язык: Русский
отправить [] г. - сов.
Перевести?
на
Форма Транскрипция Атрибуты
отправить [ɐtp'ravʲɪtʲ] отгл.сущ.
отправлю [ɐtp'ravlʲu] наст. 1 ед.ч.
отправим [ɐtp'ravʲɪm] наст. 1 мн.ч.
отправишь [ɐtp'ravʲɪʂ] наст. 2 ед.ч.
отправите [ɐtp'ravʲɪtʲə] наст. 2 мн.ч.
отправит [ɐtp'ravʲɪt] наст. 3 ед.ч.
отправят [ɐtp'ravʲət] наст. 3 мн.ч.
отправя [ɐtp'ravʲə] наст. деепр.
отправил [ɐtp'ravʲɪl] прош. ед.ч. м.
отправила [ɐtp'ravʲɪlə] прош. ед.ч. ж.
отправило [ɐtp'ravʲɪlə] прош. ед.ч. с.
отправили [ɐtp'ravʲɪlʲɪ] прош. мн.ч.
отправивши [ɐtp'ravʲɪfʂɨ] прош. деепр.
отправив [ɐtp'ravʲɪf] прош. деепр.
отправь [ɐtp'ravʲ] пов. ед.ч.
отправьте [ɐtp'ravʲtʲə] пов. мн.ч.
отправивший [ɐtp'ravʲɪfʂɨj] прич.II им. ед.ч. м.
отправившая [ɐtp'ravʲɪfʂəjə] прич.II им. ед.ч. ж.
отправившее [ɐtp'ravʲɪfʂəjə] прич.II им. ед.ч. с.
отправившие [ɐtp'ravʲɪfʂɨjə] прич.II им. мн.ч.
отправившего [ɐtp'ravʲɪfʂəvə] прич.II род. ед.ч. м.
отправившей [ɐtp'ravʲɪfʂəj] прич.II род. ед.ч. ж.
отправившего [ɐtp'ravʲɪfʂəvə] прич.II род. ед.ч. с.
отправивших [ɐtp'ravʲɪfʂɨх] прич.II род. мн.ч.
отправившему [ɐtp'ravʲɪfʂəmu] прич.II дат. ед.ч. м.
отправившей [ɐtp'ravʲɪfʂəj] прич.II дат. ед.ч. ж.
отправившему [ɐtp'ravʲɪfʂəmu] прич.II дат. ед.ч. с.
отправившим [ɐtp'ravʲɪfʂɨm] прич.II дат. мн.ч.
отправивший [ɐtp'ravʲɪfʂɨj] прич.II вин. неод. ед.ч. м.
отправившую [ɐtp'ravʲɪfʂuju] прич.II вин. неод. ед.ч. ж.
отправившее [ɐtp'ravʲɪfʂəjə] прич.II вин. неод. ед.ч. с.
отправившие [ɐtp'ravʲɪfʂɨjə] прич.II вин. неод. мн.ч.
отправившего [ɐtp'ravʲɪfʂəvə] прич.II вин. од. ед.ч. м.
отправившую [ɐtp'ravʲɪfʂuju] прич.II вин. од. ед.ч. ж.
отправившее [ɐtp'ravʲɪfʂəjə] прич.II вин. од. ед.ч. с.
отправивших [ɐtp'ravʲɪfʂɨх] прич.II вин. од. мн.ч.
отправившим [ɐtp'ravʲɪfʂɨm] прич.II тв. ед.ч. м.
отправившей [ɐtp'ravʲɪfʂəj] прич.II тв. ед.ч. ж.
отправившею [ɐtp'ravʲɪfʂəju] прич.II тв. ед.ч. ж.
отправившим [ɐtp'ravʲɪfʂɨm] прич.II тв. ед.ч. с.
отправившими [ɐtp'ravʲɪfʂɨmʲɪ] прич.II тв. мн.ч.
отправившем [ɐtp'ravʲɪfʂəm] прич.II пр. ед.ч. м.
отправившей [ɐtp'ravʲɪfʂəj] прич.II пр. ед.ч. ж.
отправившем [ɐtp'ravʲɪfʂəm] прич.II пр. ед.ч. с.
отправивших [ɐtp'ravʲɪfʂɨх] прич.II пр. мн.ч.
отправленный [ɐtp'ravlʲənnɨj] страд. прич.II им. ед.ч. м.
отправленная [ɐtp'ravlʲənnəjə] страд. прич.II им. ед.ч. ж.
отправленное [ɐtp'ravlʲənnəjə] страд. прич.II им. ед.ч. с.
отправленные [ɐtp'ravlʲənnɨjə] страд. прич.II им. мн.ч.
отправленного [ɐtp'ravlʲənnəvə] страд. прич.II род. ед.ч. м.
отправленной [ɐtp'ravlʲənnəj] страд. прич.II род. ед.ч. ж.
отправленного [ɐtp'ravlʲənnəvə] страд. прич.II род. ед.ч. с.
отправленных [ɐtp'ravlʲənnɨх] страд. прич.II род. мн.ч.
отправленному [ɐtp'ravlʲənnəmu] страд. прич.II дат. ед.ч. м.
отправленной [ɐtp'ravlʲənnəj] страд. прич.II дат. ед.ч. ж.
отправленному [ɐtp'ravlʲənnəmu] страд. прич.II дат. ед.ч. с.
отправленным [ɐtp'ravlʲənnɨm] страд. прич.II дат. мн.ч.
отправленный [ɐtp'ravlʲənnɨj] страд. прич.II вин. неод. ед.ч. м.
отправленную [ɐtp'ravlʲənnuju] страд. прич.II вин. неод. ед.ч. ж.
отправленное [ɐtp'ravlʲənnəjə] страд. прич.II вин. неод. ед.ч. с.
отправленные [ɐtp'ravlʲənnɨjə] страд. прич.II вин. неод. мн.ч.
отправленного [ɐtp'ravlʲənnəvə] страд. прич.II вин. од. ед.ч. м.
отправленную [ɐtp'ravlʲənnuju] страд. прич.II вин. од. ед.ч. ж.
отправленное [ɐtp'ravlʲənnəjə] страд. прич.II вин. од. ед.ч. с.
отправленных [ɐtp'ravlʲənnɨх] страд. прич.II вин. од. мн.ч.
отправленным [ɐtp'ravlʲənnɨm] страд. прич.II тв. ед.ч. м.
отправленной [ɐtp'ravlʲənnəj] страд. прич.II тв. ед.ч. ж.
отправленною [ɐtp'ravlʲənnəju] страд. прич.II тв. ед.ч. ж.
отправленным [ɐtp'ravlʲənnɨm] страд. прич.II тв. ед.ч. с.
отправленными [ɐtp'ravlʲənnɨmʲɪ] страд. прич.II тв. мн.ч.
отправленном [ɐtp'ravlʲənnəm] страд. прич.II пр. ед.ч. м.
отправленной [ɐtp'ravlʲənnəj] страд. прич.II пр. ед.ч. ж.
отправленном [ɐtp'ravlʲənnəm] страд. прич.II пр. ед.ч. с.
отправленных [ɐtp'ravlʲənnɨх] страд. прич.II пр. мн.ч.
отправлен [ɐtp'ravlʲən] страд. прич.II крат. ед.ч. м.
отправлена [ɐtp'ravlʲənə] страд. прич.II крат. ед.ч. ж.
отправлено [ɐtp'ravlʲənə] страд. прич.II крат. ед.ч. с.
отправлены [ɐtp'ravlʲənɨ] страд. прич.II крат. мн.ч.