К началу

The Green Fields of France

Well how do you do, Private William McBride
Do you mind if I sit here down by your grave side?
A rest for awhile in the warm summer sun,
I've been walking all day and I'm nearly done.
And I see by your gravestone that you were only 19
when you joined the glorious fallen in 1916.
Well I hope you died quick and I hope you died clean
Or, William McBride, was it slow and obscene?

Chorus:
Did they beat the drum slowly?
did they sound the pipes lowly?
Did the rifles fire o'er ye as they lowered you down?
Did the bugle sing 'The Last Post' in chorus?
Did the pipes play 'The Flowers o' the Forest'?

And did you leave a wife or a sweetheart behind?
In some faithful heart is your memory enshrined
And though you died back in 1916
To that loyal heart are you always 19.
Or are you just a stranger without even a name
Forever enclosed behind some glass-pane
In an old photograph torn and tattered and stained
And fading to yellow in a brown leather frame?

Well the sun it shines down on these green fields of France,
The warm wind blows gently and the red poppies dance.
The trenches are vanished now under the plough
No gas, no barbed wire, no guns firing now.
But here in this graveyard it is still No Man's Land
And the countless white crosses in mute witness stand.
To man's blind indifference to his fellow man
And a whole generation that was butchered and downed.

And I can't help but wonder now Willie McBride
Do all those who lie here know why they died?
Did you really believe them when they told you the cause?
Did you really believe them that this war would end war?
But the suffering, the sorrow, the glory, the shame —
The killing, the dying — it was all done in vain.
For Willie McBride, it's all happened again
And again, and again, and again, and again.

Eric Bogle.

Зеленые поля Франции

Ну, здравствуй, рядовой Вилльям МакБрайд.
Не возражаешь, если я присяду рядом с твоей могилой?
Чуток отдохнуть на теплом летнем солнце.
Я шагал весь день и почти готов.
И судя по камню, тебе было только девятнадцать,
Когда ты вступил в ряды доблестно павших в 1916-ом.
Ну, я надеюсь, ты умер быстро и чисто,
Или, Вилльям МакБрайд, это было медленно и грязно?

Припев:
Били ли они медленно в барабаны?
Играли ли они трагично на волынке?
Салютовали ли винтовки, когда тебя опускали в могилу?
Играл ли горн 'The Last Post'?
Играли ли волынки 'The Flowers o' the Forest'?

Оставил ли ты дома жену или возлюбленную?
Хранится ли память о тебе в чьем-нибудь верном сердце,
И хотя ты погиб в 1916-ом,
Для этого сердца ты навеки девятнадцатилетний?
Или ты просто безымянный незнакомец,
Навеки заключенный за стеклом
На старой, рваной, запятнанной фотокарточке
На полке пожелтелых книг в коричневой кожаной рамке?

Вот солнце сияет над этими зелеными полями Франции,
Теплый ветер мягко веет, и красные маки танцуют.
Окопы исчезли под плугом,
Нет ни газов, ни колючки, ни пулеметов.
Но тут, на этом кладбище, все еще ничейная земля,
И бесчетные белые кресты стоят немыми свидетелями
Слепого равнодушия человека к ближнему своему
И целого поколения, которое было уничтожено.

И я не могу не спросить, Вилли МакБрайд,
Знают ли все те, кто лежат здесь, почему они умерли?
Правда ли ты верил им, когда они называли тебе цель?
Правда ли ты верил им, что та война прекратит войны?
Но страдания, скорбь, слава, позор,
Убийства, смерть — все было напрасно.
Потому что, Вилли МакБрайд, это все повторилось опять,
И опять, и опять, и опять.

(пер. Дмитрия Храпова)

С другой стороны окопов

К началу