч. ж.
молчащем [mɐlˈʧaɕəm] прич. пр. ед.ч. м.
молчащими [mɐlˈʧaɕɪmʲɪ] прич. тв. мн.ч.
молчащим [mɐlˈʧaɕɪm] прич. тв. ед.ч. с.
молчащею [mɐlˈʧaɕəju] прич. тв. ед.ч. ж.
молчащей [mɐlˈʧaɕəj] прич. тв. ед.ч. ж.
молчащим [mɐlˈʧaɕɪm] прич. тв. ед.ч. м.
молчащим [mɐlˈʧaɕɪm] прич. дат. мн.ч.
молчащему [mɐlˈʧaɕəmu] прич. дат. ед.ч. с.
молчащей [mɐlˈʧaɕəj] прич. дат. ед.ч. ж.
молчащему [mɐlˈʧaɕəmu] прич. дат. ед.ч. м.
молчащие [mɐlˈʧaɕɪjə] прич. им. мн.ч.
молчащая [mɐlˈʧaɕəjə] прич. им. ед.ч. ж.
молчащий [mɐlˈʧaɕɪj] прич. им. ед.ч. м.
молчите [mɐlˈʧitʲə] пов. мн.ч.
молчи [mɐlˈʧi] пов. ед.ч.
молчав [mɐlˈʧaf] прош. деепр.
молчавши [mɐlˈʧafʂɨ] прош. деепр.
молчали [mɐlˈʧalʲɪ] прош. мн.ч.
молчало [mɐlˈʧalə] прош. ед.ч. с.
молчала [mɐlˈʧalə] прош. ед.ч. ж.
молчал [mɐlˈʧal] прош. ед.ч. м.
молча [mɐlˈʧa] наст. деепр.
молчат [mɐlˈʧat] наст. 3 мн.ч.
молчит [mɐlˈʧit] наст. 3 ед.ч.
молчите [mɐlˈʧitʲə] наст. 2 мн.ч.
молчишь [mɐlˈʧiʂ] наст. 2 ед.ч.
молчим [mɐlˈʧim] наст. 1 мн.ч.
молчу [mɐlˈʧu] наст. 1 ед.ч.
молчать [mɐlˈʧatʲ] отгл.сущ.
молчавшая [mɐlˈʧafʂəjə] прич.II им. ед.ч. ж.
молчащее [mɐlˈʧaɕəjə] прич. им. ед.ч. с.