язык: Русский
попасть [pɐˈpastʲ] г. - сов. непер.
Перевести?
на
Форма Транскрипция Атрибуты
попавших [pɐˈpafʂɨх] прич.II пр. мн.ч.
попавшем [pɐˈpafʂəm] прич.II пр. ед.ч. с.
попавшей [pɐˈpafʂəj] прич.II пр. ед.ч. ж.
попавшем [pɐˈpafʂəm] прич.II пр. ед.ч. м.
попавшими [pɐˈpafʂɨmʲɪ] прич.II тв. мн.ч.
попавшим [pɐˈpafʂɨm] прич.II тв. ед.ч. с.
попавшею [pɐˈpafʂəju] прич.II тв. ед.ч. ж.
попавшей [pɐˈpafʂəj] прич.II тв. ед.ч. ж.
попавшим [pɐˈpafʂɨm] прич.II тв. ед.ч. м.
попавших [pɐˈpafʂɨх] прич.II вин. од. мн.ч.
попавшее [pɐˈpafʂəjə] прич.II вин. од. ед.ч. с.
попавшую [pɐˈpafʂuju] прич.II вин. од. ед.ч. ж.
попавшего [pɐˈpafʂəvə] прич.II вин. од. ед.ч. м.
попавшие [pɐˈpafʂɨjə] прич.II вин. неод. мн.ч.
попавшее [pɐˈpafʂəjə] прич.II вин. неод. ед.ч. с.
попавшую [pɐˈpafʂuju] прич.II вин. неод. ед.ч. ж.
попавший [pɐˈpafʂɨj] прич.II вин. неод. ед.ч. м.
попавшим [pɐˈpafʂɨm] прич.II дат. мн.ч.
попавшему [pɐˈpafʂəmu] прич.II дат. ед.ч. с.
попавшей [pɐˈpafʂəj] прич.II дат. ед.ч. ж.
попавшему [pɐˈpafʂəmu] прич.II дат. ед.ч. м.
попавших [pɐˈpafʂɨх] прич.II род. мн.ч.
попавшего [pɐˈpafʂəvə] прич.II род. ед.ч. с.
попавшей [pɐˈpafʂəj] прич.II род. ед.ч. ж.
попавшего [pɐˈpafʂəvə] прич.II род. ед.ч. м.
попавшие [pɐˈpafʂɨjə] прич.II им. мн.ч.
попавшее [pɐˈpafʂəjə] прич.II им. ед.ч. с.
попавшая [pɐˈpafʂəjə] прич.II им. ед.ч. ж.
попавший [pɐˈpafʂɨj] прич.II им. ед.ч. м.
попадите [pəpɐˈdʲitʲə] пов. мн.ч.
попади [pəpɐˈdʲi] пов. ед.ч.
попав [pɐˈpaf] прош. деепр.
попавши [pɐˈpafʂɨ] прош. деепр.
попали [pɐˈpalʲɪ] прош. мн.ч.
попало [pɐˈpalə] прош. ед.ч. с.
попала [pɐˈpalə] прош. ед.ч. ж.
попал [pɐˈpal] прош. ед.ч. м.
попадя [pəpɐˈdʲa] наст. деепр.
попадут [pəpɐˈdut] наст. 3 мн.ч.
попадёт [pəpɐˈdʲot] наст. 3 ед.ч.
попадёте [pəpɐˈdʲotʲə] наст. 2 мн.ч.
попадёшь [pəpɐˈdʲoʂ] наст. 2 ед.ч.
попадём [pəpɐˈdʲom] наст. 1 мн.ч.
попаду [pəpɐˈdu] наст. 1 ед.ч.
попасть [pɐˈpastʲ] отгл.сущ.